Übersetzung für "Schonenden umgang" in Englisch
Deswegen
sind
wir
um
einen
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen
bemüht.
We
strive
to
use
natural
resources
sparingly
and
with
care.
ParaCrawl v7.1
Das
Recycling
sorgt
für
Wiederverwertung
zum
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen.
Recycling
aids
reuse
and
thus
careful
handling
of
our
resources.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltiges
Wirtschaften
erfordert
den
schonenden,
effizienten
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen.
Sustainable
economic
activity
requires
careful,
efficient
use
of
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Dem
schonenden
Umgang
mit
der
Umwelt
sehen
wir
uns
verpflichtet.
We
are
committed
to
the
careful
use
of
our
environment.
ParaCrawl v7.1
Zum
schonenden
Umgang
mit
Flächen
anstelle
von
Kreisen
werden
Schmirgel-
und
Filzmaterialien
verwendet.
For
gentle
handling
of
surfaces
instead
of
circles
are
used
emery
cloth
and
felt
materials.
ParaCrawl v7.1
Unser
Schaffen
vereinbaren
wir
mit
einem
schonenden
Umgang
mit
unserer
Umwelt.
In
all
our
activities
we
pay
great
attention
on
a
careful
handling
of
our
environment.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Pygmäen
können
die
Besucher
den
schonenden
Umgang
mit
der
Natur
lernen.
From
the
Pygmies,
visitors
can
learn
how
to
treat
nature
with
respect.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
Wert
auf
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen,
We
attach
great
importance
to
the
careful
use
of
resources,
CCAligned v1
Unser
Handeln
und
Wirtschaften
wird
zunehmend
durch
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen
bestimmt.
Our
actions
and
business
activities
are
increasingly
determined
by
the
careful
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen
und
Umwelt.
But
it's
not
only
about
environmental-friendly
and
careful
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Höhere
Erträge
gehen
Hand
in
Hand
mit
einem
schonenden
Umgang
der
Ressourcen.
Bigger
harvests
go
hand
in
hand
with
a
careful
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Damit
leisten
wir
einen
aktiven
Beitrag
zum
schonenden
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen.
This
measure
contributes
towards
the
careful
use
of
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitungslösungen
sind
zudem
auf
einen
schonenden
Umgang
mit
den
Produkten
ausgelegt.
The
processing
solutions
are
also
designed
to
treat
the
products
gently.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Konzepte
und
Technologien
ermöglichen
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen.
Our
concepts
and
technologies
enable
careful
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
zu
einem
schonenden
Umgang
mit
Tabletten
ist
die
Geschwindigkeit.
The
key
to
handling
tablets
gently
is
speed.
ParaCrawl v7.1
Rund
40
%
unserer
Patentanmeldungen
zielen
auf
Umweltschutz
und
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen.
Around
40%
of
our
patent
applications
relate
to
environmental
protection
and
the
careful
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
Verantwortung
für
den
schonenden
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen.
We
have
assumed
responsibility
for
the
careful
use
of
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Kiepe
Electric
steht
für
einen
schonenden
Umgang
mit
den
Ressourcen
der
Erde.
Kiepe
Electric
stands
for
careful
use
of
the
earth's
resources.
ParaCrawl v7.1
Dem
schonenden
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen
kommt
dabei
eine
besondere
Rolle
zu.
Careful
use
of
natural
resources
plays
a
special
role
in
this.
ParaCrawl v7.1
Die
auch
in
Afrika
schrumpfenden
Wildnisgebiete
verlangen
einen
verantwortungsvollen,
schonenden
Umgang
mit
dem
Wild.
The
shrinking
wilderness
areas
in
Africa
require
a
responsible,
careful
handling
of
the
game.
ParaCrawl v7.1