Übersetzung für "Schriftlich beantragen" in Englisch
Erstattungen
sind
schriftlich
zu
beantragen,
schriftliche
Belege
der
erstattungsfähigen
Kosten
sind
beizufügen.
Reimbursement
requests
must
be
made
in
writing
and
be
accompanied
by
documentary
proof
of
the
recoverable
costs.
TildeMODEL v2018
Der
Zugang
zu
den
Dokumenten
ist
schriftlich
zu
beantragen.
The
code
of
conduct
says
that
requests
may
be
made
for
any
written
text,
whatever
its
medium,
which
contains
existing
data
and
has
been
produced
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Sie
müssen
die
Verlängerung
der
Aufenthaltserlaubnis
schriftlich
beantragen.
You
must
apply
to
extend
your
residence
permit
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
die
Ausnahmebewilligung
bei
der
zuständigen
Handwerkskammer
schriftlich
beantragen.
You
must
apply
for
granting
of
an
exemption
to
the
competent
Chamber
of
Crafts
and
Trades.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Erteilung
einer
Erlaubnis
schriftlich
beantragen:
You
may
inquire
about
obtaining
permission
by
writing:
CCAligned v1
Die
Änderung
des
HTML-Codes
ist
im
Voraus
schriftlich
zu
beantragen.
The
modification
of
the
html
code
is
subject
to
a
prior
written
request.
CCAligned v1
Er
forderte
sie
auf,
den
Besuch
schriftlich
zu
beantragen.
He
told
them
to
prepare
a
written
application
for
the
visit.
ParaCrawl v7.1
Um
Kindergeld
zu
erhalten,
müssen
die
Eltern
dieses
schriftlich
beantragen.
In
order
to
receive
child
benefit,
parents
must
submit
a
written
application.
ParaCrawl v7.1
Eine
Umwidmung,
die
den
Umwidmungsfreibetrag
überschreitet,
ist
immer
schriftlich
zu
beantragen.
A
reallocation
that
exceeds
the
reallocation
allowance
must
always
be
applied
for
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlussabnahme
ist
von
dem
Lieferanten
schriftlich
zu
beantragen.
Final
acceptance
must
be
requested
in
writing
by
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Die
Eintragung
in
das
Arztregister
müssen
Sie
bei
der
zuständigen
Stelle
schriftlich
beantragen.
You
have
to
provide
evidence
of
the
details
made
in
the
application.
ParaCrawl v7.1
Nein,
die
Immatrikulation
können
Sie
auch
schriftlich
beantragen.
No,
you
can
also
register
in
written
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstattung
von
Restguthaben
auf
den
Kopierkarten
können
Sie
bei
der
Firma
InduPrint
schriftlich
beantragen.
Refunds
of
remaining
balances
on
the
copy
cards
can
be
requested
in
writing
from
the
company
InduPrint.
ParaCrawl v7.1
Weitergehenden
Versicherungsschutz
kann
der
Kunde
für
den
Rücktransport
der
Ware
bei
Select
IT
schriftlich
beantragen.
The
customer
for
the
return
motion
of
the
commodity
can
request
large
insurance
protection
in
writing
with
SELECT
IT.
ParaCrawl v7.1
Soll
Ihr
Kundenkonto
gelöscht
werden,
so
können
Sie
dies
jederzeit
per
EMail
oder
schriftlich
beantragen.
Should
your
account
be
deleted,
you
can
do
so
at
any
time
by
email
or
apply
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kann
interessierte
Parteien
außerdem
hören,
sofern
die
Parteien
dies
schriftlich
beantragen
und
nachweisen,
dass
besondere
Gründe
für
ihre
Anhörung
sprechen.
Furthermore,
the
Commission
may
hear
interested
parties,
provided
that
they
make
a
request
in
writing
and
show
that
there
are
particular
reasons
why
they
should
be
heard.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
die
interessierten
Parteien
hören,
sofern
die
Parteien
dies
schriftlich
beantragen
und
nachweisen,
dass
besondere
Gründe
für
ihre
Anhörung
sprechen.
Furthermore,
the
Commission
may
hear
interested
parties,
provided
that
they
make
a
request
in
writing
showing
that
there
are
particular
reasons
why
they
should
be
heard.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
die
interessierten
Parteien
ferner
anhören,
sofern
die
Parteien
dies
schriftlich
beantragen
und
nachweisen,
dass
besondere
Gründe
für
ihre
Anhörung
sprechen.
Furthermore,
the
Commission
may
hear
interested
parties,
provided
that
they
make
a
request
in
writing
and
show
that
there
are
particular
reasons
why
they
should
be
heard.
DGT v2019
Eine
Vertragspartei
oder
eine
anerkannte
Behörde
einer
Vertragspartei
kann
schriftlich
beantragen,
dass
eine
anerkannte
Behörde
der
anderen
Vertragspartei
eine
Inspektion
einer
Herstellungsanlage
vor
der
Zulassung
oder
nach
der
Zulassung
vornimmt.
A
Party
or
a
recognized
authority
of
a
Party
may
request
in
writing
that
a
recognized
authority
of
the
other
Party
conduct
a
pre-approval
or
post-approval
inspection
of
a
manufacturing
facility.
DGT v2019
Ein
Ausschuss,
eine
interparlamentarische
Delegation,
eine
Fraktion
oder
mindestens
37
Mitglieder
können
beim
Präsidenten
schriftlich
beantragen,
über
einen
dringlichen
Fall
von
Verletzung
der
Menschenrechte,
der
Demokratie
und
der
Rechtsstaatlichkeit
eine
Aussprache
zu
führen
(Artikel
130
Absatz
3).
A
committee,
an
interparliamentary
delegation,
a
political
group
or
at
least
37
Members
may
ask
the
President
in
writing
for
a
debate
to
be
held
on
an
urgent
case
of
a
breach
of
human
rights,
democracy
and
the
rule
of
law
(Rule
130(3)).
DGT v2019