Übersetzung für "Richtung zukunft" in Englisch

Lassen Sie uns in Richtung Zukunft blicken.
Let us look towards the future.
Europarl v8

Wir haben mit der Agenda 2000 die Weichen in Richtung Zukunft gestellt.
Through Agenda 2000, we set the course for the future.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge der Europäischen Kommission weisen Europa die Richtung in diese Zukunft.
The European Commission's proposals put Europe on the road to that future.
TildeMODEL v2018

Fragen in welche Richtung es in Zukunft weiter gehen soll.
Questions about the course we should take in the future.
TildeMODEL v2018

Mit der Erweiterung machen die europäischen Institutionen bereits einen Schritt in Richtung Zukunft.
With enlargement, the future is there for all the institutions.
TildeMODEL v2018

Du musst in Richtung Zukunft gehen.
You have to keep your future properly aligned.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte ihre Augen in Richtung Zukunft.
She had her eyes toward the future.
OpenSubtitles v2018

Der Tourismo geht einen weiteren Schritt Richtung Zukunft und Nachhaltigkeit.
The Tourismo takes a big step toward the future and sustainability.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie mit uns in Richtung Zukunft.
Join us on our way towards future.
CCAligned v1

Es treibt uns an in Richtung Zukunft.
And it launches us towards the future.
ParaCrawl v7.1

Für Markus Reiterberger wird dieser Schritt eine weitere Etappe in Richtung Zukunft sein.
For Markus Reiterberger, this next step might be the first towards the future.
ParaCrawl v7.1

Langfristig: Werte orientiert in Richtung Zukunft, wie Sparen und Ausdauer.
Long-term: values oriented towards the future, like saving and persistence.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns gemeinsam in Richtung einer glänzenden Zukunft streben.
Let us strive forward together towards a bright future.
ParaCrawl v7.1

Einen Schritt in Richtung Luftverkehr der Zukunft stellt der Einsatz alternativer Treibstoffe dar.
The use of alternative fuels represents another step towards the air transport of the future.
ParaCrawl v7.1

Auf den kostbaren Goldmünzen blickt der König nach rechts, in Richtung Zukunft.
On the precious golden coins, the king is looking to the right, the direction of the future.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es an der Zeit, die Strecke in Richtung Zukunft abzustecken.
Now is the time to chart the direction for the future.
ParaCrawl v7.1

Einen weiteren Schritt in Richtung Zukunft ging Gräbener Maschinentechnik auch bei der Steuerung.
The Gräbener control system is yet another step in the future.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie jetzt den entscheidenden Schrittin Richtung Zukunft!
Take the decisive step towards future now!
ParaCrawl v7.1

Damit macht die Iguana Group den nächsten Schritt in Richtung globaler Zukunft.
With this, the Iguana Group is making its next step towards a global future.
ParaCrawl v7.1

Mit der 8. Generation des 911 fahren wir weiter Richtung Zukunft.
With the eighth generation of the 911, we're driving into the future.
ParaCrawl v7.1

Heben Sie ab in Richtung Zukunft!
Take off in to the future
CCAligned v1

Welche Schritte gehen Sie als Galerist, um in Richtung Zukunft zu gehen?
Which steps are you taking as a gallery owner in order to face the future?
CCAligned v1

Ist ein Spurwechsel in Richtung Zukunft bei Ihnen überfällig?
Is a change of tack towards the future long overdue for you?
CCAligned v1

Durch diesen Zusammenschluss wurde ein weiterer großer Schritt in Richtung Zukunft gemacht.
This merging made another big step towards the future..
CCAligned v1

Es ist also ein Blick Richtung Zukunft.
It is thus a view direction future.
ParaCrawl v7.1

Mit uns setzen Sie die richtigen Zeichen Richtung Zukunft.
With us, you set the right priorities for the future.
ParaCrawl v7.1

China macht einen Schritt in Richtung Zukunft.
China is stepping into the future.
ParaCrawl v7.1

Wir könnten sagen, dein Gesicht ist in die Richtung der Zukunft ausgerichtet.
We could say you are faced in the direction of the future.
ParaCrawl v7.1