Übersetzung für "Sag mir bescheid wenn" in Englisch

Sag mir Bescheid, wenn du sonst noch etwas brauchst!
Tell me if you need anything else.
Tatoeba v2021-03-10

Sag mir Bescheid, wenn du fertig bist!
Let me know, when you are ready!
Tatoeba v2021-03-10

Bitte sag mir Bescheid, wenn du bestellen möchtest.
Please let me know when you are ready to order.
Tatoeba v2021-03-10

Sag mir bescheid, wenn die Rundfahrt beendet ist, in Ordnung?
YOU'LL LET ME KNOW WHEN THE GRAND TOU R IS OVER, WON'T YOU?
OpenSubtitles v2018

Dann sag mir Bescheid, wenn es geht.
Well, when you can, you let me know.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn du irgendwas hast.
Let me know if you get anything.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn du noch irgendwas brauchst, Suzie.
Let me know if you need anything else, Suzie.
OpenSubtitles v2018

Okay, sag mir Bescheid, wenn das nicht schnell genug passiert.
Okay, let me know if that's not happening fast enough.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn er ankommt.
Great, can you please just let me know the second it arrives?
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn du irgendwas brauchst, okay?
Hey, holler at me if you need anything, okay?
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn ich irgendwas für dich tun kann, ja?
Let me know if there's anything I can do for you, okay?
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn er geht.
Let me know if he leaves.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn du was zu Sam hast.
And I'm leaving. Look, just let me know as soon as you get a hit on Sam.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn es einfacher wird.
Let me know when it gets simple.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn er aufwacht.
Just need to let me know when he wakes up.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn du was siehst.
You'll call me if you see anything.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn du müde wirst.
Let me know if you get tired.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn du was übrig hast.
Anything going, Doc, I'm interested.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn du eins besonders schätzt.
Tell me if there's something you love.
OpenSubtitles v2018

Sag mir einfach Bescheid, wenn du bereit dazu bist.
Just let me know when you're ready.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn sie anruft.
Let me know when she calls.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn du mehr willst.
Let me know if you want more.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn sie sauber sind.
Just, you know, - let me know when they're clean. - That's...
OpenSubtitles v2018

Ok, ehm, sag mir Bescheid, wenn du fertig bist.
Okay, uh, tell me when you're done.
OpenSubtitles v2018

Sag mir bitte sofort Bescheid, wenn du irgendetwas brauchst.
You'll let me know at once if there's anything you need.
OpenSubtitles v2018

Sag mir bitte Bescheid, wenn ich mal so stecken bleibe!
Let me know if I ever do it.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn ich helfen kann.
Let me know if I can help.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn du willst.
Well, let me know if you do.
OpenSubtitles v2018