Übersetzung für "Schöner anlass" in Englisch
Der
runde
Geburtstag
ist
ein
schöner
Anlass
zurückzuschauen
und
das
Geleistete
Revue
passieren
zu
lassen.
The
decaded
birthday
provides
a
nice
occasion
to
look
back
and
reflect
on
what
has
been
achieved.
ParaCrawl v7.1
Ein
schöner
Anlass,
unserer
Geschichte,
unserer
Gegenwart
und
unserer
Zukunft
ein
Forum
zu
geben.
A
good
opportunity
to
add
a
forum
for
history,
the
present
and
our
future.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
das
Neue
Jahr
ein
schöner
Anlass,
und
etwas
neu
und
originell
vorzubereiten.
However
New
year
—
is
excellent
opportunity
to
prepare
also
something
brand
new
and
original.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ereignis
ist
für
die
Universität
ein
schöner
Anlass,
um
mit
ihren
Angehörigen,
Freunden,
Partnern
und
Förderern
zu
feiern.
This
occasion
is
a
great
opportunity
for
the
University
to
celebrate
with
all
its
members,
friends,
partners
and
supporters.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
Sie
aus
dem
Schulalter
schon
hinausgegangen
sind,
ist
der
Tag
des
Lehrers
2012
ein
schöner
Anlass,
sich
Ihrer
Schullehrer
und
der
Universitätslehrer
zu
erinnern,
sie
zum
Feiertag
zu
gratulieren
und,
für
allen
zu
danken,
dass
sie
für
Sie
gemacht
haben.
Even
if
you
already
were
above
school
age,
the
Teachers'
Day
2012
—
is
excellent
opportunity
to
remember
your
school
teachers
and
university
teachers,
to
congratulate
them
on
a
holiday
and
to
thank
for
everything
that
they
for
you
made.
ParaCrawl v7.1
Ein
schöner
Anlass
also,
um
den
Dialog
anzuknüpfen
oder
zu
verstärken,
den
unser
Unternehmen
seit
über
80
Jahren
mit
dem
Markt
unterhält.
In
other
words,
it
was
a
great
opportunity
to
initiate
or
strengthen
the
dialogue
our
company
has
enjoyed
with
the
market
for
more
than
80
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Geburtstag
der
Lieblingstante
für
die
gute
Nichte
ist
ein
schöner
Anlass,
die
Tiefe
der
Gefühle
zu
demonstrieren
und,
nicht
das
einfach
originelle
Geschenk
zu
schenken,
sondern
auch,
von
seiner
funkensprühenden
und
Brenn-,
unglaublichen
und
emotionalen
Gratulation
zu
begleiten,
damit
die
Tante
gerührt
und
geschmeichelt
war.
Birthday
of
the
beloved
aunt
for
the
good
niece
is
an
excellent
opportunity
to
show
depth
of
the
feelings
and
to
present
not
simply
original
gift,
but
also
to
accompany
it
with
a
flashing
and
incendiary,
improbable
and
emotional
congratulation
that
the
aunt
was
touched
and
flattered.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Datum
ist
ein
sehr
schöner
Anlass
um
eine
Escortdame
in
München
zu
buchen
und
ihr
Aufmerksamkeit
und
Zärtlichkeit
zu
schenken.
This
date
is
a
very
nice
occasion
to
book
an
escort
lady
in
Munich
and
give
her
attention
and
tenderness.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Menschen,
deren
Leben
sich
durch
den
schnellen
Rhythmus
und
die
große
Beschäftigung
unterscheidet,
können
die
Ausgehtage
ein
schöner
Anlass
werden,
das
Äußere
in
Ordnung
zu
bringen,
sowie,
die
Zeit
der
Relaxation
und
den
Spaziergängen
auf
der
Natur
zuzuteilen.
For
many
people
which
life
differs
in
a
fast
rhythm
and
big
employment,
days
off
can
become
an
excellent
opportunity
to
put
the
appearance
in
order,
and
also
to
find
time
for
a
relaxation
and
walks
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
des
Verteidigers
des
Vaterlandes
ist
ein
schöner
Anlass,
Ihren
Männern
die
Geschenke
zu
schenken
und
ist
unbedeutend,
sie
dienten
in
der
Armee
oder
nicht.
The
Defender
of
the
Fatherland
Day
is
an
excellent
opportunity
to
present
to
your
men
gifts
and
it
is
unimportant,
they
did
military
service
or
not.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
die
Gefühle
unverbindlich
nur
einmal
pro
Jahr
zu
zeigen,
aber
der
Tag
Heiligen
Walentin
ist
ein
einfach
schöner
Anlass,
den
kleinen
Feiertag
nur
für
zwei
zu
veranstalten!
Of
course,
optional
to
show
the
feelings
only
once
in
a
year,
but
St.
Valentine's
Day
is
a
just
fine
occasion
to
arrange
a
small
holiday
only
for
two!
ParaCrawl v7.1
Ein
schöner
Anlass,
dem
Team,
das
seine
Arbeit
im
Moment
vorrangig
auf
dem
Kavernenspeicher
in
Jemgum
verrichtet,
Dank
und
Anerkennung
für
die
geleistete
Arbeit
auszusprechen.
