Übersetzung für "Ruhige phase" in Englisch
Der
Fischereisektor
durchläuft
scheinbar
eine
ruhige
Phase.
The
fisheries
sector
appears
to
be
sailing
through
calm
seas
at
present.
Europarl v8
Jahrhunderts
ist
nichts
bekannt,
was
auf
eine
relativ
ruhige
Phase
hindeutet.
Almost
nothing
is
known
of
Cherson
in
the
12th
century,
pointing
to
a
rather
tranquil
period.
Wikipedia v1.0
Die
Ruhige
Phase
ist
vorbei
und
die
Kakiyama
werden
durch
die
Stadt
gerannt!
The
quiet
phase
is
over
and
the
Kakiyama
are
run
through
the
town!
CCAligned v1
Mitte
der
1990er
Jahre
ging
eine
ruhige
Phase
der
Selbstisolation
und
Selbstabsorption
zu
Ende.
In
the
mid
1990s
a
quiet
period
of
self-isolation
and
self-absorption
came
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
mit
anderen
Worten
ein
stärkeres
Europa
und
in
den
kommenden
Jahren
eine
ruhige
Phase
für
die
Konsolidierung.
In
other
words,
we
need
a
stronger
Europe
and
a
calm
period
of
consolidation
in
the
years
ahead.
Europarl v8
Zwar
gab
es
auch
immer
wieder
Bankrott-„Flauten“
von
einem
oder
zwei
Jahrzehnten
Dauer,
aber
auf
jede
ruhige
Phase
folgte
unweigerlich
eine
neue
Welle
von
Zahlungsunfähigkeit.
Whereas
one-
and
two-decade
lulls
in
defaults
are
not
uncommon,
each
quiet
spell
has
invariably
been
followed
by
a
new
wave
of
defaults.
News-Commentary v14
Über
das
Cherson
des
12.
Jahrhunderts
ist
nichts
bekannt,
was
auf
eine
relativ
ruhige
Phase
hindeutet.
Almost
nothing
is
known
of
Cherson
in
the
12th
century,
pointing
to
a
rather
tranquil
period.
WikiMatrix v1
Zudem
folgte
nach
Goiserns
rockigem
Eingangsteil
eine
eher
ruhige
Phase
mit
Lebwohl,
Es
is,
wia's
is,
dem
Kult-Song
Goisern
und
seiner
steirischen
Version
von
Mercedes
Benz,
inklusivem
einem
genialen,
experimentellen
Ziach-Solo.
There
also
followed
after
Goisern's
rocky
introduction
a
rather
more
quiet
phase
with
Lebwohl,
Es
is,
wia's
is,
the
cult
song
Goisern
and
his
Styrian
version
of
Mercedes
Benz,
including
an
ingenious,
experimental
accordion
solo.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
gesehen
scheint
Afrika
heute
nämlich
in
eine
relativ
ruhige
Phase
eingetreten
zu
sein
–
verglichen
mit
den
Spannungen,
von
denen
der
Kontinent
noch
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
geprägt
war.
Today
Africa
as
a
whole,
seems
to
be
experiencing
a
certain
calm
as
against
the
sharp
tensions
that
have
marked
the
continent
over
the
past
two
decades.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zeit
des
Wandels
folge
eine
ruhige
Phase,
die
in
den
90ern
ein
Ende
fand,
doch
darüber
sprechen
wir
in
unserem
zweiten
und
letzten
Artikel
über
die
Geschichte
des
Flughafens
von
Málaga.
This
period
of
change
followed
another
quiet
one,
which
was
altered
again
in
the
90s,
but
that’s
something
we´ll
talk
about
in
our
second
and
final
article
on
the
history
of
Malaga
airport.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
alle
wissen,
endete
diese
wirtschaftlich
ruhige
Phase
mit
dem,
was
wir
heute
als
"große
Rezession"
bezeichnen.
As
we
all
know,
this
period
of
economic
calm
ended
in
what
today
is
called
the
"Great
Recession".
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
habe
ich
gehofft,
schon
früher
in
die
„ruhige“
Phase
des
Jahres
zu
geraten,
aber
meine
neue
Website,
ein
paar
kleiner
Reisen
und
der
Bundespresseball
in
Berlin
lassen
erst
jetzt
zu,
dass
ich
mich
schon
vergangen
Hochzeiten
widmen
kann
um
diese
zu
veröffentlichen.
