Übersetzung für "Säulen" in Englisch

Die unterschiedlichen Säulen dieser Lissabon-Strategie sind immer unterschiedlich gewichtet worden.
The different pillars of the Lisbon Strategy have always been given different levels of importance.
Europarl v8

Die Freizügigkeit ist eine der wichtigsten Säulen des EU-Binnenmarktes.
Freedom of movement is one of the key pillars of the European Single Market.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik muss eine der grundlegenden Säulen unserer Wirtschaftspolitik sein.
The cohesion policy must be one of the basic pillars of our economic policy.
Europarl v8

Wir haben einen gemeinsamen Diskurs entwickelt, der sich auf vier Säulen gründet.
We have constructed a common discourse based on four pillars.
Europarl v8

Schließlich sucht die Kommission nach vier Säulen einer neuen Strategie.
Finally, the Commission is looking for four pillars of a new strategy.
Europarl v8

Umweltschutz und Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur sind sehr wichtige Säulen der Strategie.
Protection of the environment and development of transport infrastructure are very important pillars of the strategy.
Europarl v8

Der Binnenmarkt ist stets eine der Säulen der wirtschaftlichen Entwicklung in Europa gewesen.
The Single Market has always been one of the pillars of Europe's economic development.
Europarl v8

Der Binnenmarkt ist von jeher eine der Säulen von Europas wirtschaftlicher Entwicklung gewesen.
The Single Market has always been one of the pillars of Europe's economic development.
Europarl v8

Der Binnenmarkt ist immer eine der Säulen der wirtschaftlichen Entwicklung in Europa gewesen.
The Single Market has always been one of the pillars of Europe's economic development.
Europarl v8

Ich möchte die drei wichtigsten Säulen unserer Politik bezüglich des Kosovos hervorheben.
I would like to stress the three most important pillars of our policy towards Kosovo.
Europarl v8

Die GAP muss weiterhin auf ihren beiden Säulen stehen.
The CAP must continue to be based on its two pillars.
Europarl v8

Nach dem Entwurf der Kommission bleiben die vier Säulen der Leitlinien bestehen.
In the Commission' s draft, the four pillars of the guidelines are kept intact.
Europarl v8

Eine der Säulen im Kampf gegen die Energieabhängigkeit sind Energieeinsparungen.
One of the pillars of the fight against energy dependence is energy saving.
Europarl v8

Die EU-2020-Strategie muss auf zwei Säulen stehen.
The EU 2020 strategy must stand on two pillars.
Europarl v8

Zwei Säulen: auf jeden Fall, ich bin damit einverstanden.
Two pillars: absolutely, I agree with that.
Europarl v8

Die Politikfelder der EU im Bereich Informationsgesellschaft ruhen auf drei Säulen.
The information society policies in the EU have three pillars. The first pillar is the regulatory framework.
Europarl v8

Das Abkommen muss auf drei Säulen beruhen.
The agreement must have three pillars.
Europarl v8

Das neue Gesetz enthält drei Säulen, die ich wenigstens kurz zitieren möchte.
The new directive rests on three pillars, which I should like at least to outline briefly.
Europarl v8

Das Mobilitäts- und das Aufenthaltsrecht sind Säulen der Unionsbürgerschaft.
The rights of mobility and residence are pillars of European citizenship.
Europarl v8

Leider gibt es kein einheitliches Datenschutzinstrument für alle Säulen.
It is unfortunate, that there is no single data protection instrument for all the pillars.
Europarl v8

Demokratie und Freiheit sind die tragenden Säulen für eine positive Entwicklung.
Democracy and freedom are the pillars without which no improvement is sustainable.
Europarl v8

Die neue Regelung wird über eine solide Grundlage mit drei Säulen verfügen.
The new regime will have a solid basis of three pillars.
Europarl v8