Übersetzung für "Schützen lassen" in Englisch
Es
wäre
an
der
Zeit,
die
Bezeichnung
europäische
Kulturhauptstadt
schützen
zu
lassen.
It
is
time
we
finally
protected
the
title
of
the
European
Capital
of
Culture.
Europarl v8
Doch
es
gibt
Schritte,
mit
denen
sich
Anleger
schützen
lassen.
Yet
steps
to
protect
investors
can
be
taken.
News-Commentary v14
Schützen
Sie
Kinder
-
lassen
Sie
sie
nicht
Ihren
Tabakrauch
einatmen!
Protect
children:
don't
make
them
breathe
your
smoke.
TildeMODEL v2018
Schützen
Sie
Kinder
Lassen
Sie
sie
nicht
Ihren
Tabakrauch
einatmen!
Protect
children:
don't
make
them
breathe
your
smoke.
TildeMODEL v2018
Schützen
Sie
Kinder
-
lassen
Sie
sie
nicht
Ihren
Rauch
einatmen!
Protect
children:
don’t
make
them
breathe
your
smoke
TildeMODEL v2018
Wenn
nicht,
werde
ich
es
urheberrechtlich
schützen
lassen.
If
it's
not,
I'll
trademark
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie
nur,
mir
zu
erlauben,
Sie
schützen
zu
lassen.
All
I'm
asking
is
that
you
allow
me
to
provide
some
protection.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Sie
nie
diese
Juwelen
schützen
lassen
dürfen.
I
never
should
have
put
you
in
charge
of
protecting
those
jewels.
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Gauner
hat
den
falschen
Namen
schützen
lassen.
That
son
of
a
gun
trademarked
the
wrong
name.
OpenSubtitles v2018
Unseren
Zwingernamen
„Enchanted
Glen“
haben
wir
uns
2012
international
schützen
lassen.
We've
had
our
kennel
name
"Enchanted
Glen"
2012
international
protect
us.
CCAligned v1
Grundsätze,
welche
die
Kinder
vor
Parasiten
schützen
lassen:
Principles
providing
protection
of
the
child
from
parasites:
CCAligned v1
Wir
empfehlen
Ihren
Firmennamen
oder
Ihr
Logo
zusätzlich
als
Marke
schützen
lassen!
We
recommend
having
your
company
name
or
logo
additionally
protected
as
a
trademark!
CCAligned v1
Nur
der
Züchter*
einer
neuen
Pflanzensorte
kann
diese
neue
Pflanzensorte
schützen
lassen.
Only
the
breeder*
of
a
new
plant
variety
can
protect
that
new
plant
variety.
ParaCrawl v7.1
Technische
Erfindungen
können
Sie
schnell
und
preiswert
als
Gebrauchsmuster
schützen
lassen.
Utility
model
registration
provides
fast
and
low-cost
protection
of
technical
inventions.
ParaCrawl v7.1
Kiss
haben
ein
"Kiss
Monster"
Logo
als
Trademark
schützen
lassen.
Kiss
have
trademarked
a
new
"Kiss
Monster"
Logo.
ParaCrawl v7.1
Denn
Puma
hatte
das
Design
der
Badeschlappe
nicht
rechtlich
schützen
lassen
.
Puma
did
not
have
the
design
of
the
bath
flap
legally
protected
.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
sich
die
Privatsphäre
im
Zeitalter
digitaler
Vernetzung
effektiv
schützen
lassen?
How
can
privacy
be
effectively
protected
in
the
age
of
digital
networks?
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
meine
Werke
schützen
(lassen)?
How
can
I
protect
my
rights
(or
have
them
protected)?
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
von
Philips
entwickelt
und
sie
haben
sich
den
Namen
schützen
lassen.
It
was
invented
by
Philips
and
they
have
protected
this
name.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
ich
nicht
beim
DPMA
schützen
lassen?
What
cannot
be
protected
at
the
DPMA?
ParaCrawl v7.1
Werkanmeldung
Wie
kann
ich
meine
Werke
schützen
(lassen)?
How
can
I
protect
my
rights
(or
have
them
protected)?
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
ein
Spiel
schützen
lassen?
How
can
I
protect
a
game?
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Firma
hat
den
Markennamen
rechtlich
schützen
lassen.
The
German
company
had
the
trade
name
protected
by
law.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
die
Früchte
Ihrer
Arbeit
mittels
eines
Immaterialgüterschutzrechts
schützen
lassen.
You
would
like
to
protect
the
fruits
of
your
work
by
means
of
an
intellectual
property
right.
CCAligned v1
Die
Metro
AG
könne
ihren
Namen
deshalb
nicht
schützen
lassen.
Metro
AG
were
therefore
unable
protect
their
name.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
zu
schützen,
lassen
Sie
diese
Tipps
tägliche
Routine
werden:
To
protect
yourself,
in
more
detail,
make
these
habits
part
of
your
daily
health
care
routine:
CCAligned v1