Übersetzung für "Schonenden umgang" in Englisch

Deswegen sind wir um einen schonenden Umgang mit Ressourcen bemüht.
We strive to use natural resources sparingly and with care.
ParaCrawl v7.1

Das Recycling sorgt für Wiederverwertung zum schonenden Umgang mit Ressourcen.
Recycling aids reuse and thus careful handling of our resources.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltiges Wirtschaften erfordert den schonenden, effizienten Umgang mit natürlichen Ressourcen.
Sustainable economic activity requires careful, efficient use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Dem schonenden Umgang mit der Umwelt sehen wir uns verpflichtet.
We are committed to the careful use of our environment.
ParaCrawl v7.1

Zum schonenden Umgang mit Flächen anstelle von Kreisen werden Schmirgel- und Filzmaterialien verwendet.
For gentle handling of surfaces instead of circles are used emery cloth and felt materials.
ParaCrawl v7.1

Unser Schaffen vereinbaren wir mit einem schonenden Umgang mit unserer Umwelt.
In all our activities we pay great attention on a careful handling of our environment.
ParaCrawl v7.1

Von den Pygmäen können die Besucher den schonenden Umgang mit der Natur lernen.
From the Pygmies, visitors can learn how to treat nature with respect.
ParaCrawl v7.1

Wir legen Wert auf den schonenden Umgang mit Ressourcen,
We attach great importance to the careful use of resources,
CCAligned v1

Unser Handeln und Wirtschaften wird zunehmend durch den schonenden Umgang mit Ressourcen bestimmt.
Our actions and business activities are increasingly determined by the careful use of resources.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es nicht nur um den schonenden Umgang mit Ressourcen und Umwelt.
But it's not only about environmental-friendly and careful use of resources.
ParaCrawl v7.1

Höhere Erträge gehen Hand in Hand mit einem schonenden Umgang der Ressourcen.
Bigger harvests go hand in hand with a careful use of resources.
ParaCrawl v7.1

Damit leisten wir einen aktiven Beitrag zum schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen.
This measure contributes towards the careful use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitungslösungen sind zudem auf einen schonenden Umgang mit den Produkten ausgelegt.
The processing solutions are also designed to treat the products gently.
ParaCrawl v7.1

Unsere Konzepte und Technologien ermöglichen den schonenden Umgang mit Ressourcen.
Our concepts and technologies enable careful use of resources.
ParaCrawl v7.1

Der Schlüssel zu einem schonenden Umgang mit Tabletten ist die Geschwindigkeit.
The key to handling tablets gently is speed.
ParaCrawl v7.1

Rund 40 % unserer Patentanmeldungen zielen auf Umweltschutz und schonenden Umgang mit Ressourcen.
Around 40% of our patent applications relate to environmental protection and the careful use of resources.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen Verantwortung für den schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen.
We have assumed responsibility for the careful use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Kiepe Electric steht für einen schonenden Umgang mit den Ressourcen der Erde.
Kiepe Electric stands for careful use of the earth's resources.
ParaCrawl v7.1

Dem schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen kommt dabei eine besondere Rolle zu.
Careful use of natural resources plays a special role in this.
ParaCrawl v7.1

Die auch in Afrika schrumpfenden Wildnisgebiete verlangen einen verantwortungsvollen, schonenden Umgang mit dem Wild.
The shrinking wilderness areas in Africa require a responsible, careful handling of the game.
ParaCrawl v7.1