Übersetzung für "Schützen lassen" in Englisch

Es wäre an der Zeit, die Bezeichnung europäische Kulturhauptstadt schützen zu lassen.
It is time we finally protected the title of the European Capital of Culture.
Europarl v8

Doch es gibt Schritte, mit denen sich Anleger schützen lassen.
Yet steps to protect investors can be taken.
News-Commentary v14

Schützen Sie Kinder - lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!
Protect children: don't make them breathe your smoke.
TildeMODEL v2018

Schützen Sie Kinder Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!
Protect children: don't make them breathe your smoke.
TildeMODEL v2018

Schützen Sie Kinder - lassen Sie sie nicht Ihren Rauch einatmen!
Protect children: don’t make them breathe your smoke
TildeMODEL v2018

Wenn nicht, werde ich es urheberrechtlich schützen lassen.
If it's not, I'll trademark it.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie nur, mir zu erlauben, Sie schützen zu lassen.
All I'm asking is that you allow me to provide some protection.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Sie nie diese Juwelen schützen lassen dürfen.
I never should have put you in charge of protecting those jewels.
OpenSubtitles v2018

Der alte Gauner hat den falschen Namen schützen lassen.
That son of a gun trademarked the wrong name.
OpenSubtitles v2018

Unseren Zwingernamen „Enchanted Glen“ haben wir uns 2012 international schützen lassen.
We've had our kennel name "Enchanted Glen" 2012 international protect us.
CCAligned v1

Grundsätze, welche die Kinder vor Parasiten schützen lassen:
Principles providing protection of the child from parasites:
CCAligned v1

Wir empfehlen Ihren Firmennamen oder Ihr Logo zusätzlich als Marke schützen lassen!
We recommend having your company name or logo additionally protected as a trademark!
CCAligned v1

Nur der Züchter* einer neuen Pflanzensorte kann diese neue Pflanzensorte schützen lassen.
Only the breeder* of a new plant variety can protect that new plant variety.
ParaCrawl v7.1

Technische Erfindungen können Sie schnell und preiswert als Gebrauchsmuster schützen lassen.
Utility model registration provides fast and low-cost protection of technical inventions.
ParaCrawl v7.1

Kiss haben ein "Kiss Monster" Logo als Trademark schützen lassen.
Kiss have trademarked a new "Kiss Monster" Logo.
ParaCrawl v7.1

Denn Puma hatte das Design der Badeschlappe nicht rechtlich schützen lassen .
Puma did not have the design of the bath flap legally protected .
ParaCrawl v7.1

Wie wird sich die Privatsphäre im Zeitalter digitaler Vernetzung effektiv schützen lassen?
How can privacy be effectively protected in the age of digital networks?
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich meine Werke schützen (lassen)?
How can I protect my rights (or have them protected)?
ParaCrawl v7.1

Es wurden von Philips entwickelt und sie haben sich den Namen schützen lassen.
It was invented by Philips and they have protected this name.
ParaCrawl v7.1

Was kann ich nicht beim DPMA schützen lassen?
What cannot be protected at the DPMA?
ParaCrawl v7.1

Werkanmeldung Wie kann ich meine Werke schützen (lassen)?
How can I protect my rights (or have them protected)?
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich ein Spiel schützen lassen?
How can I protect a game?
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Firma hat den Markennamen rechtlich schützen lassen.
The German company had the trade name protected by law.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen die Früchte Ihrer Arbeit mittels eines Immaterialgüterschutzrechts schützen lassen.
You would like to protect the fruits of your work by means of an intellectual property right.
CCAligned v1

Die Metro AG könne ihren Namen deshalb nicht schützen lassen.
Metro AG were therefore unable protect their name.
ParaCrawl v7.1

Um sich zu schützen, lassen Sie diese Tipps tägliche Routine werden:
To protect yourself, in more detail, make these habits part of your daily health care routine:
CCAligned v1