Übersetzung für "Sachlich diskutieren" in Englisch

Der Gipfel bot Gelegenheit, Verschuldungs- und andere Fragen sachlich zu diskutieren.
The summit provided an opportunity for useful discussions on debt and other bilateral problems.
Europarl v8

Sein Bericht wird uns Gelegenheit bieten, über diese Thematik sachlich streiten oder diskutieren zu können.
His report will give us an opportunity to dispute or discuss this subject objectively.
Europarl v8

Durch den Mangel an Sachlichkeit bei der derzeitigen Diskussion ergeben sich meines Erachtens nämlich einige falsche Vorstellungen, worüber ich beunruhigt bin und weshalb mir daran gelegen ist, daß wir heute sachlich darüber diskutieren.
I believe that the lack of calmness in the current debate is in fact leading to certain generalisations. This worries me, and this is why I want us to have this discussion today.
Europarl v8

Diese Krise bietet aber auch eine Riesenchance, nämlich dass wir jetzt endlich einmal über Energiefragen sachlich, nüchtern diskutieren und vielleicht von den Bäumen herunterkommen, alte Kämpfe von vorgestern vergessen oder aufhören, Glaubenssätze vor uns herzutragen.
However, this crisis also provides us with a huge opportunity, in that we are now finally discussing energy issues objectively and sensibly, and we might be able to come down from our trees, put old battles behind us and stop parading dogmas.
Europarl v8

Hier ist es wichtig, dass wir als Europäer ideologiefrei, unter dem Gesichtspunkt unserer Verantwortung, die wir hier zu übernehmen haben, auch das Stichwort Kernenergie sachlich diskutieren und damit auch einen Beitrag leisten, dass diese Diskussion in den Mitgliedstaaten wieder sachlich geführt werden kann.
Here it is important for us as Europeans to debate nuclear energy objectively and free of ideology, bearing in mind the responsibility that we have to bear here, and in so doing also to help to enable this debate to be conducted objectively in the Member States.
Europarl v8

Mit unseren Brüsseler Wirtschaftsgesprächen wollen wir Ihnen einerseits Insights zum Thema Steuern in Europa sowie Forschung und Innovation liefern, gleichzeitig aber auch im Dialog mit den politischen Entscheidungsebenen in Brüssel diese für Unternehmen und Bürger so wichtige Themen sachlich diskutieren und unsere Anregungen und Erfahrung in den politischen Entscheidungsprozess einbringen.
But at the same time we would like to discuss objectively in a dialogue with political decision-makers in Brussels this important topic for businesses and citizens and we want to contribute our ideas and experience in the field of taxes in the policy making process.
ParaCrawl v7.1

Die Workshops bieten betroffenen Akteuren die Gelegenheit, aktiv Ihre Fragen und Anliegen einzubringen und mit den verantwortlichen Wissenschaftlern und anwesenden Stakeholdern sachlich zu diskutieren.
The workshops afford the opportunity for all actors involved to bring in your questions and requests and to discuss factually with the responsible scientist and the present stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Erst nach einer Diskussion mit einem ehemaligen FDP-Mitglied merkte ich, daß es auch bei diesem Thema Menschen gibt, die ohne die übliche hysterische Aufregung sachlich und kontrovers diskutieren können.
Then after a discussion with a former FDP (Free Democratic Party) member I discovered that there were people who could discuss even this subject objectively and controversially without the usual hysteria.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Gelegenheit haben, sachlicher zu diskutieren, wenn die Europäische Kommission wie angekündigt ihren Richtlinienvorschlag überarbeiten wird, und dann werden all diese Argumente überprüft werden können.
We shall have an opportunity to discuss the matter more pragmatically when the Commission has, as announced, revised its proposal for a directive, so that all these arguments can be reviewed.
Europarl v8