Übersetzung für "Schon im bett" in Englisch
Das
Kind
liegt
schon
im
Bett.
The
child
has
already
gone
to
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Du
müsstest
schon
längst
im
Bett
sein!
It's
already
past
your
bedtime.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
wärst
schon
im
Bett.
I
thought
you
were
already
in
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Nun,
ich
bin
schon
im
Bett.
WELL,
I,
UH,
I'M
IN
BED.
OpenSubtitles v2018
Klingt
verlockend,
aber
da
liege
ich
schon
im
Bett.
Sounds
divine,
but
it's
past
my
bedtime.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
schon
Sie
arbeiten
im
Bett
wie
Marcel
Proust.
Good
morning.
You
do
get
up.
I
was
thinking
you
worked
in
bed,
like
Marcel
Proust.
OpenSubtitles v2018
Na,
mein
Kind,
du
liegst
ja
schon
so
brav
im
Bett.
What's
this,
child?
In
bed
already?
OpenSubtitles v2018
Seid
ihr
Kinder
schon
wieder
nicht
im
Bett?
Are
you
kids
out
of
bed
again?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
ich
war
schon
fast
im
Bett.
I'm
sorry
if
I
kept
you
waiting,
but
I
was
just
going
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schon
seit
Stunden
im
Bett.
He's
been
in
bed
for
hours.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
ist
er
schon
im
Bett.
The
fellow
appears
to
have
gone
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
schon
im
Bett
sein.
About
time
you
were
tucked
up
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Müsstest
du
nicht
schon
im
Bett
sein?
Aren't
you
out
a
little
bit
past
your
bedtime?
OpenSubtitles v2018
Nun
weiß
ich,
dass
du
schon
im
eigenen
Bett
schlafen
kannst.
Very
grown-up
thing
to
do.
And
that's
how
I
know
you're
ready
to
sleep
in
your
own
bed.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
lag
Bertil
schon
im
Bett.
Thank
God
Bertil
had
gone
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
immer
raus,
wenn
du
schon
im
Bett
warst.
She'd
go
out
after
you
went
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Elmer
ist
wahrscheinlich
schon
im
Bett.
Elmer
is
probably
being
put
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Sind
die
Kinder
schon
im
Bett?
Are
the
kids
already
in
bed?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
bestimmt
schon
im
Bett.
He
must
be
in
bed
now.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
waren
doch
auch
schon
im
Bett.
And
we
were
going
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Müsstest
du
nicht
schon
längst
im
Bett
sein?
Isn't
it
past
your
bedtime?
OpenSubtitles v2018
Alter,
ich
bin
schon
im
Bett.
SCOTT:
Dude,
I'm
already
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
nicht
so,
als
lägen
Sie
schon
im
Bett.
Don't
pretend
you're
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Die
Mädchen
sind
schon
im
Bett.
The
girls
have
gone
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
weiß,
du
müsstest
schon
im
Bett
sein.
Oh,
I
know,
it's
already
past
your
bedtime.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
kam,
warst
du
schon
im
Bett.
When
i
got
here,
you
were
already
in
bed.
OpenSubtitles v2018