Übersetzung für "Schädliche emissionen" in Englisch
Der
Verbrauch
von
Energie
im
Transportwesen
verursacht
schädliche
Emissionen.
Using
energy
in
transport
creates
harmful
emissions.
Europarl v8
Außerdem
wird
sie
andere
schädliche
Emissionen
verringern
und
bedeutende
Energieeinsparungen
ermöglichen.
Moreover
it
will
reduce
other
noxious
emissions
and
lead
to
important
energy
savings.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Verbrennung
von
Brennstoffen
entstehen
Kohlendioxid
und
andere
zum
Teil
schädliche
Emissionen.
Fuel
combustion
produces
carbon
dioxide
and
other
emissions,
some
of
them
noxious.
EUbookshop v2
Der
Energiezyklus
erzeugt
kein
CO2
oder
andere
schädliche
Emissionen.
The
energy
cycle
produces
no
carbon
dioxide
or
other
harmful
emissions.
WikiMatrix v1
Für
viele
Menschen
sind
schädliche
Emissionen
der
beunruhigendste
Aspekt
des
Straßenverkehrs.
Noxious
emissions
are
for
many
people
the
most
worrying
aspect
of
road
transport.
EUbookshop v2
Außerdem
ist
die
Reinigung
der
Abluft
erforderlich,
um
schädliche
Emissionen
auszuschließen.
In
addition,
it
is
necessary
to
purify
the
waste
air
in
order
to
exclude
the
emission
of
harmful
substances.
EuroPat v2
Wasser
kann
als
Stromerzeuger
ohne
schädliche
Emissionen
genutzt
werden.
Water
can
be
used
to
generate
electricity
without
causing
harmful
emissions.
ParaCrawl v7.1
Kombinierter
Verkehr
bedeutet
weniger
schädliche
Emissionen,
The
intermodal
choice
means
less
harmful
emissions,
less
energy
ParaCrawl v7.1
Sie
schont
die
natürlichen
Ressourcen
und
hilft,
schädliche
Emissionen
zu
reduzieren.
It
preserves
natural
resources
and
helps
to
reduce
harmful
emissions.
ParaCrawl v7.1
Tests
haben
unabhängig
bestätigt,
dass
Summerly
Quartz
keinerlei
schädliche
Emissionen
aufweist.
Tests
have
independently
confirmed
that
Summerly
Quartz
have
no
harmful
emissions
of
any
kind.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Fahrrad
ohne
schädliche
CO2-Emissionen,
die
bald
kommerzialisiert
werden
könnten.
It’s
a
bicycle
with
no
harmful
carbon
emissions
that
could
soon
be
commercialized.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
spart
Gas
und
hält
schädliche
Emissionen
in
die
Atmosphäre
gelangt.
This
in
turn
saves
gas,
and
stops
harmful
emissions
from
entering
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kapitel
über
den
Eisenerzbergbau
befaßt
sich
mit
Schutzmaßnahmen
gegen
schädliche
Emissionen
durch
Dieselmotoren
und
Sprengstoffe.
In
a
chapter
on
iron
ore
mines,
ways
of
providing
protection
from
the
harmful
effects
of
diesel
fumes
and
explosives
are
discussed.
EUbookshop v2
Entscheidend
ist,
dass
wir
schädliche
Emissionen
reduzieren
und
so
die
CO2
-Bilanz
unserer
Kunden
verbessern.
Our
main
aim
is
to
reduce
harmful
emissions
and
thereby
reduce
our
customers'
CO2
footprint.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
bei
diesem
Verfahren
ist,
dass
PUR-Schaumstoff
verbrannt
wird,
wodurch
schädliche
Emissionen
freigesetzt
werden.
The
disadvantage
to
this
process
is
that
it
involves
the
burning
of
PUR
foam,
which
gives
off
noxious
emissions.
EuroPat v2
Beim
Beizen
und
Lackieren
hat
sich
Decospan
für
die
umweltfreundlichste
Technologie
ohne
schädliche
Emissionen
entschieden.
For
staining
and
lacquering,
Decospan
chose
for
the
most
environmentally
friendly
technology
without
harmful
emissions.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
schädliche
Emissionen
weist
Erdgas
zudem
deutliche
Vorteile
gegenüber
anderen
fossilen
Brennstoffen
auf.
Natural
gas
also
has
significant
advantages
over
other
fossil
fuels
with
respect
to
harmful
emissions.
ParaCrawl v7.1
Eine
schädliche
Emissionen
in
die
Atmosphäre
sind
ein
weiteres
"minus"
Benzin
Ausrüstung.
A
harmful
emissions
into
the
atmosphere
are
another
"minus"
gasoline
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Produktionsanlage
wurde
bereits
von
Diesel
auf
Erdgas
umgestellt,
um
schädliche
Emissionen
zu
vermeiden.
