Übersetzung für "Schmelz" in Englisch
Schmelz
ist
eine
Gemeinde
im
saarländischen
Landkreis
Saarlouis.
Schmelz
is
a
municipality
in
the
district
of
Saarlouis,
in
Saarland,
Germany.
Wikipedia v1.0
Bis
2030
soll
er
die
beiden
symbolträchtigen
Stadtteile
Schmelz
und
Italien
miteinander
verbinden.
Thus,
two
emblematic
neighbourhoods
of
Dudelange,
'Schmelz'
and
'Italy',
will
be
united
around
2030.
ELRA-W0201 v1
Ich
schmelz
es
immer
gern
in
der
Mitte.
I
love
to
melt
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Die
Produkte
haben
folgende
Schmelz-
und
Lösungsviskositäten:
The
products
have
the
following
melt
and
solution
viscosities:
EuroPat v2
Die
erste
Forderung
ist
deshalb
auf
entsprechende
Schmelz-
und
Kristallisationstemperaturen
gerichtet.
The
primary
requirement
is
accordingly
directed
to
those
particular
melting
and
crystallisation
temperatures.
EuroPat v2
Peter
J.
Schmelz:
Such
freedom,
if
only
musical.
Peter
Schmelz:
Such
Freedom,
If
Only
Musical.
WikiMatrix v1
Die
in
den
nachfolgenden
Beispielen
aufgeführten
Schmelz-
und
Zersetzungspunkte
sind
nicht
korrigiert.
The
melting
points
and
decomposition
temperatures
given
in
the
examples
which
follow
are
not
corrected.
EuroPat v2
Schmelz
und
Dentin
werden
in
einem
Arbeitsgang
mit
demselben
Adhäsiv
versehen.
The
enamel
and
dentine
are
provided
with
the
same
adhesive
in
one
working
operation.
EuroPat v2
Es
haftete
sehr
gut
an
Dentin
und
Schmelz
von
Rinderzähnen.
It
adhered
very
well
to
bovine
dentin
and
enamel.
EuroPat v2
In
den
nachfolgenden
Beispielen
sind
die
Schmelz-
und
Zersetzungspunkte
der
Ausführungsbeispiele
nicht
korrigiert.
In
the
following
examples,
the
melting
and
decomposition
points
of
the
exemplary
embodiments
are
not
corrected.
EuroPat v2
Hierzu
mischt
man
gewöhnlich
mindestens
eine
Verbindung
mit
niedrigem
Schmelz-
und
Klärpunkt.
At
least
one
compound
of
low
melting
point
and
clear
point
is
usually
included
in
this
mixture.
EuroPat v2
Adhäsiv
wurde
direkt
auf
den
Schmelz
aufgetragen.
Adhesive
was
applied
directly
to
the
enamel.
EuroPat v2
Schmelz-
und
Siedepunkte
sind,
sofern
nichts
anderes
angegeben
ist,
unkorrigiert.
Melting
points
and
boiling
points
are
uncorrected,
except
where
otherwise
stated.
EuroPat v2
Dieses
Aufheizen
auf
Schmelz-
bzw.
Läutertemperatur
kann
durch
die
Erfindung
wegfallen.
This
heating
to
melting
or
refining
temperature
can
be
eliminated
by
the
invention.
EuroPat v2
Bevorzugt
beträgt
dabei
die
Sintertemperatur
0,4
bis
0,6
der
Schmelz-
bzw.
Zersetzungstemperatur.
The
sintering
temperature
in
this
case
is
preferably
0.4
to
0.6
of
the
melting
or
decomposition
point.
EuroPat v2
Die
in
den
nachfolgenden
Beispielen
angegebenen
Schmelz-
bzw.
Zersetzungspunkte
sind
unkorrigiert.
The
melting
and
decomposition
points
stated
in
the
following
examples
are
uncorrected.
EuroPat v2