Übersetzung für "Rosenkranz beten" in Englisch
Also
willst
du
lieber
mit
Schwester
Winifred
den
Rosenkranz
beten,
Francesco?
So
you
wanna
go
hang
with
Sister
Winifred
and
say
the
rosary,
Francesco?
OpenSubtitles v2018
Wollt
Ihr
hinein
und
mit
uns
den
Rosenkranz
beten?
You
don't
want
to
come
in
and
say
the
rosary
with
us?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
einen
extra
Rosenkranz
beten.
I'll
say
an
extra
Hail
Mary
tonight
before
I
go
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Wo
sind
die
Familien,
die
am
Abend
den
Rosenkranz
beten?
Where
are
the
families
which
recite
the
Rosary
together
in
the
evenings?
ParaCrawl v7.1
Ich
war
so
im
Herzen
bewegt
und
musste
diesen
Rosenkranz
immer
wieder
beten.
I
was
very
moved
in
my
heart
and
I
had
to
pray
this
rosary
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
wieder
zusammen
knien
und
den
Rosenkranz
beten.“
They
should
kneel
together
again
and
pray
the
Rosary.”
ParaCrawl v7.1
Denken
wir
darüber
nach,
wenn
wir
den
Rosenkranz
beten?
Do
we
meditate
on
it
while
reciting
the
Rosary?
ParaCrawl v7.1
Sie
fragte,
ob
eine
nichtkatholische
den
Rosenkranz
beten.
You
asked
if
a
non-Catholic
can
pray
the
rosary.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
den
Rosenkranz
beten
und
ein
paar
Lieder
singen.
We
will
pray
the
rosary
and
sing
a
few
hymns.
ParaCrawl v7.1
So
habe
ich
angefangen
den
Rosenkranz
zu
beten.
This
is
how
I
began
to
pray
the
Rosary.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
begannen
wir
damit,
den
Rosenkranz
komplett
zu
beten.
That
day
on
we
began
to
pray
the
whole
Rosary
in
the
complete
way.
ParaCrawl v7.1
Die
15
Versprechen
Unserer
Lieben
Frau,
wenn
wir
den
Rosenkranz
täglich
beten.
The
15
promises
of
Our
Lady,
if
we
pray
the
rosary
daily.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
eilte
in
den
Garten,
um
dort
den
Rosenkranz
zu
beten.
I
then
hurried
to
the
garden
to
pray
the
Rosary.
ParaCrawl v7.1
Den
Rosenkranz
werde
ich
beten,
um
der
Welt
zu
helfen.
I
will
pray
with
the
Rosary
to
help
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Menschen
begegnet,
die
jeden
Tag
den
ganzen
Rosenkranz
beten.
I
have
met
people
who
pray
the
whole
rosary
daily.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
selten
etwas,
wenn
Sie
den
Rosenkranz
zu
beten.
I
rarely
look
at
anything
when
praying
the
Rosary.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
morgen
für
die
Chirurgie
in
und
um
den
Rosenkranz
heute
beten.
I
am
going
in
for
surgery
tomorrow
and
will
pray
the
rosary
today.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
kenne
ein
paar
Anglikaner,
die
den
Rosenkranz
beten.
Yes,
I
know
a
few
Anglicans
who
pray
the
rosary.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
leicht,
den
Rosenkranz
zu
beten.
It
is
easy
to
pray
the
rosary.
ParaCrawl v7.1
Damals
pflegte
man
dort
den
Rosenkranz
zu
beten,
mit
nachfolgendem
eucharistischen
Segen.
Then
the
rosary
was
said,
followed
by
the
Eucharistic
blessing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
den
Rosenkranz
beten,
wollen
wir
all
dies
sagen.
When
we
say
the
Rosary
we
wish
to
say
all
of
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschlossen,
den
Rosenkranz
zu
beten.
"Next,
we
decided
to
say
our
Rosary.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Legende
hat
Maria
selbst
den
heiligen
Dominikus
den
Rosenkranz
zu
beten
gelehrt.
Legend
has
it
that
Mary
herself
gave
the
Rosary
to
Dominic.
WikiMatrix v1
Die
Gemeinde
traf
sich
jede
Nacht
am
Fuß
eines
Baumes,
um
den
Rosenkranz
zu
beten.
While
hiding
in
the
jungle,
the
community
gathered
every
night
at
the
foot
of
a
tree
to
pray
the
rosary.
WikiMatrix v1
Heute
lade
ich
euch
ein,
daß
ihr
mit
lebendigem
Glauben
den
Rosenkranz
zu
beten
beginnt.
Today
I
call
you
to
begin
to
pray
the
Rosary
with
a
living
faith.
ParaCrawl v7.1
Den
Rosenkranz
zu
beten,
und
andere
beten
zu
lehren,
die
Menschen
brauchen
etwas
Solides.
To
pray
the
Rosary
and
to
teach
the
others
to
pray,
people
need
something
firm.
ParaCrawl v7.1
Alle
Leute
im
Dorf
wollen
das
Bild
der
Gottesmutter
sehen
und
nun
den
Rosenkranz
beten.
All
the
people
in
the
village
want
to
see
the
picture
of
Our
Lady
and
pray
the
Rosary.
ParaCrawl v7.1