Übersetzung für "Sachlicher zusammenhang" in Englisch
Hinter
diesem
Ergebnis
steckt
fast
sicher
ein
sachlicher
Zusammenhang.
Almost
certainly,
this
result
represents
a
real
connection.
ParaCrawl v7.1
Um
festzustellen,
dass
es
sich
im
Grunde
um
einen
einzigen
Zusammenschluss
handelt,
muss
sowohl
ein
zeitlicher
Zusammenhang
als
auch
ein
sachlicher
Zusammenhang
sowohl
in
Bezug
auf
die
Beteiligten
als
auch
den
Umfang
der
Transaktion
bestehen.
The
relevant
factors
to
establish
that
the
situation
is
equivalent
to
a
single
concentration
necessarily
include
a
time
connection
as
well
as
an
identity
link,
both
in
terms
of
the
participants
in
the
transactions
and
in
the
scope
of
the
transactions.
TildeMODEL v2018
Diese
Verkaufsbedingungen
gelten
auch
für
zukünftige
vertragliche
Vereinbarungen
zwischen
der
UMEX
GmbH
und
dem
Käufer,
wenn
ein
hinreichender
sachlicher
oder
rechtlicher
Zusammenhang
mit
dem
Vertrag
besteht,
durch
den
diese
Bedingungen
in
die
Geschäftsbeziehungen
eingeführt
wurden.
These
Conditions
of
Sale
also
apply
to
future
contractual
agreements
between
UMEX
GmbH
and
the
buyer,
if
there
is
a
sufficient
factual
or
legal
connection
with
the
contract,
as
a
result
of
which
these
conditions
are
included
as
part
of
the
business
relationships.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehören
in
den
sachlichen
und
rechtlichen
Zusammenhang
dieser
EMRK-Klage.
They
are
embedded
in
the
substantial
and
juridical
context
of
the
present
ECHR-claim.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
unmittelbar
Gegenstand
dieser
Entschließung,
aber
es
steht
in
einem
sachlichen
Zusammenhang
damit.
The
resolution
does
not
deal
directly
with
that
communication,
but
there
is
a
thematic
connection
between
the
two.
Europarl v8
Dies
betrifft
besonders
die
Schienenwege,
bei
denen
ein
historisch
gewachsener
und
auch
sachlich
begründeter
enger
Zusammenhang
von
Betrieb
und
Infrastruktur
gegeben
ist.
This
applies
particularly
in
the
case
of
railways
where,
for
practical
reasons,
there
has
traditionally
been
a
close
link
between
operators
and
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
besonders
die
Schienenwege,
bei
denen
ein
historisch
gewachsener
und
auch
sachlich
begründeter
enger
Zusammenhang
von
Betrieb
und
Infrastruktur
gegeben
ist.
This
applies
particularly
in
the
case
of
railways
where,
for
practical
reasons,
there
has
traditionally
been
a
close
link
between
operators
and
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen,
einschließlich
der
Konsultationspapiere,
in
denen
mehrere
Optionen
zur
Diskussion
gestellt
und
verschiedene
sachliche
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
beiden
Vorschlägen
erörtert
werden,
sind
per
Internet
erhältlich
unter:
More
information,
including
consultation
documents
setting
out
options
and
the
various
technical
considerations
involved
in
the
two
proposals,
is
available
on
the
Europa
website
at:
TildeMODEL v2018
Verbreitung
und
Nutzung
von
Informationen
Zunächst
stellt
eine
monatlich
erscheinende
Arbeitsmarktzeitschrift
(De
Arbeidsmarkt)
die
neuesten
statistischen
Informationen
in
einen
sachlichen
Zusammenhang
und
kommentiert
sie.
In
the
first
place,
the
publication
of
a
monthly
labour
market
review
(De
Arbeidsmarkt)
places
in
a
logical
context
and
comments
upon
the
latest
available
statistical
information.
EUbookshop v2
Oben
wurde
in
sachlich
gleichem
Zusammenhang
bereits
erwähnt,
daß
es
zweckmäßig
ist,
wenn
man
konische
Schlauchabschnitte
herstellen
kann,
weil
ein
Kegelstumpf
leichter
auf
einen
Dorn
aufziehbar
ist
als
ein
exakter
zylindermantelförmiger
Schlauch,
wenn
man
insbesondere
bedenkt,
daß
das
eine
Schlauchende
genau
passend
auf
dem
das
Gießformteil
bildende
Ende
des
Dornes
aufgebracht
werden
muß.
It
has
already
been
mentioned
above
in
the
same
connection
that
it
is
desirable
to
be
able
to
make
conical
lengths
of
tubing,
because
a
truncated
cone
can
be
drawn
over
a
mandrel
more
easily
than
an
exact
cylindrical
tube
particularly
if
one
considers
that
one
end
of
the
tube
has
to
be
placed
with
an
exact
fit
over
the
end
of
the
mandrel
forming
the
casting
mold
member.
EuroPat v2