Übersetzung für "Schriftlich bescheid" in Englisch

Wir hätten ihr schriftlich Bescheid geben sollen.
We coulda just sent a notice. We didn't have to come and get pummeled...
OpenSubtitles v2018

Sobald die Ausländerbehörde Ihren Antrag geprüft hat, bekommen Sie schriftlich Bescheid.
As soon as the Immigration Office has checked your application, they will notify you in writing.
CCAligned v1

Das Reisebüro gibt Ihnen spätestens einen Monat nach Eingang der Beschwerde schriftlich Bescheid.
The travel agent will give you a written response within one month after receipt of the complaint.
ParaCrawl v7.1

Bei späterer Anreise geben Sie uns bitte schriftlich Bescheid.
Please inform us in case of arriving later.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat der Verkäuferin sofort schriftlich Bescheid zu geben, wenn in die Vorbehaltsware oder die im Miteigentum der Verkäuferin stehenden Ware sowie in Vorausabtretungen der Verkäuferin übertragene Forderung vollstreckt wird.
The purchaser is to inform the vendor immediately in writing if the goods in the reserved goods or shared property of the vendor, as well as claims in advance assignments of the vendor, are subject to enforcement.
ParaCrawl v7.1

Sie geben uns kurz schriftlich Bescheid, dass Sie den Artikel zurücksenden möchten - am schnellsten geht das per E-Mail.
You give us a brief written notice that you want to return your order - the fastest way is by email.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir eine Änderung gemäß der obigen Klausel vornehmen, geben wir Ihnen immer mindestens 30 Tage vorher schriftlich Bescheid, außer wenn die gesetzlichen Vorschriften eine andere Regelung vorsehen.
If we make a change in accordance with the above clause, we shall always give you at least 30 days' written notice before we make the change, except as required by Applicable Law or regulation.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde erhält innerhalb von 14 Tagen nach der entsprechenden Vorstellung schriftlich Bescheid, ob der Platz verkauft werden konnte.
The client shall receive written notification as to whether the ticket has been sold or not within 14 days of the performance in question.
ParaCrawl v7.1

In einem solchen Fall ergeht kein zweiter schriftlicher Bescheid.
In such a case, no second written opinion will be issued.
ParaCrawl v7.1

Die Bekanntgabe erfolgt in Form eines schriftlichen Bescheids an den Antragsteller.
The announcement is performed by means of a written notification to the applicant.
ParaCrawl v7.1

Im Verfahren vor dem EPA als SISA ergeht kein schriftlicher Bescheid.
In the procedure before the EPO as SISA no written opinion is established.
ParaCrawl v7.1

Hierüber erhalten Sie einen schriftlichen Bescheid des BAMF.
You will receive a written notification by the BAMF.
ParaCrawl v7.1

Über die Eröffnung des Promotionsverfahrens erhält der Bewerber unverzüglich einen schriftlichen Bescheid.
The candidate receives written notification of the opening of the doctorate proceedings without delay.
ParaCrawl v7.1

Eine Anrechnungsbescheinigung ist ein schriftlicher Bescheid eines Prüfungsamtes der Universität Heidelberg.
An "Anrechnungsbescheinigung" is a written certification of the examination office of Heidelberg University.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Veranstaltung festgesetzt wurde, erhalten Sie einen schriftlichen Bescheid.
As soon as a licence has been granted for the event, you will receive written notification.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb welcher Frist ist die Stellungnahme zum schriftlichen Bescheid einzureichen?
What is the time limit for replying to the written opinion?
ParaCrawl v7.1

Diese ist innerhalb eines Monats ab dem Zugang des ablehnenden Bescheides schriftlich beim Vorstand einzulegen.
This appeal is to be made in writing to the governing board within a month of receipt of the rejection.
ParaCrawl v7.1

Über die Annahme oder die Ablehnung erhält der Antragsteller durch den Schriftführer schriftlichen Bescheid.
The Secretary informs the applicant in writing concerning acceptance or non-acceptance.
ParaCrawl v7.1

Die Gesuchstellenden erhalten den schriftlichen FoKo-Bescheid in der Regel eine Woche nach der FoKo-Sitzung.
The applicants usually receive written notification from the FoKo within a week of the FoKo meeting taking place.
ParaCrawl v7.1

