Übersetzung für "Ruhiges wetter" in Englisch

Man sagte uns, drei Tage ruhiges Wetter stünden uns bevor!
We were told we'd have three clear days of weather!
OpenSubtitles v2018

Kato Zakros ist als Ankerplatz nur für ruhiges Wetter zu empfehlen.
Kato Zakros is an anchorage point for use in calm weather.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Geist ruhig und gelassen ist, hören Sie ruhiges Wetter.
When your mind is calm and settled, you hear peaceful weather.
ParaCrawl v7.1

Auch der Sonntag verspricht relativ ruhiges Wetter.
Also for Sunday relatively calm weather is predicted.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten ruhiges Wetter und alle Fähren waren läuft genau auf Zeit.
We had calm weather and all ferries were running exactly on time.
ParaCrawl v7.1

Das bisherige war gut für geschützte Gewässer und ruhiges Wetter.
The current one is good enough for sheltered waters and calm weather conditions.
ParaCrawl v7.1

In Nagasaki herrschte ruhiges und schönes Wetter.
The weather was calm and bright in Nagasaki.
ParaCrawl v7.1

Der Ankerplatz von Vai ist nur für ruhiges Wetter geeignet.
Vai is an anchorage point only for calm weather.
ParaCrawl v7.1

Ruhiges Wetter ohne Regen wäre für die Beobachter am günstigsten.
Calm weather without rain would be the most favourable for the observers.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Geist ruhig und gelassen ist, hören Sie ruhiges und friedliches Wetter.
When your mind is calm and settled, you`ll hear calm and peaceful weather.
ParaCrawl v7.1

Nachdem in den Tagen vor der Flut ruhiges Wetter geherrscht hatte, zog am 11. Oktober ein kräftiger Sturm aus Osten herauf, der sich im Laufe des Abends nach Südwest drehte und sich immer weiter zu einem Orkan aus Nordwest entwickelte.
While the weather had been calm for weeks prior to the flood, a strong storm occurred from the east on the evening of 11 October 1634 which turned southwest during the evening and developed into a European windstorm from the northwest.
WikiMatrix v1

Es herrschte ruhiges Wetter.
The weather was calm.
WikiMatrix v1

Wenn die Götter uns wohlgesinnt sind und wir ruhiges Wetter haben, werden wir am Nachmittag die Uferregion mit dem Schlauchboot erkunden.
If the weather is fine and the water is calm we will spend this afternoon discovering Baikal shores by inflatable rubber boat.
ParaCrawl v7.1

Da es so ruhiges Wetter war, roch uns der Wolf nicht und kam so nah, ohne irgendetwas zu ahnen.
Because it was such calm weather the wolf didn't smell us and came so close to us without suspecting anything.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Traumflug: ruhiges Wetter und ein Sonnenaufgang, wie man ihn nur über den Wolken erlebt.
It's a dream flight: calm weather and an amazing sun rise as it can only be seen over the clouds.
ParaCrawl v7.1

Ein Meer in leuchtenden Türkistönen, ruhiges Wetter und unendliche Sonnenuntergänge, wie schon der ibizenkische Dichter Marià Villagómez schrieb.
As the Ibizan poet Marià Villagómez wrote, a sea of brilliant turquoise tones, calm weather and never-ending sunsets.
ParaCrawl v7.1

Wir haben zum Glück gutes und ruhiges Wetter und können uns so auf die Vorbereitungen und das Aufbauen der Gerätschaften und der Ausrüstung konzentrieren.
Luckily we have good, calm weather and we're able to concentrate on the preparations and setting up the kit and equipment.
ParaCrawl v7.1

Für den, der angeln oder vor den Klippen schwimmen möchte, ist ruhiges Wetter ein absolutes Muss.
For those interestes in angling or bathing from the rocks, then calm weather is an absolute necessity.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr können wir so beispielsweise den Vögeln in den Norden (Arktis) folgen oder versuchen, Robben aufzuspüren - ruhiges und sonniges Wetter vorausgesetzt.
If the weather is calm and sunny we can make trip to locate seals or during the spring we can follow the birds going up north (Arctica).
ParaCrawl v7.1

Die See ist ruhig und das Wetter ist gut.
The sea is calm, and the weather is fine.
OpenSubtitles v2018

Die Scotia fuhr bei ruhigem Wetter einen südöstlichen Kurs in das östliche Weddell-Meer.
Scotia headed south-east, towards the eastern waters of the Weddell Sea, in calm weather.
WikiMatrix v1

Lass das Wetter ruhig kälter werden.
Let the weather cool down.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren bei ruhigem Wetter wieder Richtung Leitrim.
We drive with calm weather back to Leitrim.
ParaCrawl v7.1

In der Bucht sollte man nur bei ruhigem Wetter ankern.
Anchor in the bay only in calm weather.
ParaCrawl v7.1

Ankern sollte man nur bei ruhigem Wetter.
Anchor only in calm weather.
ParaCrawl v7.1

Dann wurde es bei ruhigem Wetter eingesetzt.
Then it was used in calm weather.
ParaCrawl v7.1

Moskitos sind für die Elche bei ruhigem Wetter eine Plage.
Mosquitoes are a plague for elks in calm weather.
ParaCrawl v7.1

Bei ruhigem und klarem Wetter können große Vogelscharen am Meer gesehen werden.
In calm and clear weather large bird flocks can be seen at sea.
ParaCrawl v7.1

Bei ruhigem Wetter kann man das Plätschern des Baches nahe des Horstbaumes hören.
In calm weather the rippling of the creek can be heard near the nest tree.
ParaCrawl v7.1

Bei ruhigem Wetter beschädigen die Wellen die Randdünen nicht.
During calm weather, wave action does not damage the beach ridges.
ParaCrawl v7.1

Der Morgen war ruhig, das Wetter versprach heiß und ausgezeichnet zu werden.
The morning was quiet and warm. The weather promised to be outstanding.
ParaCrawl v7.1

Bei ruhigem Wetter ohne Wellengang ist Elafonísi mit der Hauptinsel Kreta durch einen Sandstreifen verbunden.
When the weather is fine it is possible to walk to the island through the shallow water.
Wikipedia v1.0

Bedingt durch das ruhige Wetter war es den schweren schwedischen Linienschiffen nicht möglich effektiv zu drehen.
The small galleys were easily maneuvered, whereas it was exceedingly difficult to try to turn the heavy Swedish battleships in such a weather.
Wikipedia v1.0

Die Musik passte irgendwie ganz gut zum Wetter – ruhig und gemütlich, recht melancholisch.
The music somehow matched the weather well – quiet and relaxed, quite melancholic.
ParaCrawl v7.1

Wir warten auf ruhigeres Wetter für die Umsetzung des "Notfallplans" zur Wiederherstellung des Kamerabildes.
We are waiting for calm weather to implement the "emergency plan" and restore the camera image.
ParaCrawl v7.1

Eine ruhige Insel, ausgezeichnetes Wetter und ein idealer Strand als Hintergrund für das Spiel dienen.
A quiet island, excellent weather and an ideal beach serve as a background for the game.
ParaCrawl v7.1