Übersetzung für "Schön zu haben" in Englisch

Es ist schön, sie hier zu haben.
It is nice to have her with us.
Europarl v8

Frau: Schön sie hier zu haben, Brent.
D: Good to have you with us, Brent.
TED2020 v1

Ich find’s schön, keine Schulden zu haben.
I love having no debt.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schön, Freunde zu haben.
It's nice to have friends.
Tatoeba v2021-03-10

Es war schön, Sie hier zu haben.
It was great to have you here.
TED2020 v1

Es ist so schön, Gesellschaft zu haben.
Oh, it's so nice to have company.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem wäre es schön zu haben... als Genrebild.
Still, it would be nice to have as a conversation piece.
OpenSubtitles v2018

Schön, Sie getroffen zu haben.
It was a pleasure to have met you. - Thank you.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, ihn dabei zu haben.
His presence is a great pleasure.
OpenSubtitles v2018

Schön, euch gesehen zu haben.
So nice to have seen you.
OpenSubtitles v2018

Wie schön, eine Frau zu haben, die einen unterstützt!
Nothing like having a wife that can support you. I'll tell you what you do, honey, you put it in the bank,
OpenSubtitles v2018

Schön, euch hier zu haben.
Glad to have you here.
OpenSubtitles v2018

Ned, wie schön, dich hier zu haben.
Ned, what a treat to have you here.
OpenSubtitles v2018

Da ich 2 Mörder suche, ist es schön, einen zu haben.
But since I've got two murderers to catch, it's nice to have one in the bag.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, etwas zu haben, worauf man hofft.
YES, I KNOW WHAT YOU MEAN. IT'S NICE TO HAVE SOMETHING TO HOPE FOR.
OpenSubtitles v2018

Es war schön, Sie kennengelernt zu haben.
It's been nice knowing all of you.
OpenSubtitles v2018

Schön, Sie hier zu haben.
Delighted to have you with us, folks.
OpenSubtitles v2018

Schön, Sie getroffen zu haben, Mr. Bond.
Nice to have met you, Mr. Bond.
OpenSubtitles v2018

Aber ist es nicht schön, eine Chance zu haben?
But at least this way you have a prospect.
OpenSubtitles v2018

Es war schön, Sie kennengelernt zu haben, Lorenzo.
It was nice to meet you, Lorenzo.
OpenSubtitles v2018

Schön, dich kennengelernt zu haben.
Nice to meet you. It was cool.
OpenSubtitles v2018

Entweder schön, dich getroffen zu haben, oder man sieht sich wieder.
Okay, well, either it was nice to meet you or I'll see you around.
OpenSubtitles v2018

Schön, dich kennengelernt zu haben, TJ.
Nice meeting you, T.J.
OpenSubtitles v2018

Schön, dich dabei zu haben, Cruz.
Good to have you, Cruz.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist schön, eine Gemeinschaft zu haben.
It's nice to have a community, though.
OpenSubtitles v2018