Übersetzung für "Schaden nicht" in Englisch
Wir
dürfen
der
Produktion
in
diesem
Prozess
nicht
schaden.
We
do
not
need
to
damage
production
in
the
process.
Europarl v8
Ein
wenig
Realismus
und
Wirklichkeitsdenken
würde
also
nicht
schaden.
A
touch
of
realism
and
an
element
of
the
specific
would
not
therefore
come
amiss.
Europarl v8
Anspruchsvolle
Umweltstandards
schaden
der
Industrie
nicht
-
im
Gegenteil.
Strict
environmental
standards
will
not
harm
the
industry.
Europarl v8
Vanunu
kann
der
Sicherheit
Israels
nicht
schaden.
Vanunu
cannot
damage
Israeli
security.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
kann
es
nicht
schaden,
dies
herauszufinden.
In
any
case,
there
is
no
harm
in
finding
this
out.
Europarl v8
Weitere
kleinmütige
Verzögerungsdiskussionen
schaden
nicht
nur
dem
Projekt,
sondern
Europa
insgesamt.
More
fainthearted
talk
of
delay
not
only
harms
the
project
but
also
Europe
as
a
whole.
Europarl v8
Der
Führungsriege,
über
die
sie
verhängt
werden,
schaden
sie
nicht.
They
do
not
hurt
the
elite
of
the
state
on
which
the
sanctions
are
imposed.
Europarl v8
Gleichzeitig
ist
der
durch
kommunistische
Regime
verursachte
Schaden
noch
nicht
genau
ermittelt.
At
the
same
time
the
damage
inflicted
by
communist
regimes
has
not
yet
been
properly
ascertained.
Europarl v8
Spielzeug
soll
den
Kindern
Freude
bereiten
und
ihnen
nicht
schaden.
Toys
should
give
children
pleasure,
and
not
harm
them.
Europarl v8
Wenn
die
Sanktionen
nicht
schnell
greifen,
ist
der
Schaden
nicht
wieder
gutzumachen.
If
they
are
not
swiftly
applied,
the
damage
will
be
irreparable.
Europarl v8
Infolge
der
Erweiterung
der
EU
darf
die
politische
Vielfalt
nicht
Schaden
nehmen.
The
EU's
enlargement
must
not
affect
political
diversity.
Europarl v8
Ich
möchte
meiner
Regierung
nicht
schaden.
I
don't
want
to
harm
my
government.
TED2020 v1
Es
kann
dir
nicht
schaden,
etwas
Zeit
mit
Tom
zu
verbringen.
It
can't
hurt
for
you
to
spend
a
little
time
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
den
Schaden
nicht
reparieren?
Can't
you
repair
the
damage?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
abirrt,
kann
euch
nicht
schaden,
wenn
ihr
der
Rechtleitung
folgt.
He
who
is
astray
cannot
hurt
you,
if
you
are
rightly
guided.
Tanzil v1
Euch
wird
nicht
schaden,
wer
irregeht,
wenn
ihr
der
Rechtleitung
folgt.
If
you
are
rightly
guided,
the
error
of
he
who
strays
will
not
harm
you.
Tanzil v1
Die
Luftbläschen
schaden
Ihnen
nicht
und
beeinträchtigen
auch
nicht
die
Dosis.
The
air
bubbles
will
not
harm
you
or
affect
your
dose.
ELRC_2682 v1