Übersetzung für "Schlachten mit" in Englisch
Anders
als
früher
führen
wir
keine
Schlachten
mit
üblen
Aussichten
mehr.
Not
like
the
old
days.
No
more
rushing
off
for
desperate
battles
with
terrible
odds.
OpenSubtitles v2018
Nicht
alle
Schlachten
werden
mit
Waffen
gekämpft...
Not
all
battles
are
fought
with
weapons...
OpenSubtitles v2018
Da
saßen
viele
Leute
um
einen
Tisch
und
planten
die
Schlachten
mit
Storyboards.
A
lot
of
people
sat
round
a
table
and
we
planned
these
battles
out,
did
storyboards.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
für
Schlachten
mit
dem
Schwert
ist
vorbei.
Perhaps
this
is
no
longer
a
time
when
we
can
wage
war
with
swords.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
keine
längeren
Schlachten
mit
Zylonen,
so
gut
sind
sie
nicht.
I
don't
fight
prolonged
battles
with
Cylons.
They're
not
that
good.
OpenSubtitles v2018
Durch
ihn
wurde
Schlachten
mit
hohen
Tiers
ein
sehr
gefährliches
Element
hinzugefügt.
They've
added
a
very
dangerous
element
to
high
tier
battles.
QED v2.0a
Große
Schlachten
mit
ganzen
Schwärmen
an
Einheiten
auf
allen
Levels
warten
auf
dich.
Big
battles
with
swarms
of
units
on
all
levels
are
waiting
for
you.
CCAligned v1
Gewinnen
sie
ihre
schlachten
mit
organisation,
mit
dem
container
zu
fischen
Meiho!
Win
your
battles
with
the
organization
with
the
container
fishing
Meiho!
Data
sheet
ParaCrawl v7.1
Benutze
die
Mappe
um
Ressourcen
zu
finden
und
wähle
deine
Schlachten
mit
bedacht.
Use
the
map
to
target
resources
and
choose
your
battles
wisely.
ParaCrawl v7.1
Story
of
Dynasty
Warriors
Unleashed
dreht
sich
um
epische
Schlachten
mit
mächtigen
Feinden.
Story
of
Dynasty
Warriors
Unleashed
revolves
around
epic
battles
with
powerful
enemies.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stamm
wurde
in
zahlreichen
Schlachten
mit
weißen
Amerikaner
bewegen
Westen
beteiligt.
This
tribe
was
involved
in
numerous
battles
with
white
Americans
moving
west.
ParaCrawl v7.1
Ziehe
gut
gerüstet
in
intergalaktische
Schlachten
mit
unserer
SciFi
Energieschwert
Polsterwaffe!
Go
into
intergalactic
battles
well
equipped
with
our
SciFi
Energy
Sword
Upholstered
Weapon!
ParaCrawl v7.1
Bauen
Sie
das
beste
Team
und
gewinnen
epischen
Schlachten
mit
speziellen
Fähigkeiten!
Free
Build
the
strongest
team
and
win
epic
battles
using
special
skills!
ParaCrawl v7.1
Derartige
Schlachten
gewinnt
man
mit
Vernunft,
mit
Argumenten,
mit
Ideen.
These
battles
are
won
with
reason,
with
arguments,
with
ideas.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
der
Insel
ist
mit
Schlachten
und
Eroberungen
beladen.
The
island's
history
is
laden
with
battles
and
conquests.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hat
Schlachten
mit
den
Engländern
und
Wikingern
Form
dieser
Zeit.
However,
battles
with
the
English
and
Vikings
did
shape
this
period.
ParaCrawl v7.1
Caesar
hatte
größere
Schlachten
mit
den
Kelten
im
ostzentralen
Frankreich.
Caesar
had
major
battles
with
a
group
of
Celts
in
east-central
France.
ParaCrawl v7.1
Ich
nahm
an
großen
Schlachten
mit
einem
Team
von
anderen
Spielern.
I
participated
in
major
battles
with
a
team
of
other
players.
ParaCrawl v7.1
In
den
Schlachten
mit
den
Dienst-für-sich-selbst
werdet
ihr
erobert.
In
battles
with
those
in
the
Service-
to-Self,
you
will
be
conquered.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mehr
Schlachten
mit
Buffy
hinter
mir,
als
ihr
euch
vorstellen
könnt.
I've
been
through
more
battles
with
Buffy
than
you
all
can
ever
imagine.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
wir
für
Hand-designte
Levels
und
viele
epische
Schlachten
mit
den
Bossen
gewartet.
Here
we
are
waiting
for
hand-designed
levels
and
a
lot
of
epic
battles
with
the
bosses.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
Schluß
mit
den
blutigen
Schlachten,
Schluß
mit
allen
Schwierigkeiten
und
Entbehrungen.
Now
an
end
had
been
put
to
the
bloody
battles,
to
all
the
difficulties
and
privations.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
bringt
actiongeladene
Schlachten
mit
Kugeln
fliegen
in
alle
Richtungen
und
viele
Feinde
zu
töten.
The
game
brings
action-packed
battles,
with
bullets
flying
in
every
direction
and
plenty
of
enemies
to
kill.
ParaCrawl v7.1
In
den
Schlachten
mit
den
Nachbarn,
behauptet
Lebensraum
gefunden
in
das
Tal
der
Struma.
So
in
some
of
the
battles
with
neighbors,
claiming
living
space
found
in
the
Valley
of
Struma.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
zu
regelrechten
Schlachten
mit
den
Bullen
und
zu
Demonstrationen
von
über
50000
Arbeitern.
There
were
pitched
battles
with
the
cops
and
demonstrations
of
over
50,000
workers.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Modus
kannst
du
deine
eigenen
Schlachten
mit
den
Streitkräften
deiner
Wahl
entwerfen.
In
this
mode
you
can
design
your
own
battles
with
the
forces
of
your
choosing.
CCAligned v1
Des
Epos
endet
nach
der
Schilderung
weiterer
Schlachten
und
Drachenkämpfen
mit
dem
Tod
Garshasps.
The
poem
ends
with
another
battle
and
dragon-slaying,
followed
by
Garsh?sp's
death.
WikiMatrix v1
Gehen
Sie
online
und
schlagen
Sie
riesige
Schlachten
mit
mehreren
Einheiten
und
bis
zu
8
Mitspielern.
Go
online
for
huge
multi-unit
battles
with
up
to
8
players.
ParaCrawl v7.1