Übersetzung für "Schmelze bei" in Englisch
Unter
schnellem
Rühren
wird
die
Schmelze
mit
Wasser
bei
50°C
dispergiert.
The
melt
is
dispersed
in
water
at
50°
C.
with
rapid
stirring.
EuroPat v2
Danach
lag
der
Gehalt
der
Schmelze
konstant
bei
18
%
Ammonium-imidodisulfonat.
In
this
time
the
content
of
the
melt
of
ammonium
imidodisulfonate
was
constantly
18%.
EuroPat v2
Bei
niedrigen
Arbeitstemperaturen
besteht
aber
die
Gefahr
der
Unterkühlung
der
Schmelze
bei
Betriebsschwankungen.
But
low
processing
temperatures
involve
a
risk
of
an
undercooling
of
the
molten
bath
during
fluctuations
in
operation.
EuroPat v2
Man
klärt
die
Schmelze
bei
160°C
und
läßt
erkalten.
The
melt
is
clarified
at
160°
C.
and
is
allowed
to
cool.
EuroPat v2
Ausserdem
neigt
die
Schmelze
bei
einer
solchen
Konstruktion
in
der
Eingussöffnung
zum
Einfrieren.
Furthermore,
the
molten
metal
tends
to
solidify
in
the
inlet
aperture.
EuroPat v2
Die
Schmelze
wird
bei
290°C
unter
Stickstoff
eingedampft
und
auskondensiert.
The
melt
is
evaporated
at
290°
C.
under
nitrogen.
EuroPat v2
Die
Schmelze
wird
bei
310°C
im
Stickstoffstrom
eingedampft
und
auskondensiert.
The
melt
is
evaporated
at
310°
C.
under
a
stream
of
nitrogen.
EuroPat v2
Die
Umsetzungen
wurden
in
der
Schmelze
bei
90-100
°C
durchgeführt.
The
reactions
were
carried
out
in
the
melt
at
90°-100°
C.
EuroPat v2
Es
macht
die
Schmelze
bei
der
Stahlherstellung
dünnflüssiger
und
wirkt
auch
als
Reduktionsmittel.
During
steel
manufacturing,
it
renders
the
molten
mass
more
fluid
and
also
acts
as
a
reducing
agent.
EuroPat v2
Eine
gründliche
Vermischung
der
Schmelze
bei
der
Verarbeitung
ist
empfehlenswert.
Thorough
mixing
of
the
melt
during
processing
is
to
be
recommended.
EuroPat v2
Schmelze
die
Butter
bei
niedriger
Temperatur
und
halte
sie
warm.
Melt
the
butter
over
low
heat
and
keep
it
warm
throughout
the
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Entgasung
der
Schmelze
erfolgt
bei
200°C
und
3
mb
in
15
Minuten.
The
melt
was
degassed
over
15
minutes
at
200°
C.
and
3
mbar.
EuroPat v2
Man
erhält
eine
klare
"Schmelze",
die
bei
20°C
erstarrt.
A
clear
"melt"
which
solidifies
at
20°
C.
is
obtained.
EuroPat v2
Dies
gilt
sowohl
bei
der
Erstarrung
der
Schmelze
als
auch
bei
der
Glühbehandlung
der
Formkörper.
This
is
the
case
both
during
the
solidification
of
the
melt
and
during
the
heat
treatment
of
the
moldings.
EuroPat v2
Die
Schmelze
wird
bei
250°C
und
300°C
im
Stickstoffstrom
eingedampft
und
auskondensiert.
The
melt
is
evaporated
at
250°
C.
and
at
300°
C.
under
a
stream
of
nitrogen.
EuroPat v2
Die
Schmelze
wird
dann
bei
200°C
zu
2
mm
dicken
Platten
verpresst.
The
melt
is
then
compressed
to
2
mm
sheets
at
200°
C.
EuroPat v2
Dieser
liegt
vor,
wenn
die
Strömungswiderstände
für
die
Schmelze
dem
Verfahren
bei
ungehindertem
Lauf
entsprechen.
This
is
the
case
when
the
flow
resistances
for
the
melt
correspond
to
the
process
with
unhindered
operation.
EuroPat v2
Die
Reaktionstemperaturen
der
vorliegenden
Umsetzung
in
der
Schmelze
liegen
üblicherweise
bei
120
bis
150°C.
The
reaction
temperatures
for
the
present
reaction
in
the
melt
are
usually
from
120°
to
150°
C.
EuroPat v2
Aus
der
klaren
Schmelze
destilliert
man
bei
140°C
das
Methanol
langsam
ab.
The
methanol
is
slowly
distilled
off
at
140°
C.
from
the
clear
melt.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
die
Schmelze
abgekühlt
und
bei
150°C
zum
Erstarren
in
eine
Wanne
gegossen.
The
melt
was
then
cooled
and
poured
at
150°
C.
into
a
pan
in
order
to
solidify.
EuroPat v2
Die
Schmelze
wurde
bei
etwa
340
0
C
homogenisiert
und
als
Strang
in
ein
Wasserbad
gepreßt.
The
melt
was
homogenized
at
about
340°
C.
and
extruded
as
a
strand
into
a
waterbath.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
Filmen
wird
die
Schmelze
bei
15
statt
durch
Spinndüsen
durch
Breitschlitzdüsen
ausgepresst.
For
film
production
the
melt
is
pressed
at
15
through
slit
nozzles
instead
of
spinnerets.
EuroPat v2
Die
Schmelze
wurde
bei
etwa
340°C
homogenisiert
und
als
Strang
in
ein
Wasserbad
gepreßt.
The
melt
was
homogenized
at
about
340°
C.
and
extruded
as
a
strand
into
a
waterbath.
EuroPat v2
Durch
das
Eindiffundieren
von
Kohlenstoff
in
die
Schmelze
bilden
sich
bei
Überschreiten
der
Löslichkeitsgrenze
SiC-Ausscheidungen.
Through
the
diffusion
of
carbon
into
the
melt,
secretions
of
SiC
are
formed
when
the
solubility
limit
is
exceeded.
EuroPat v2
Die
Positionen
für
das
Befüllen,
Behandeln
und
Entnehmen
der
Schmelze
sind
bei
dieser
Lösung
festgelegt.
The
position
for
filling,
treatment
and
discharging
of
melt
in
this
solution
are
defined.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
431,8g
einer
leicht
trüben,
hellgelben
Schmelze
erhalten,
die
bei
Raumtemperatur
erstarrte.
This
gave
431.8
g
of
a
slightly
opaque,
pale
yellow
melt,
which
solidified
at
room
temperature.
EuroPat v2
Es
wurden
443,4g
einer
leicht
trüben,
rotbraunen
Schmelze
erhalten,
die
bei
Raumtemperatur
erstarrte.
This
gave
443.4
g
of
a
slightly
opaque,
red-brown
melt,
which
solidified
at
room
temperature.
EuroPat v2