Übersetzung für "Schräg eingebaut" in Englisch

In allen Fällen kann der Energieabsorber vertikal, horizontal oder auch schräg eingebaut sein.
The energy absorber can in all cases be fitted vertically, horizontally or obliquely.
EuroPat v2

Die Zuleitungen zu besagten Gaseintrittsöffnungen können selbstverständlich senkrecht von oben oder unten, waagrecht oder schräg eingebaut sein, ihr Querschnitt wie auch die Grösse der Gaseintrittsöffnung(en) und die Dimension der restlichen Inertgasumwälzapparatur richten sich nach der Grösse des Autoklaven und der umgepumpten Gasmenge.
The supplies to the above-mentioned gas-inlet openings may obviously be built in vertically, from top or bottom, horizontally or at an angle, their cross-section and also the size of the gas-inlet aperture(s) and the dimensions of the remaining inert-gas circulating apparatus depending on the size of the autoclave and amount of gas being pumped round.
EuroPat v2

Tina wollte, dass wir auf die Lichtschalter achten, die in den meisten Fällen schräg eingebaut sind.
Tina wanted us to pay attention to the the light switches that in most cases are not installed straight.
CCAligned v1

Bei anderen Bauraumanforderungen kann es vorteilhaft sein, wenn der Dämpfer längs der Schwingrichtung oder schräg zur Schwingrichtung eingebaut ist.
Alternatively, due to other space requirements the damper may be installed along the oscillation direction or at an angle to the oscillation direction.
EuroPat v2

Die Platine und Steckkarten sind dabei im Volumen zwischen den Seitenteilen bevorzugt schräg eingebaut, um Platz für die Knie zu schaffen.
The circuit board and plug-in boards are preferably obliquely installed in the volume between the lateral parts in order to create space for the knees.
EuroPat v2

Um einen sicheren Schlammaustrag zu gewährleisten, sind derartige Abscheidepakete normalerweise schräg zur Horizontalen eingebaut, beispielsweise in einem Winkel von 60°.
In order to guarantee a reliable sludge output, normally such separator packages are installed in an inclined manner with respect to a horizontal line, for example with an angle of 60°.
EuroPat v2

Dieses ist insbesondere dann besonders der Fall, wenn die Kameraeinheit bezogen auf die Standfläche des Kraftfahrzeuges schräg eingebaut ist.
This is particularly the case when the camera unit is assembled inclined regarding the stand space of the motor vehicle.
EuroPat v2

Die Führungsschiene 2 ist an dem Korpus des Möbels oder des Haushaltsgerätes entgegen der Auszugsrichtung abfallend schräg eingebaut, wobei das Gefälle der Führungsschiene 2 im in dem Möbel- oder Haushaltsgerätekorpus eingebauten Zustand so bemessen ist, dass die Laufschiene 4 auf der trapezförmig geformten Mittelschiene 3 zumindest annähernd waagerecht verfahrbar ist.
The guide rail 2 is installed in the body of the furniture or domestic appliance in a downwardly inclined manner against the pull-out direction x. The descending gradient of the guide rail 2, in a state when installed in the furniture or household appliance body, is dimensioned in such a way that the running rail 4 is configured to be displaced on the trapezoidally-shaped central rail 3 at least in an approximately horizontal manner.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise lassen sich mit diesem Verfahren auch Optokappen realisieren, in denen das Glasfenster schräg eingebaut wird.
This process can advantageously also be used to realize optical caps in which the glass window is installed obliquely.
EuroPat v2

Es ist auch, wie im Stand der Technik gezeigt, eine schräg eingebaute Ausführungsform denkbar.
An obliquely installed embodiment, as shown prior art, may also be envisaged.
EuroPat v2

Ähnlich verhält es sich mit horizontal oder schräg eingebauten Patronen, die untere Patronenseite liegt zwar günstig und wird gut abgereinigt, es ist jedoch auf der oberen Seite unmöglich mit vertretbaren Mitteln den Staub aus dem gefalteten Filtervlies hinauszublasen.
The condition is similar with horizontally or obliquely installed cartridges; while the lower side of the cartridge is in a favorable position and is cleaned well, it is, however, impossible, with feasible means, to blow the dust out of the folded filter material on the upper side.
EuroPat v2

Dabei wird dann auch der Wägeabschnitt in einer der Schräge der Schüttgutleitung entsprechenden Schräge eingebaut, d.h. die Mittelachsen beiderfallen zusammen oder sind zumindest parallel zueinander ausgerichtet.
In that case the weighing container will be incorporated at a slope similar to that of the bulk-material pipe, i.e. so that the central axes of the two coincide or are at least parallel.
EuroPat v2

