Übersetzung für "Risiko erkennen" in Englisch

Es ist wichtig, Patienten mit Hypokalzämie-Risiko zu erkennen.
It is important to identify patients at risk for hypocalcaemia.
ELRC_2682 v1

Individuelles Risiko für Sportübungen erkennen (sollten Sie einen Arzt aufsuchen?)
Identifying individual risk for exercise (should you see a doctor?)
CCAligned v1

Ihr größtes Risiko: Sie erkennen die Kommunikations-Barriere nicht und keiner sagt es Ihnen.
Your greatest risk: You don't recognize communication barriers and no one tells you.
CCAligned v1

Sobald wir einen im Verhältnis zum Risiko hinreichenden Nutzen erkennen, bereinigen wir unser Portfolio.
If we see satisfactory reward in relation to risk, we will make adjustments to our portfolio.
ParaCrawl v7.1

Bestimmung und Festlegung von Risikoanalysestandards für die Informationen, die erforderlich sind, um Sendungen mit hohem Risiko erkennen zu können, die nach Kanada oder die Europäische Union eingeführt oder dort umgeladen werden oder sich dort auf der Durchfuhr befinden;
The JCCC, established under Article 20 of the CMAA, shall see to the proper functioning of this Agreement and shall examine all issues arising from its application.
DGT v2019

Die vorliegenden Daten lassen bei Patienten ohne bestehende, akute oder frühere ischämische Herzkrankheit, periphere Arterienerkrankung und/oder zerebrovaskuläre Krankheit oder bei Patienten ohne unkontrollierte Hypertonie kein erhöhtes kardiovaskuläres Risiko erkennen.
It is acknowledged that these studies had limitations such as a relatively low number of strontium ranelate patients and low exposure in the CPRD study or lack of comparators (cohort study, DSRU), but none of these studies provided evidence of an increased risk of myocardial infarction with strontium ranelate.
ELRC_2682 v1

Daten zur Reproduktions- und Entwicklungstoxikologie eines zellbasierten trivalenten Influenza-Impfstoffs (TIVc) lassen kein gesteigertes Risiko für Entwicklungsstörungen erkennen.
Reproductive and developmental toxicology data from cell-based trivalent influenza vaccine (TIVc) do not predict an increased risk of developmental abnormalities.
ELRC_2682 v1

Daher lässt die Bestimmung des Gesamtarsengehalts in Futtermitteln nicht immer genau das durch seine anorganischen Formen bestehende Risiko erkennen.
The determination of total arsenic in feed may, therefore, not always accurately reflect the risk posed by the inorganic forms.
JRC-Acquis v3.0

Die Erfahrung mit der Anwendung von Remeron in der Schwangerschaft ist begrenzt und lässt kein erhöhtes Risiko erkennen.
Limited experience with Remeron administration to pregnant women does not indicate an increased risk.
EMEA v3

Zu Beginn der Therapie sollten bei den Patienten das Darmverhalten und andere Symptome (z. B. Fieber, krampfartige Schmerzen, Übelkeit, Erbrechen, Schwindel und Durst) bestimmt werden, um Veränderungen während der Behandlung und Patienten mit erhöhtem Risiko erkennen zu können.
At the start of therapy, the patients bowel pattern and any other symptoms (e.g. fever, cramping pain, nausea, vomiting, dizziness and thirst) should be determined, to allow identification of changes during treatment and to help identify patients at greater risk of diarrhoea.
ELRC_2682 v1

Wenn unzureichende Daten zum Menschen vorliegen, tierexperimentelle Studien aber andererseits ein Risiko erkennen lassen und es sicherere Alternativbehandlungen gibt, ist eine Gegenanzeige für die Anwendung während der Schwangerschaft gerechtfertigt.
Where there is insufficient human data but evidence of risk from animal studies and the availability of safer alternative treatments a contraindication for the use in pregnancy is justified.
ELRC_2682 v1

Eine ungesunde Abhängigkeit von Schmerzmitteln kann vermieden werden, aber nur, wenn wir das Risiko rechtzeitig erkennen.
An unhealthy dependence on painkillers can be avoided, but only if we recognize the risk in time.
News-Commentary v14

Die bei der Bewertung des Risikos für die menschliche Gesundheit und der Umweltverträglichkeitsprüfung bewerteten Szenarien ließen ein potenzielles und unannehmbares Risiko erkennen.
The scenarios evaluated in the human health risk assessment as well as in the environmental risk assessment showed a potential and unacceptable risk.
DGT v2019

Viele Menschen haben Schwierigkeiten, ihre finanzielle Lage zu steuern und das ihren Geld­anlagen anhaftende Risiko zu erkennen.
Many people have difficulties in managing their financial affairs and understanding the risks that go with their investments.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht einiger Regulierungsbehörden, die in Zusammenhang mit ungedeckten Leerverkäufen ein Risiko für das Scheitern der Abwicklung sowie ein größeres Risiko gesteigerter Preisvolatilität erkennen, besteht jedoch Handlungsbedarf.
However, some regulators do perceive a risk of settlement failure, as well as a greater risk of increased price volatility, with naked short selling which should be addressed.
TildeMODEL v2018

Für die erste Art der Segmentierung ist es wünschenswert, auf ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den unterschiedlichen Nachfragesegmenten zu achten, umdas mit einem bestimmten Segment verknüpfte Risiko zu erkennen.
For the first kind of segmentation, it is desirable to count on a proper balance between thedifferent segments of demand, in order to single out the risk linked to a specific segment.
EUbookshop v2

Wenn wir ein Risiko erkennen, dass ein Lieferanten Konfliktmineralien beschafft oder diesbezüglich schwer-wiegende Straftaten begeht, werden wir unsere Geschäftsbeziehungen zu diesem Lieferanten aussetzen oder abbrechen.
When we identify a reasonable risk that a supplier is sourcing from, or linked to, a party committing serious abuses in respect of Conflict Minerals, we will suspend or discontinue our relation with such supplier.
CCAligned v1

In unserem persönlichen Leben sind wir oft fahrlässig mit unseren Daten, indem wir Applikationen voll zugänglich machen, weil wir das Risiko nicht erkennen oder verstehen.
In our personal lives we are often negligent with our data by giving applications full access because we do not recognize or understand the risk.
ParaCrawl v7.1

Die inkrementelle Exposition, die eine von Menschen verursachte Quelle erhält, wird mit diesem Faktor multipliziert, um das erhöhte Risiko zu erkennen, an Krebs zu sterben.
The incremental exposure received by a human-made source is multiplied by this factor to determine his / her increased risk of dying from cancer.
ParaCrawl v7.1

Kunden sollten das Risiko erkennen und akzeptieren, dass Umstände eintreten können, die dazu führen würden, dass bestimmte Aktivitäten ohne Rückerstattung oder Rückerstattung verkürzt oder ganz eingestellt werden.
Clients should recognize and accept the risk that circumstances may arise which would cause some activities to be shortened or eliminated altogether without reimbursement or refund.
ParaCrawl v7.1

Die betroffenen Personen sind meist nicht in der Lage, das Erreichen ihrer individuellen Schwellendosis oder überhaupt ihr persönliches Rückfall-Risiko rechtzeitig zu erkennen.
The affected persons are usually unable to recognize in good time that they have reached their individual threshold dose or even their personal risk of relapse.
EuroPat v2