Dennoch besteht die Kommission darauf, dass die Projekte auch dann begonnen werden, wenn nur ein vorläufiger schriftlicher Bescheid vorliegt.
The Commission nevertheless insists that the projects should begin on the strength of nothing more than a provisional written notification.
Europarl v8

Falls eine Behörde die gewünschte Information verweigert oder nur auszugsweise bereitstellt, wird der Antragsteller in dem schriftlichen Bescheid auf das Bestehen eines Beschwerdeverfahrens hingewiesen.
Where access to information is refused, or given only in part, the written decision informed the applicant of the existence of a review procedure.
TildeMODEL v2018

Falls ein für die Beantwortung einer Anfrage zuständiger Beamter die Auskunft verweigert, kann von der betreffenden Behörde ein schriftlicher Bescheid mit den Gründen für die Verweigerung der Auskunft verlangt werden.
Where an official responding to a request for information refused to provide it, the public authority concerned could be requested to give a written decision with the reasons for the refusal.
TildeMODEL v2018

Nach dem Unterlagengesetz kann die Berufung gegen einen schriftlichen Bescheid bis vor das oberste Verwaltungsgericht getragen werden.
Under the Documents Act, an appeal against such a written decision could be taken all the way to the Supreme Administrative Court
TildeMODEL v2018

Nach der Stellungnahme des UR muß der Unternehmer dem UR einen schriftlichen Bescheid zur Entscheidung zustellen und die etwaigen Gründe darlegen, warum er mit seiner Entscheidung von der Stellungnahme abgewichen ist.
Following the works council opinion, the head of the enterprise must give the works council written notification of the decision together with the reasons for which he may have departed from the opinion.
EUbookshop v2

Nach der Stellungnahme des UR muss der Unternehmer dem UR einen schriftlichen Bescheid zur Entscheidung zustellen und die etwaigen Gründe darlegen, warum er mit seiner Entscheidung von der Stellungnahme abgewichen ist.
Following the works council's opinion, the head of enterprise must notify the works council in writing of the decision and, where appropriate, why he has not taken account of the opinion.
EUbookshop v2

Die internationale Recherchenbericht und schriftlicher Bescheid wird vom Internationalen Büro der WIPO ausgestellt wird innerhalb 16 Monate des „Prioritätsdatum“ Ihre Anwendung (d.h., Anmeldetag oder das Anmeldedatum einer früheren Anmeldung, von dem es Priorität behauptet, wenn anwendbar).
The International Search Report and Written Opinion will be issued by the International Bureau of WIPO within 16 months of the “priority date” of your application (i.e., its filing date or the filing date of an earlier application from which it claims priority, if applicable).
ParaCrawl v7.1

Die Frist für die Stellungnahme zum ersten schriftlichen Bescheid des EPA als IPEA beträgt in der Regel 2 Monate, kann aber auf Antrag des Anmelders auf höchstens 3 Monate verlängert werden.
The time limit for the reply to the first written opinion issued by the EPO as IPEA is usually two months but may be extended to a maximum of three months at the applicant's request.
ParaCrawl v7.1

In Fällen, in denen ein schriftlicher Bescheid erstellt wird, wird er entsprechend der Praxis des EPA hinsichtlich Kapitel I PCT abgefasst, d. h. einschließlich einer begründeten Feststellung über einen möglichen Einwand wegen mangelnder Einheitlichkeit.
In cases where a written opinion is established, it is drafted in accordance with EPO practice under PCT Chapter I, including a reasoned statement in respect of any potential lack-of-unity objection.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Änderungen an Ihren internationalen Anmeldung zu machen, um Dokumente im Recherchenbericht und Schlussfolgerungen in dem schriftlichen Bescheid der ISA gemacht identifiziert überwinden wollen, bietet die internationale vorläufige Prüfung die einzige Möglichkeit, aktiv an der Untersuchung teilzunehmen und möglicherweise Einfluss auf die Ergebnisse des Prüfers vor dem Eintritt in die nationale Phase - Sie einreichen können Änderungen und Argumente, und werden zu einem Gespräch mit dem Prüfer berechtigt.
If you wish to make amendments to your international application in order to overcome documents identified in the search report and conclusions made in the written opinion of the ISA, international preliminary examination provides the only possibility to actively participate in the examination process and potentially influence the findings of the examiner before entering the national phase – you can submit amendments and arguments, and are entitled to an interview with the examiner.
ParaCrawl v7.1