Dabei wird dann auch der Verwägebehälter in einer der Schräge der Schüttgutleitung entsprechenden Schräge eingebaut, d. h. die Mittelachsen beider fallen zusammen oder sind zumindest parallel zueinander ausgerichtet.
In that case the weighing container will be incorporated at a slope similar to that of the bulk-material pipe, i.e. so that the central axes of the two coincide or are at least parallel.
EuroPat v2

Die Units 1411 und 1412 bleiben unverändert, da diese Units in einer Schräge eingebaut sind und daher eine analoge Reduzierung des Raumbedarfs zu einer Raumerweiterung führen würde, die nicht sinnvoll genutzt werden kann, da an diesen Stellen keine ausreichende lichte Höhe erzielt werden kann.
Units 1411 and 1412 remain unchanged because these units have been installed at an inclination and therefore an analogous reduction in the required space would result in expanded space that could not be sensibly utilised because at these positions it is not possible to achieve adequate height clearance.
EuroPat v2

Die Amplitude dieser Sinusschwingung ist näherungsweise proportional zum über eine Umdrehung schwankenden Abstand zwischen Geberrad 5 und Sensorelektronik 6, wie er durch ein schräg eingebautes Geberrad 5 erzielt werden kann.
The amplitude of this sine oscillation is approximately proportional to the distance between the encoder wheel 5 and the sensor electronics 6 which fluctuates over one revolution, as can be achieved by an obliquely installed encoder wheel 5 .
EuroPat v2

Die schräg eingebauten Transportschaufeln 3 weisen eine Krümmung auf, die eine stark in Förderrichtung wirkende Komponente hat.
The obliquely installed transport blades 3 have a curvature with a component acting strongly in the conveying direction.
EuroPat v2

Hierzu sind natürlich viele Befestigungsvarianten denkbar, die sogar eine schräg eingebaute Leuchte 1 möglich machen können.
Naturally, many installation variants are conceivable for this, making even an obliquely installed lighting device 1 possible.
EuroPat v2

Für den Fall einer schräg eingebauten Leuchte 1 sind selbstverständlich, wie aus der Beschreibung der Figuren 8 und 9 hervorgeht, entsprechende Optiken 20, 21 vorzusehen.
In the case of an obliquely installed lighting device 1, it is evident that the respective optics 20, 21 per the descriptions of FIGS. 8 and 9 are to be provided.
EuroPat v2

Der Wagenkörper gerät dank des schräg eingebauten Motors und der angestrebten Windschlüpfigkeit sehr niedrig, schnörkellos bis an den Unterboden, mit flachem Bug, intuitiv strömungsgünstig geformten Rundungen, eingezogenen Scheinwerfern und voll von der Karosserie abgedeckten Rädern.
Thanks to the obliquely installed engine and its aerodynamic styling, the body was very low as well as devoid of any frills; it featured a flat front end, rounded, aerodynamically efficient lines, fully integrated headlights and wheels that were fully covered by bodywork.
ParaCrawl v7.1

Die zuvor beschriebenen Szenarien lassen sich auch mit schräg eingebauten Sensoren zur Spurlage bestimmung und zur Feststellung der Bereifung (Einfach- oder Zwillingsbereifung) ergänzen.
The scenarios described above can also be supplemented by sensors installed at an angle to determine the position in the lane and to establish the type of tyres (single or twin tyres).
ParaCrawl v7.1

Mit der Produktreihe vertikal oder schräg eingebauter Rührwerke bietet streisal ein umfangreiches Lieferprogramm von Standardkomponenten mit hohen Wirkungsgraden.
With the product range of agitators that are installed vertically or at an inclined angle, streisal offers an extensive range of standard components with high levels of efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die Gitterwannen bestehen aus 2 mm Blechdicke, haben einen gebogenen oder flachen Boden und eine eingebaute Schräge.
The grid troughs are made from a 2 mm sheet thickness, have a bent or flat bottom and a built-in slope.
ParaCrawl v7.1

Je nach EInsatzfall werden von GAW vertikal, horizontal oder schräg eingebaute Rührwerke mit optimal abgetsimmte Rührelementen eingesetzt.
Depending on the application, GAW uses vertical, horizontal or inclined stirrers with optimally matched stirrer elements.
ParaCrawl v7.1