Übersetzung für "Ruhende luft" in Englisch

Es ist zweckmässig, als Isolationsmaterial ruhende Luft zu verwenden.
It is convenient to use static air as insulating material.
EuroPat v2

Die ruhende Luft allein wäre ohne Konvektion und Strahlung ein optimaler Isolator.
The still air alone would be an optimum insulator without convection and radiation.
EuroPat v2

Die ruhende Luft im Schlauch besitzt einen hohen Diffusionswiderstand für Wassermoleküle.
The stationary air in the tube has a high diffusion resistance for water molecules.
EuroPat v2

Selbst ruhende Luft oder konventionelles Dämmmaterial stellen im Vergleich zu einem Vakuumdämmpaneel eine Wärmebrücke dar.
Even quiescent air or conventional thermal insulation material represent a thermal bridge in comparison with a vacuum insulation panel.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurden zum Vergleich die Wärmeleitfähigkeitswerte für Mineralwolle 164 kg/m 3, Glasfasern, Mineralwolle 126 kg/m 3, Calciumsilikate, keramische Fasern 96 kg/m 3, keramische Fasern 126 kg/m 3, Aluminiumoxidfasern und ruhende Luft ebenfalls graphisch dargestellt.
Thereby, there are likewise graphically presented for comparison the thermal conductivity for mineral wool 164 kg/m3, glass fibers, mineral wool 126 kg/m3, calcium silicate, ceramic fibers 96 kg/m3, ceramic fibers 126 kg/m3, aluminum oxide fibers and stagnant air. TABLE 1
EuroPat v2

Dabei ist es vorteilhaft, wenn zusätzlich ein Blech in zwei Umfangsnuten der Haken eines Segmentes eingeschoben und an den Enden jedes Segmentes nahezu rechtwinklig abgebogen wird, so dass ein Hohlraum für die ruhende Luft entsteht.
In this context it is advantageous when a plate is additionally pushed into two peripheral slots of the hooks of a segment and is bent virtually at right angles at the ends of each segment so that a hollow space for the static air results.
EuroPat v2

Bei Verwendung von ruhender Luft als Isolationsmaterial wird mittels zusätzlicher Bleche 18, welche jeweils in zwei Umfangsnuten der Segmente 12 (und zwar im Bereich der Haken 16) eingeschoben und am Ende jedes Segmentes nahezu rechtwinklig abgebogen sind, ein geschlossener Hohlraum für die ruhende Luft geschaffen, welcher jedes Segment 12 kapselt und eine Luftzirkulation verhindert (siehe Fig.
When static air is used as insulating material, a closed hollow space is created for the static air by means of additional plates 18 which are each pushed into two peripheral slots of the segments 12 (specifically in the area of the hooks 16) and are bent virtually at right angles at the end of each segment, which hollow space encapsulates each segment 12 and prevents air circulation (see FIG.
EuroPat v2

Der beladene Trägergasstrom mit dem Drall muss zuerst die im Hohlraum ruhende Luft durch den Hohlraum hindurch und aus diesem heraus drängen.
The laden carrier gas stream with the swirl must first drive the stagnant air in the hollow space through and from the hollow space.
EuroPat v2

Die durch die Erfindung erzielten Vorteile sind im wesentlichen darin zu sehen, dass der beladene Trägergasstrom mit dem Drall beim Eindringen in den Hohlraum nicht auf ruhende Luft trifft, sondern auf den zusätzlichen, nicht beladenen Gasstrom, der in derselben Richtung und mit einem Drall desselben Drehsinnes wie der beladene Trägergasstrom bereits durch den Hohlraum fliesst.
The advantages attained by the invention are basically seen in the fact that the laden carrier gas stream with the swirl on penetrating into the hollow space does not strike the stagnant air but the additional unladen gas stream, which already flows through the hollow space in the same direction and with a swirl of the same direction of rotation as the laden carrier gas stream.
EuroPat v2

Wie bereits erläutert verbleibt das Wasser nicht länger im Mauerwerk und bietet so Platz für ruhende Luft.
As already explained, the water will not long remain locked, leaving room for stationary air.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Wärmeleitfähigkeit bietet sich hier der Vorteil, dass Luft, insbesondere ruhende Luft ein Medium mit einer sehr niedrigen Wärmeleitfähigkeit darstellt.
In terms of thermal conductivity, the advantage is presently given that air, in particular still air, is a medium having very low thermal conductivity.
EuroPat v2

