Übersetzung für "Schräg montiert" in Englisch

Also habe ich ihn zunächst einmal ein wenig schräg montiert!
So I mounted it a little bit oblique for a start!
ParaCrawl v7.1

Die vordere Stützen sind schräg übereinander montiert und schieben beide nach vorne aus.
The front units are mounted over eachother and extend sideways and to the front.
ParaCrawl v7.1

Dies wird erreicht, indem das Gelenkstück 22 an den jeweils beiden Enden der Verbindungselemente 18, 19 schräg montiert sind und zwar ebenfalls nach vorne zusammenlaufend.
This is achieved by the fact that the articulation members 22 are mounted at an inclined angle at both ends of the connecting members 18, 19 and also converge in the forwards direction.
EuroPat v2

Bevorzug kann das Gebläse derart schräg montiert werden, dass seine Drehachse zur Senkrechten der Gehäusewand bzw. des Gehäusedeckels geneigt ist.
The fan can preferably be mounted inclined such that its rotation axis is at an angle to the normal to the housing wall or the housing cover.
EuroPat v2

Die Kluppe öffnet sich durch den Zug des Vorhangs 12 und gegebenenfalls durch das Eigengewicht der Andrückplatte 6, wenn die Vorrichtung etwas schräg zur Vertikalen montiert ist.
The clip opens as a result of the pull of the curtain 12 and, if required, by the self-weight of the pressure plate 6, if the device is mounted somewhat obliquely to the vertical.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist eine Feuerwerkskörperaufnahmevorrichtung, die einen Formkörper mit einer nach oben offenen Vertiefung, die vorzugsweise die Form einer hohlen Halbkugel aufweist, und einer ersten offenen Bohrung unten im Formkörper, die zentrisch gelegen ist, wobei sich vorzugsweise neben der ersten Bohrung, eine zweite Bohrung mit geringerem Durchmesser befindet, wobei in der ersten Bohrung, vorzugsweise einer durchgehenden Bohrung oder Hohlbohrung, vorzugsweise ein Stab, ein sogenannter Leitstab befestigt sein kann und zumindest 2 seitliche zylinderförmige Hohlbohrungen (2) im Formkörper oder statt der Hohlbohrungen nach unten angestellte Flügel aufweist, wobei der Formkörper einen Sensor zur Bestimmung des Erdmagnetfelds aufweist, wobei der Sensor vorzugsweise schräg zur Längsachse montiert ist.
The subject matter of the invention is a firework accommodating apparatus comprising a shaped body with an upwardly open recess which preferably has the shape of a hollow hemisphere and a first open bore at the bottom in the shaped body, which is situated centrally, wherein a second bore having a smaller diameter is preferably located next to the first bore, wherein in the first bore, preferably a continuous bore or hollow bore, preferably a rod, a so-called guide rod can be fastened.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist eine Feuerwerkskörperaufnahmevorrichtung, die einen Formkörper mit einer nach oben offenen Vertiefung, die vorzugsweise die Form einer hohlen Halbkugel aufweist, und einer ersten offenen Bohrung unten im Formkörper, die zentrisch gelegen ist, wobei sich vorzugsweise neben der ersten Bohrung, eine zweite Bohrung mit geringerem Durchmesser befindet, wobei in der ersten Bohrung, vorzugsweise einer durchgehenden Bohrung oder Hohlbohrung, vorzugsweise ein Stab, ein sogenannter Leitstab befestigt sein kann und zumindest 2 seitliche zylinderförmige Hohlborrungen (2) im Formkörper oder statt der Hohlbohrungen nach unten angestellte Flügel aufweist, wobei der Formkörper einen Sensor zur Bestimmung des Erdmagnetfelds aufweist, wobei der Sensor vorzugsweise schräg zur Längsachse montiert ist.
The subject matter of the invention is a firework accommodating apparatus comprising a shaped body with an upwardly open recess which preferably has the shape of a hollow hemisphere and a first open bore at the bottom in the shaped body, which is situated centrally, wherein a second bore having a smaller diameter is preferably located next to the first bore, wherein in the first bore, preferably a continuous bore or hollow bore, preferably a rod, a so-called guide rod can be fastened.
EuroPat v2

Entsprechend der Neigung der Kragen 315 können die Steckvorrichtungen auch dann schräg zur Gehäuseoberfläche montiert werden, wenn sie selbst nicht für eine derartige geneigte Anbringung ausgelegt sind.
The plug devices may also be installed slantingly to the housing top surface in correspondence to the inclination of the collars 315 in the event the plug devices themselves are not configured for such an attachment.
EuroPat v2

