Übersetzung für "Schlechte prognose" in Englisch

Patienten mit EGFR-Mutationen haben eine schlechte Prognose und begrenzte Behandlungsoptionen;
Patients with EGFR mutations have a poor prognosis and limited treatment options; therefore there is a high unmet medical need.
ELRC_2682 v1

Patienten, die weiterrauchen, haben eine schlechte Prognose.
Patients with aHUS have an extremely poor prognosis.
WikiMatrix v1

Durch diese Früherkennung kann die schlechte Prognose von Magenkrebs verbessert werden.
The poor prognosis of stomach cancer can be improved by this early identification.
EuroPat v2

Patienten mit einem GBM haben eine schlechte Prognose.
The prognosis for patients with GBM is poor.
ParaCrawl v7.1

Der Knochenmarkstumor Multiples Myelom hat nach wie vor eine schlechte Prognose.
The bone marrow tumor "multiple myeloma" continues to have a bad prognosis.
ParaCrawl v7.1

Versetzung zwischen 9:22 ist unter Erwachsenen geläufiger und trägt eine schlechte Prognose.
Translocation between 9:22 is more common among adults and carries a poor prognosis.
ParaCrawl v7.1

Patienten mit einer nachgewiesenen Mutation haben eine schlechte Prognose nach Nierentransplantation.
Patients with confirmed mutation have a poor outcome after renal transplantation.
ParaCrawl v7.1

Eine persistierende Erhöhung der Plasmaaktivität indiziert eine schlechte Prognose.
Persistent elevation of AST serum activity indicates a poor prognosis.
ParaCrawl v7.1

Säuglingsvielzahl von ALLEN hat jedoch eine schlechte Prognose.
Infant variety of ALL however has a poor prognosis. Survival rates
ParaCrawl v7.1

Augenverletzungen haben beim Mauersegler meist eine schlechte Prognose.
Eye injuries generally have a pessimistic prognosis for swifts.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen haben Angiosarkome eine schlechte Prognose.
Generally, angiosarcomas have a poor prognosis.
ParaCrawl v7.1

Tiere mit unveränderlichen hohen ANP-Werten haben demnach eine schlechte Prognose.
Animals with constant high ANP values have a bad prognosis.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt schlechte Prognose mit deutlicher mentaler Retardierung und frühen, z.T. therapierefraktären Anfällen.
Overall poor prognosis with marked mental retardation and early, partially therpy refractary seizures.
ParaCrawl v7.1

Diese Art von Krebs hat üblicherweise eine schlechte Prognose.
This type of cancer usually has a poor prognosis.
ParaCrawl v7.1

Schlechte Prognose (eins oder mehr der folgenden Merkmale erfüllt)
Poor prognosis (one or more of the following criteria are met)
ParaCrawl v7.1

Vorbehandelte Patienten mit fortgeschrittenem Nierenzellkarzinom haben eine schlechte Prognose und einen hohen ungedeckten medizinischen Bedarf.
Previously treated patients with advanced renal cell carcinoma have poor outcomes and a high unmet medical need.
TildeMODEL v2018

Das Attachment beschränkte sich weitgehend auf die palatinale Wurzel, was die anfängliche schlechte Prognose unterstreicht.
Attachment was essentially restricted to the palatal root, underlining the preliminary poor prognosis.
ParaCrawl v7.1

Diskussion: Unsere Untersuchung bestätigt, daß Netzwerke beim Aderhautmelanom auf eine schlechte Prognose hinweisen.
Conclusions: Our study confirmed the presence of networks in uveal melanoma to be indicative of a poor prognosis.
ParaCrawl v7.1

Bei Auftreten von einer frühen PSA-Besiedelung kann man niemals auf eine schlechte Prognose schließen.
In case of occurrence of an early colonization with PSA one can never conclude that the prognosis might be bad.
ParaCrawl v7.1