Es lässt sich daher aus der Messung des Temperaturunterschieds zwischen den beiden Temperatursensoren 6.1, 6.2 im Signalverarbeitungsbaustein 2 bei bekanntem Wärmedurchgangswiderstand RTH 9.2 (ruhende Luft) die Umgebungstemperatur T U in der unmittelbaren Umgebung des Systems aus Figur 5 bestimmen, wie nachfolgend beispielhaft erläutert sei.
Therefore, knowing total thermal resistance RTH 9.2 (stationary air), ambient temperature T U in the immediate environment of the system of FIG. 5 can be determined from the measurement of the temperature difference between the two temperature sensors 6 . 1, 6 . 2 in signal-processing component 2, as will be explained below by way of example.
EuroPat v2

Bei der Luftspaltisolierung ohne Konvektion liegt ein in sich abgeschlossenes Dämmsystem vor, in dem im Wesentlichen ruhende Luft als Dämmmaterial verwendet wird.
In air gap insulation without convection, a self-contained insulating system is given in which substantially still air is used as insulating material.
EuroPat v2

Die Schallwellen pflanzen sich in der Luft fort und, weil der Wagen durch die ruhende Luft fährt, werden die Schallsignale nicht gleichzeitig empfangen.
The acoustic waves travel in the air away and because the wagon goes by stationary air, the sound signals are not received simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Der Äther als solcher bleibt ortsfest, nur diese Bewegungsstruktur wandert vorwärts (so wie Schall durch ruhende Luft).
The aether by itself keeps its place, only the motion-structure wanders ahead (like sound is moving through the resting air).
ParaCrawl v7.1

Das fertige Rohr wird auf einem Kühlbett an ruhender Luft auf Raumtemperatur abgekühlt.
The finished tube is then cooled down to room temperature in stagnant air.
EuroPat v2

Hinter den Segmenten 12 befindet sich eine Isolation, bestehend aus ruhender Luft.
Insulation consisting of static air is located behind the segments 12.
EuroPat v2

In ruhender Luft bildet sich dieser Gradient infolge der Verdunstung allmählich aus.
In air at rest, this gradient as a result of the evaporation forms gradually.
EuroPat v2

Anschließend werden die Implantate der Ofenkammer entnommen und an ruhender Luft abgekühlt.
The implants were then removed from the oven chamber and cooled in still air.
EuroPat v2

Anschließend werden die behandelten Stentkörper der Ofenkammer entnommen und an ruhender Luft abgekühlt.
The treated stent bodies were then removed from the oven chamber and cooled in still air.
EuroPat v2

Anschließend werden die Implanate der Ofenkammer entnommen und an ruhender Luft abgekühlt.
The implants were then removed from the oven chamber is and cooled in still air.
EuroPat v2

Die Wärmeleitfähigkeit liegt niedriger als die der ruhenden Luft und ist darüber hinaus nur wenig temperaturabhängig.
The heat-conductivity is lower than the conductivity of still air, and furthermore is only very slightly dependent on temperature.
EuroPat v2

Im Bereich des konischen Aufweitungsteils wird das Rohr dann praktisch der ruhenden Luft ausgesetzt.
Near the conical expanding part, the tube is exposed substantially to the stationary air.
EuroPat v2

In diesem Fall wird das Produkt erhitzt, umaustenitischen Zustand und dann abgekühlt in ruhender Luft.
In this case, the product is heated toaustenitic state and then cooled in still air.
ParaCrawl v7.1

Anschließend ist das Presswerkzeug geöffnet worden und das Stahlbauteil an ruhender Luft auf Raumtemperatur abgekühlt worden.
Subsequently, the pressing tool was opened and the steel component was cooled down in static air to room temperature.
EuroPat v2

Da der Hersteller des Werkstoffes, aus dem die Probestäbe hergestellt waren, nach dem Lösungsglühen ein Abkühlen in ruhender Luft von Raumtemperatur vorschreibt, wurden die Probestäbe unter diesen Bedingungen abgekühlt, wobei ein 24-stündiges Altern bei 850° C nachgeschaltet wurde.
Since the manufacturer of the alloy material of the specimens specifies cooling is still air at room temperature after solution annealing, the specimens were cooled under these conditions, with subsequent aging for 24 h. at 850° C.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat sich erwiesen, wenn dafür ein Spezialdämmstoff mit einer niedrigeren Wärmeleitfähigkeit als diejenige der ruhenden Luft verwendet wird, der unter dem Warenzeichen "MINILEIT" im Handel ist.
It has been found to be particularly advantageous if, for this purpose, a special insulating material with a lower heat conductivity, which is commercially available under the trademark "Minileit", is used than that of the stagnant air.
EuroPat v2