Actually
I
was
hoping
earlier
to
get
into
the
“quiet”
phase
of
the
year,
but
my
new
website,
a
few
small
trips
and
the
Federal
Press
Ball
in
Berlin
is
the
reason
why
only
now
I
find
enough
time
to
post
my
recent
weddings.
CCAligned v1
Dieser
Zeit
des
Wandels
folge
eine
ruhige
Phase,
die
in
den
90ern
ein
Ende
fand,
doch
darüber
sprechen
wir
in
unserem
zweiten
und
letzten
Artikel
über
die
Geschichte
des
Flughafens
von
Málaga
.
This
period
of
change
followed
another
quiet
one,
which
was
altered
again
in
the
90s,
but
that's
something
we
?ll
talk
about
in
our
second
and
final
article
on
the
history
of
Malaga
airport
.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
zwischen
Dezember
und
Mitte
Februar
ist
eher
eine
ruhige
Phase,
was
den
Kunstbereich
in
Deutschland
betrifft.
The
time
span
between
December
and
mid-February
is
always
a
pretty
calm
period
in
the
German
art
scene.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Dauerbeschuss
wäre
über
einen
längeren
Zeitraum
sicherlich
ermüdend,
da
kommt
eine
ruhige
Phase
wie
zu
Beginn
des
sich
immer
mehr
aufbauenden
Stückes
Voices
Of
Rejection
gerade
recht.
This
permanent
fire
is
exhausting
over
a
long
period,
so
that
a
calm
passage
at
the
beginning
of
the
augmenting
piece
Voices
Of
Rejection
comes
right
in
time.
ParaCrawl v7.1
Das
spätere
15.
Jahrhundert
war
eine
relativ
ruhige
Phase,
in
der
sich
die
Landwirtschaft
und
das
Handwerk
entwickelten,
und
in
den
Quellen
aus
dieser
Zeit
werden
auch
die
Glashütten
in
der
Umgebung
von
Janštejn
erwähnt.
The
rest
of
the
15th
century
was
a
relatively
calm
period
of
agricultural
and
crafts
development.
The
glass
production
near
Janštejn
was
mentioned
in
this
connection.
ParaCrawl v7.1
Kam
der
See
in
eine
ruhigere
Phase
war
die
Fliesrichtung
sogar
entgegengesetzt.
If
the
lake
came
into
a
calmer
phase
the
currency
was
even
in
the
opposite
direction.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
ruhigeren
Phase
wird
die
Erzeugung
im
Produzierenden
Gewerbe
daher
wieder
Fahrt
aufnehmen.
Following
a
calmer
period,
output
in
the
goods-producing
industry
will
therefore
pick
up
speed
again.
ParaCrawl v7.1
In
Teilen
des
Landes
brachen
nach
einer
relativ
ruhigen
Phase
heftige
bürgerkriegsartige
Zustände
aus.
Civil
unrest
began
in
parts
of
the
country
after
a
relatively
quiet
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Larvenphase
sowie
die
zwei
Nymphenphasen
bestehen
aus
einer
aktiven
und
einer
ruhigen
Phase.
The
larva
and
both
nymphs
each
include
an
active
and
a
resting
period.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
relativ
ruhigen
Phase
hat
die
vor
kurzem
erfolgte
Ankunft
einiger
Tausend
Jihad-Kämpfer,
die
auf
die
Islamisierung
der
Molukken
aus
sind,
zu
neuen
Eskalationen
geführt.
After
a
relatively
quiet
period,
the
recent
arrival
of
a
few
thousand
Jihad
fighters
who
aim
to
enforce
the
Islam
religion
on
the
Moluccan
islands
has
led
to
renewed
escalations
of
violence.
Europarl v8
Die
Oberfläche
der
nun
verhältnismässig
ruhigen
flüssigen
Phase
bildet
ein
Niveau,
das
die
Mündungsöffnung
der
Abfuhrleitung
schneidet.
Second,
the
surface
of
the
relatively
still
liquid
phase
is
at
a
level
intersecting
an
orifice
of
each
discharge
line.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
der
nun
verhältnismässig
ruhigen
flüssigen
Phase
bildet
ein
Niveau,
das
die
Mündungsöffnung
jeder
Abfuhrleitung
schneidet.
Further,
the
surface
of
the
relatively
quiet
liquid
phase
usually
forms
a
level
which
intersects
the
orifice
of
a
discharge
conduit.
EuroPat v2