The
first
production
plant
has
already
switched
from
diesel
to
natural
gas
to
avoid
harmful
emissions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reaktion
erfolgt
bei
Temperaturen
deutlich
über
750
Grad
Celsius,
schädliche
Emissionen
entstehen
nicht.
This
reaction
occurs
at
high
temperatures
(750°C
and
above)
and
does
not
release
any
harmful
emissions.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
die
strengen
Tier-4-Vorschriften
der
EPA
berücksichtigen,
durch
die
schädliche
Emissionen
geregelt
werden.
We
had
to
take
into
account
the
stringent
Tier
4
rules
set
by
the
EPA
that
regulate
noxious
emissions.
ParaCrawl v7.1
Andere
Berichte
beschäftigen
sich
mit
der
Qualität
der
Inhaltsstoffe
und
versuchen,
die
umweltbelastenden
Elemente
zu
verringern:
die
Schwefelemissionen
und
auch
andere
schädliche
Emissionen
bei
Treibstoffen
und
anderen
Inhaltsstoffen.
Other
reports
will
look
at
the
problem
of
the
quality
of
the
components
and
attempt
to
reduce
their
polluting
character:
sulphur
emissions
and
other
major
emissions
from
petrol
and
its
other
components.
Europarl v8
Entsprechend
werden
durch
eine
effizientere
Planung
von
Luftverkehrswegen
der
Treibstoffverbrauch
und
schädliche
Emissionen
verringert,
wodurch
der
Luftverkehr
umweltfreundlicher
wird.
As
a
result,
more
effective
planning
of
air
traffic
routes
will
reduce
fuel
consumption
and
harmful
emissions,
and
air
transport
will
thus
become
more
environmentally
friendly.
Europarl v8
Ich
stimme
damit
überein,
dass
ITSs
die
Lebensbedingungen
der
europäischen
Bürger
verbessern
kann
und
auch
zur
Verbesserung
der
Straßensicherheit
beiträgt
sowie
schädliche
Emissionen
und
Umweltverschmutzung
verringert.
I
agree
that
ITSs
can
improve
the
living
conditions
of
Europe's
citizens
and
will
also
contribute
to
improved
road
safety,
and
reduce
harmful
emissions
and
environmental
pollution.
Europarl v8
Die
Richtlinie
über
die
Verbrennung
von
Abfällen
erhöht
die
Kosten
für
die
Verbrennung,
verringert
aber
schädliche
Emissionen
und
verbessert
die
Umweltsituation.
A
directive
on
the
incineration
of
waste
will
increase
the
costs
of
burning
waste,
but
will
cut
hazardous
emissions
and
improve
the
state
of
the
environment.
Europarl v8
Die
Erhebung
von
Steuern
auf
schädliche
Emissionen
und
nicht
recycelbaren
Abfall
wird
die
Umweltverschmutzung
und
das
Auftreten
der
daraus
resultierenden
endemischen
Krankheiten
verringern
und
damit
auch
die
hohe
Zahl
zu
früher
und
unnötiger
Sterbefälle.
The
imposition
of
tax
on
harmful
emissions
and
non-recyclable
waste
will
reduce
environmental
pollution
and
the
endemic
diseases
that
accompany
it,
and
so
reduce
the
number
of
premature
and
unnecessary
deaths.
Europarl v8
Deshalb
sind
weitere
effiziente
Maßnahmen
erforderlich,
um
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
gegen
schädliche
Auswirkungen
solcher
Emissionen
zu
schützen.
Further
efficient
measures
need
therefore
to
be
taken
in
order
to
protect
human
health
and
the
environment
against
adverse
effects
resulting
from
such
emissions.
JRC-Acquis v3.0
Da
nicht
auszuschließen
ist,
daß
andere
Abfälle
verunreinigt
sind
und
daher
schädliche
Emissionen
bei
der
Verbrennung
entstehen,
müssen
Verbrennungs-
und
Mitverbrennungsanlagen,
die
andere
Abfälle
verwenden,
die
Mindestanforderungen
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
erfüllen.
Since
it
is
not
possible
to
exclude
the
possibility
of
contamination
being
present
in
other
wastes
and
therefore
the
risk
of
harmful
emissions
from
their
combustion,
incineration
and
co-incineration
plants
using
other
wastes
must
meet
the
minimum
standards
contained
in
the
proposed
Directive.
TildeMODEL v2018
Herr
de
KNEGT
kritisiert
die
Ziffern
2.5,
2.5.1
und
2.5.2
und
schlägt
vor,
diese
zu
streichen,
da
sie
dem
Standpunkt
widersprächen,
dass
schädliche
Emissionen
bekämpft
werden
sollten.
Mr
de
Knegt
criticised
points
2.5,
2.5.1
and
2.5.2,
which
he
proposed
deleting,
since
they
would
run
counter
to
any
stance
on
combating
harmful
emissions.
TildeMODEL v2018