Bei einer geforderten Endfestigkeit des Walzbandes im Bereich 220 bis 275 N/mm 2, kann das vorgenannte Verfahren dahingehend abgewandelt werden, daß das Zwischenband bei 450 bis 580°C geglüht, an ruhender Luft abgekühlt und mit einem Endabwalzgrad f = f (R m) gemäß Diagramm in Figur 2 kalt auf Enddicke abgewalzt wird.
If the rolled strip is required to have a final strength in the range of 220 to 275 N/mm2, the above-mentioned process can be modified in that the intermediate strip is annealed at 450° to 580° C. and is then cooled in still air and is thereafter cold-rolled to the final thickness with a final reduction ?=f(Rm) in accordance with the graph of FIG. 2.
EuroPat v2

Danach erfolgt eine Abkühlung an ruhender Luft bis auf 790°C, worauf die Platine bis auf 30 mm Dicke weitergewalzt wird (Verformungsgrad = 62,5 %).
This is followed by cooling in calm air down to 790° C. whereupon the slab thickness is reduced in another hot-rolling stage to 30 mm, corresponding to a deformation of 62.5%.
EuroPat v2

Danach erfolgt eine Abkühlung an ruhender Luft bis auf 790°C, worauf die Platine bis auf 30 mm Dicke weitergehwalzt wird (Verformungsgrad=62,5%).
This is followed by cooling in calm air down to 790° C. whereupon the slab thickness is reduced in another hot-rolling stage to 30 mm, corresponding to a deformation of 62.5%.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat sich erwiesen, wenn dafür ein Spezialdämmstoff mit einer niedrigeren Wärmeleitfähigkeit als diejenige der ruhenden Luft verwendet wird, der unter dem Warenzeichen «MINILEIT» im Handel ist.
It has been found to be particularly advantageous if, for this purpose, a special insulating material with a lower heat conductivity, which is commercially available under the trademark "Minileit", is used than that of the stagnant air.
EuroPat v2

Neben der Tatsache, dass die Bauteile bei einer Glühung unterhalb von 400°C in Kombination mit einer Abkühlung an ruhender Luft nur wenig Verzug aufweisen, kann eine Blasenbildung infolge von Gasporosität durch diese Glühung bei verhältnismässig tiefer Temperatur verhindert werden.
Apart from the fact that that components solution treated at a temperature below 400° C. and cooled in still air exhibit little distortion, the formation of gas-related blisters can be avoided by this heat treatment as a result of the relatively low temperature.
EuroPat v2

Die Erhitzung erfolgt jedoch auf Temperaturen von etwa 700 ° C und ausgehend von einer derartigen Temperatur sind Versprödungen auch dann nicht mehr zu befürchten, wenn an ruhender Luft abgekühlt wird, ohne daß hiezu eine Verzögerung erforderlich wäre.
However, the heating occurs to temperatures of approximately 700° C. and, starting out from a temperature of this magnitude, embrittlement is no longer to be feared, even when cooling takes places in still air, without it being necessary to introduce any delaying action.
EuroPat v2

Es kann die zweite Schweißverbindung an ruhender Luft auskühlen, wie dies einer bevorzugten Durchführungsform entspricht, ohne daß es zu neuerlichen, unerwünschten Aufhärtungserscheinungen im Bereich der ersten Schweißverbindung kommt.
The second weld can be allowed to cool down in still air, which corresponds to a preferred form of embodiment, without it leading to new, undesired, hardening phenomena in the region of the first welded connection.
EuroPat v2

In besonders vorteilhafter Weise wird das Wärmebehandlungsverfahren so durchgeführt, daß die Wärmebehandlung über eine Zeit von 2 bis 5 Stunden durchgeführt wird, worauf anschließend an ruhender Luft abgekühlt wird.
In a particularly advantageous manner, the heat treatment method is carried out in such a way that the heat treatment extends over a period of time from 2 to 5 hours, after which the cooling is allowed to take place in still air.
EuroPat v2