An den achsparallelen Übergabezylindern 84 und 85 befinden sich die nicht näher dargestellten Greiferleisten ebenfalls schräg montiert, so daß im Modul 80 eine harmonische Übergabe des in Transportrichtung schräg liegenden Substrates erfolgt.
Gripping strips (not shown in detail) are also mounted at an inclination with respect to the paraxial transfer rollers 84 and 85, to effect smooth delivery of the substrate, which is inclined in the transport direction, to the module 80 .
EuroPat v2

Wenn die beiden Röhren schräg montiert sind (gleiche Winkel) und Du die Kugeln durchlaufen lässt, wird der Zeitunterschied noch viel größer - genau wie im Experiment "Kugelrollwette" von Eugen Keller.
If you drop the magnet spheres through two tubes which are mounted at a slant (with the same angle), the difference in speed will be even more pronounced - just as in the experiment "Bet on a Rolling Ball" from Eugen Keller.
ParaCrawl v7.1

Es kann in horizontaler, vertikaler oder in schräger Position montiert werden.
It may be installed in horizontal, vertical, or oblique position.
EuroPat v2

Die Konstruktion kannauf ebenen als auch auf schrägen Betonböden montiert werden.
The substructure can be installed on even as well as on sloped concrete subfloors.
ParaCrawl v7.1

Mit einer flexiblen Lösung zur Pendelmontage kann die A50 auch an schrägen Decken montiert werden.
A50 is available with flexible solutions for suspension.
ParaCrawl v7.1

A50 kann mit einer flexiblen Lösung zur Pendelmontage auch an schrägen Decken montiert werden.
A50 is available with flexible solutions for suspension.
ParaCrawl v7.1

An der schrägen Deckenkonstruktion montiert, fügen sie sich mühelos in das lichtdurchflutete Gesamtkonzept ein.
Mounted on the angled roof structure, they blend seamlessly into the light-endowed overall concept.
ParaCrawl v7.1

Darin durchmischt ein schräg montiertes Langachsrührwerk den Schlamm, um den mikrobiologischen Umwandlungsprozess zu Methan schonend zu forcieren.
In it, a diagonally installed long-axis agitator will mix the sludge in order to gently carefully promote the microbiological transformation to methane.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird der Klemmhalter nach der Erfindung auch als Universalklemmhalter bezeichnet, weil er auch über Kopf, seitlich oder an schrägen Befestigungsflächen montiert werden kann, und aufgrund der Federvorspannung der Klemmbacken stets dafür gesorgt ist, dass die Klemmbacken in eine federvorgespannte Schließstellung kommen.
Therefore, the holding clamp according to the invention is also referred to as a universal holding clamp, because it can also be installed overhead, laterally, or on inclined fastening surfaces, and because of the spring pre-tension of the clamping jaws, it is always ensured that the clamping jaws come into a spring pre-tensioned closed position.
EuroPat v2

Anschließend wird das ebenfalls an der Vorderkante von Greifern gehaltene Substrat in der als Förderer 33 vorgesehenen Kettenauslage 83 oder der Registerrolle 34 (Fig. 6) erfaßt und der Vorrichtung 1 bzw. 80 im Bereich des unteren Stanzzylinders 4 bzw. 82 mit dem schräg montiertem Greifer übergeben.
The substrate, which is also held at the front edge by grippers, is then grasped in the chain delivery 83, provided as conveyor 33, or the register roller 34 (FIG. 6) and transferred to the device 1 or 80 in the region of the lower punch roller 4 or 82 with the gripper mounted at an inclination.
EuroPat v2

Was nun die Zuförderung und Einbringung des Kabel(fein)sandes 6 durch die etwa trichterartige am Traktor 100 heckseitig angebrachte Sandauswurfgosse 50 in die Kabelkünette 70 betrifft, so dient hierfür ein an sich mit zur Fahrgeschwindigkeit v1 gleicher Geschwindigkeit vorwärts vo fahrendes zweites Fahrzeug 200, im vorliegenden Fall ein LKW mit den Kabel(fein)sand 6 beinhaltender Mulde 201, außen montiertem, schräg aufsteigendem Sand-Transportband 240, dessen Auslaufende 245 laufend genau oberhalb der Sandauswurfgosse 50 des Traktors 100 gehalten wird.
With regard to the supply and introduction of the (fine) cable sand 6 by the approximately funnel-shaped sand ejection gutter 50 attached to the rear of the tractor 100 into the cable trench 70, a second vehicle 200 is used, which drives forwards vo at a speed which is equal to the driving speed v 1, in the present case a heavy goods vehicle which comprises a trough 201 containing the (fine) cable sand 6, and an externally mounted, obliquely rising sand conveyor belt 240, the outlet end 245 of which is held running precisely above the sand ejection gutter 50 of the tractor 100 .
EuroPat v2