Erkrankungen der Hauptschlagader (Aorta) sind vielfältig und haben unbehandelt häufig eine schlechte Prognose.
A number of conditions can affect the aorta, and if left untreated, many of these conditions have a very poor prognosis.
ParaCrawl v7.1

Es ist zu prüfen, ob die schlechte Prognose durch komplexe Therapiemaßnahmen verbessert werden kann.
This study aimed to test if the poor prognosis is improved by complex therapeutic treatments.
ParaCrawl v7.1

Patienten, die auf die vorhandenen Behandlungen nicht ansprechen, haben eine sehr schlechte Prognose.
Patients who are refractory to the existing treatments have a very poor prognosis.
ParaCrawl v7.1

Während der Stillzeit kann die Ausschüttung von Prolaktin eine schlechte Prognose für die Ovarialstimulation mit sich bringen.
During lactation, the secretion of prolactin can entail a poor prognosis to ovarian stimulation.
EMEA v3

Zydelig war außerdem bei Patienten mit chronischer lymphatischer Leukämie wirksam, deren Krebszellen die 17p-Deletion oder TP53-Mutation aufweisen und die in der Regel eine schlechte Prognose haben.
Zydelig was also effective in chronic lymphocytic leukaemia patients whose cancer cells have the 17p deletion or TP53 mutation, who usually have a poor outcome.
ELRC_2682 v1

Patienten mit AML, die eine FLT3-Mutation haben und deren Erkrankung wieder aufgetreten ist oder sich nach vorheriger Behandlung nicht gebessert hat, haben eine schlechte Prognose und ihre Behandlungsoptionen sind begrenzt.
Patients with AML who have an FLT3 mutation, and whose disease has come back or has not improved following previous treatment, have a poor prognosis and treatment options are limited.
ELRC_2682 v1

Die Agentur stellte fest, dass Blincyto für Erwachsene und Kinder mit Philadelphia-Chromosom-negativer B-Vorläufer-ALL, die ein hohes Risiko aufweisen und über wenige therapeutische Optionen und eine generell schlechte Prognose verfügen, von Nutzen ist.
The Agency noted that Blincyto is beneficial for high-risk adults and children with Philadelphia-chromosome-negative B-precursor ALL who have few therapeutic options and who generally have a poor prognosis.
ELRC_2682 v1

Bei diesen Patienten, die im Allgemeinen eine schlechte Prognose aufweisen und für die es an geeigneten Behandlungen mangelt, könnte Adcetris zu einer Heilung führen oder die Durchführung von potenziell kurativen Behandlungen ermöglichen.
In these patients, who generally have poor outcomes and lack suitable treatments, Adcetris could lead to a cure or could enable them to undergo potentially curative treatments.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuss stellte fest, dass Blincyto bei erwachsenen Hochrisikopatienten mit Ph- B- Vorläufer-ALL, die wenige Therapieoptionen haben und im Allgemeinen eine schlechte Prognose aufweisen, von Nutzen ist.
The Committee noted that Blincyto is beneficial for high risk adults with Ph- B-precursor ALL who have few therapeutic options and who generally have a poor prognosis.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss war ferner der Auffassung, dass Sovaldi in Kombination mit Ribavirin bei Gabe vor einer Lebertransplantation einer erneuten Infektion der Leber, die ohne Behandlung fast immer auftritt und eine schlechte Prognose aufweist, vorbeugen kann.
The Committee also considered that, if given before a liver transplant, Sovaldi in combination with ribavirin can prevent re-infection of the liver, which in the absence of treatment occurs nearly always and results in a poor prognosis.
TildeMODEL v2018

Diese Patienten, bei denen im Allgemeinen eine schlechte Prognose vorliegt, zeigten eine allgemeine Verzögerung der Progression der Krankheit von 6,9 Monaten, was unter Umständen ein Verschieben des nächsten Zyklus einer platinbasierten Chemotherapie ermöglicht.
These patients, who generally have poor prognosis, experienced an overall delay of 6.9 months in the progression of their disease, which might allow the next cycle of platinum-based chemotherapy to be delayed.
TildeMODEL v2018