Übersetzung für "Riskieren wir" in Englisch
Wir
riskieren
eine
Implosion
dieses
Fahrzeugs!
The
car
is
in
danger
of
collapsing!
Europarl v8
Doch
beim
gegenwärtigen
Zustand
der
Rechtstexte
riskieren
wir
nur
Rechtsstreitigkeiten.
As
the
texts
currently
stand,
there
is
a
risk
that
disputes
will
arise.
Europarl v8
Andernfalls
riskieren
wir,
dass
das
Land
wieder
Opfer
äußerer
Interessen
wird.
Otherwise
we
risk
that
country
becoming
once
again
prey
to
outside
interests.
Europarl v8
Diesmal
riskieren
wir
eine
umfassende
Vertrauenskrise
vonseiten
unserer
Öffentlichkeit
gegenüber
dem
vereinten
Europa.
This
time
public
opinion
in
all
our
countries
is
likely
to
suffer
a
serious
crisis
of
confidence
in
a
united
Europe.
Europarl v8
Wir
riskieren
sogar,
von
den
USA
überholt
zu
werden.
We
even
risk
being
outflanked
by
the
United
States.
Europarl v8
Wir
riskieren
eine
Konfusion
ähnlich
der
von
Babel.
We
risk
a
Babel-like
confusion.
Europarl v8
Wir
riskieren
also
eine
Schwächung
der
Märkte.
We
therefore
risk
weakening
the
markets.
Europarl v8
Wir
riskieren
ein
Mitentscheidungsverfahren
und
setzen
die
Fortschritte
der
laufenden
Aktivitäten
aufs
Spiel.
We
risk
a
conciliation
procedure
and
are
putting
progress
with
regard
to
the
current
activities
on
the
line.
Europarl v8
Wir
riskieren
Verletzlichkeit
--
das
machen
Männer
nicht.
We
risk
vulnerability
--
this
is
something
men
don't
do.
TED2020 v1
Wir
riskieren
aber
unter
die
restlichen
zehn
Prozent
zu
kommen…“
But
we
run
a
risk
of
the
tenth
time…”
News-Commentary v14
Riskieren
wir,
die
Geschichte
beiseite
zu
legen?
Are
we
risking
setting
aside
history?
GlobalVoices v2018q4
Vielleicht
hat
sie
die
Pest
dahingerafft
und
wir
riskieren
das
jetzt
auch.
Maybe
they
died
from
the
plague
and
we're
risking
to
die
that
way
too.
OpenSubtitles v2018
Riskieren
wir
weitere
Kränkung
derer,
die
wir
als
Freunde
umarmen?
Dare
we
run
the
risk
of
further
insults...
Flung
in
the
faces
of
those
we
would
embrace
as
friends?
OpenSubtitles v2018
Egal,
wir
riskieren
es
und
gehen
trotzdem.
Never
mind!
We'll
risk
it
anyway!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
riskieren
wir
das
eines
Tages,
Mr.
Spock.
We
may
risk
it
someday,
Mr.
Spock.
OpenSubtitles v2018
Wir
riskieren
das
nicht,
wir
sind
raus.
Hold
it,
hold
it.
If
we
don't
play
percentages,
we're
out
of
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
riskieren
nichts,
bis
wir
nicht
wissen,
wie
die
Japaner
reagieren.
Until
we
know
how
the
Japanese
will
react,
we're
not
gonna
take
chances.
OpenSubtitles v2018
Sonst
riskieren
wir,
dass
die
Handelspolitik
mit
anderen
Politikbereichen
in
Konflikt
gerät.
If
not,
we
risk
conflict
between
trade
and
other
policies.
TildeMODEL v2018
Ich
will
nicht
riskieren,
dass
wir
tot
umfallen.
I
can't
risk
getting
struck
dead,
can
I?
OpenSubtitles v2018
Wir
riskieren
weniger
Flugzeit
über
dem
neuen
Planeten.
We'll
gamble
on
less
flying
time
over
the
new
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
wir
riskieren.
I
know
about
that
risk.
OpenSubtitles v2018
Sonst
riskieren
wir
einen
Zusammenstoß
des
auf
beiden
Seiten
vorhandenen
Unwissens.“
Otherwise
we
risk
a
clash
of
ignorance's
on
both
sides".
TildeMODEL v2018
Wir
riskieren
den
Zusammenbruch
dieser
Bestände
und
gefährden
damit
die
Zukunft
unseres
Fangsektors.
The
future
of
these
stocks
and
hence
the
future
of
our
fishing
sector
is
at
risk.
TildeMODEL v2018
Wir
riskieren
unser
Leben
nicht
für
andere!
Let's
not
risk
ourselves
to
protect
others!
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ihn
töten,
riskieren
wir
eine
Epidemie.
If
we
kill
him,
there
would
be
a
danger
of
an
epidemic.
OpenSubtitles v2018
Wir
riskieren
viel,
wenn
wir
auf
Berufung
warten.
Because
we
risk
a
great
deal
waiting
here
quietly
for
appeal.
OpenSubtitles v2018