A
good
occasion
to
express
thanks
and
recognition
for
the
work
performed
by
the
team,
which
is
at
present
primarily
active
at
the
cavern
reservoir
in
Jemgum.
ParaCrawl v7.1
Ein
schöner
Anlass,
um
zusammen
zu
feiern
und
die
gemeinsame
Zeit
zu
würdigen",
erklärte
Manfred
Vollbracht.
This
is
a
perfect
occasion
to
celebrate
and
acknowledge
the
time
spent
together"
declared
Manfred
Vollbracht.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
der
aufrichtigen
Kleidungen
wird
noch
kommen,
und
abschluß-
ist
ein
schöner
Anlass,
die
Jugend
zu
betonen.
Time
of
frank
dresses
still
will
come,
and
final
—
it
is
excellent
opportunity
to
emphasize
the
youth.
ParaCrawl v7.1
Die
Jubiläums-Feiern
unserer
Händler
auf
der
ganzen
Welt
sind
immer
ein
schöner
Anlass
um
zusammen
zu
kommen.
The
anniversary
partys
of
our
resellers
around
the
world
are
always
a
great
occasion
to
get
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Weihnachtszeit
ist
jedes
Jahr
ein
schöner
Anlass,
um
bei
gutem
Essen
und
in
gemütlicher
Atmosphäre
auf
das
vergangene
Jahr
zurück
zu
blicken
und
die
Ereignisse
Revue
passieren
zu
lassen.
Each
year
Christmas
is
a
wonderful
occasion
with
good
food
and
time
to
look
back
over
the
events
of
the
past
year
in
a
cosy
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
des
medizinischen
Arbeiters
ist
ein
schöner
Anlass,
diese
Lücke
mit
Hilfe
der
offiziellen
Gratulation
in
der
Prosa,
der
witzigen
Gratulation
in
sms
oder
der
Wünsche
in
den
Gedichten
auf
der
schönen
Postkarte
zu
schließen.
Day
of
the
health
worker
is
an
excellent
opportunity
to
meet
this
lack
by
means
of
an
official
congratulation
in
prose,
a
cool
congratulation
in
SMS
or
wishes
in
verses
on
a
beautiful
card.
ParaCrawl v7.1
Sonnenblumen
sind
Symbol
für
viele
positive
Dinge
und
so
war
Sarahs
Wunsch
nach
einer
Sunflower-Geocoin
ein
schöner
Anlass,
sich
mit
einem
phantasievollen
Design
dieser
Blume
zu
widmen.
Sunflowers
are
a
symbol
of
many
positive
things
and
so
was
Sarah's
desire
for
a
Sunflower
Geocoin
a
perfect
occasion
to
dedicate
themselves
with
an
imaginative
design
with
many
filigree
details
on
it's
flower
petals.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
mir
nicht
nur
einen
Traum
damit
erfüllt,
sondern
es
ist
ein
unglaublich
tolle
Reise
und
ein
schöner
Anlass
mit
super
Bands
in
einer
traumhaftschönen
Gegend
gewesen.
Not
only
my
dream
fulfilled,
but
it
was
an
incredble
great
trip
and
a
wonderful
event
with
super
bands
in
a
beautiful
area.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
bestand
schon
damals
Anlass
zur
Sorge.
Even
then,
however,
there
was
cause
for
concern.
News-Commentary v14
Ihre
Beteiligung
war
schon
Anlass
zu
Klagen,
Captain.
Your
involvement
has
been
cause
for
complaints
as
it
is,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Alte
Leute
suchten
nach
meinen
Beobachtungen
schon
eher
einen
Anlaß
für
ein
Gespräch.
Old
people
more
likely
tried
to
get
an
opportunity
to
have
a
talk.
ParaCrawl v7.1
So
hatten
wir
schon
Anlaß,
in
unserer
Verfassungsbeschwerde
Klage
zu
erheben.
That's
what
we
have
had
reason
to
accuse
already
in
our
constitutional
claim.
ParaCrawl v7.1
Welcher
schöne
private
Anlass
bei
Ihnen
zur
Feier
auch
ansteht:
No
matter
the
private
occasion
you
have
in
mind
for
your
celebration:
CCAligned v1
Sie
haben
einen
schönen
Anlass
zu
feiern?
You
have
a
nice
occasion
to
celebrate?
CCAligned v1
Schon
der
konkrete
Anlass
für
die
Neugründung
eines
solchen
Museums
wirkte
bemüht.
The
concrete
reason
for
the
founding
of
such
a
museum
was
already
evident.
ParaCrawl v7.1
Das
gab
in
anderen
Foren
schon
Anlaß
zu
heftigen
Diskussionen.
This
has
already
gave
rise
to
heated
discussions
in
other
forums.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
produzierten
Titel
hätte
zu
den
schönsten
Hoffnungen
Anlass
gegeben.
The
selection
of
the
titles
produced
would
have
given
rise
to
the
most
beautiful
hopes.
ParaCrawl v7.1