Übersetzung für "Richtlinien über" in Englisch
Wir
haben
diese
Forderung
bereits
in
ähnlichen
Richtlinien
über
die
Luftverschmutzung
erhoben.
This
is
the
same
approach
we
took
in
the
daughter
directives
on
air
pollution.
Europarl v8
Gleichzeitig
läuft
ein
Verfahren
wegen
unzureichender
Umsetzung
bestehender
Richtlinien
über
Verbrennungsanlagen.
Proceedings
are
also
under
way
on
irregularities
in
the
implementation
of
existing
directives
on
incinerators.
Europarl v8
Die
richtige
Übernahme
und
Umsetzung
der
Richtlinien
über
Abfälle
sind
zentral
und
notwendig.
Proper
transposition
and
implementation
of
the
directives
on
waste
is
central
and
necessary.
Europarl v8
Wir
werden
noch
weitere
Richtlinien
über
Abfallwirtschaft
prüfen.
We
shall
also
consider
directives
on
waste.
Europarl v8
Keine
dieser
Richtlinien
enthält
Vorschriften
über
Bromate.
None
of
these
directives
contains
provisions
on
bromate.
Europarl v8
Die
Richtlinien
über
computerimplementierte
Erfindungen
und
über
Hafendienste
wurden
ebenfalls
abgelehnt.
The
computer-implemented
inventions
and
port
services
directives
were
also
rejected.
Europarl v8
Der
Ausschuss
nennt
als
Beispiele
die
Richtlinien
über
Wertpapierdienstleistungen
und
den
elektronischen
Handel.
The
former
mentions
as
an
example
the
directives
on
investment
services
and
e-commerce.
TildeMODEL v2018
Aufgehoben
werden
sollen
acht
Richtlinien
über
das
Messwesen
in
den
nachstehenden
sechs
Bereichen:
It
concerns
8
metrology
directives
in
the
following
6
sectors:
TildeMODEL v2018
Abhilfe
sollen
hier
die
neuen
Richtlinien
über
Finanzdienstleistungen
schaffen.
These
shortcomings
are
being
addressed
by
the
Financial
Services
Directives.
TildeMODEL v2018
Abhilfe
sollen
hier
die
neuen
Richtlinien
über
Finanzdienstleistungen
schaffen.
These
shortcomings
are
being
addressed
by
the
Financial
Services
Directives.
TildeMODEL v2018
Aus
den
Bestimmungen
in
den
Richtlinien
über
Finanzdienstleistungen
lassen
sich
folgende
Schlüsse
ziehen:
The
following
conclusions
can
be
drawn
from
an
examination
of
the
Directives
governing
financial
services:
TildeMODEL v2018
Bislang
gibt
es
keine
gemeinschaftlichen
Richtlinien
speziell
über
Sicherheitsvorschriften
für
solche
Erzeugnisse.
At
Community
level,
there
are
currently
no
directives
specifically
dealing
with
safety
rules
for
those
products.
TildeMODEL v2018
Das
gleiche
wird
bereits
in
den
Richtlinien
über
öffentliche
Dienstleistungs-
und
Bauaufträge
verlangt.
This
is
already
required
under
the
services
and
works
Directives.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wurden
vor
kurzem
neue
Richtlinien
über
öffentliche
Aufträge
verabschiedet.
This
has
recently
led
to
the
adoption
of
new
directives
on
public
purchasing.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinien
über
die
Angabe
der
Preise
enthalten
drei
einfache
Bestimmungen
betreffend:
The
Directives
on
price
indication
contain
three
simple
provisions:
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinien
über
die
öffentliche
Auftragsvergabe
(siehe
)
The
public
procurement
directives
(see
)
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wurden
vor
kurzem
neue
Richtlinien
über
öffentliche
Aufträge
verabschiedet.
This
has
recently
led
to
the
adoption
of
new
directives
on
public
purchasing.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wurden
vor
kurzem
neue
Richtlinien
über
öffentliche
Aufträge
verabschiedet.
This
has
recently
led
to
the
adoption
of
new
directives
on
public
purchasing.
TildeMODEL v2018
Derzeit
gibt
es
im
Rahmen
der
drei
Richtlinien
über
Medizinprodukte
78
benannte
Stellen.
Currently
78
Notified
Bodies
are
designated
under
the
three
medical
devices
directives.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
Richtlinien
über
Teilzeitnutzungsrechte,
Pauschalreisen
und
Preisangaben
überarbeiten.
The
Commission
will
review
the
existing
Directives
on
timeshare,
package
travel
and
indication
of
prices.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
die
vollständige
Umsetzung
der
Richtlinien
über
Insider-Geschäfte
und
Börsennotierungen.
This
will
mean
full
implementation
of
the
directives
on
insider
dealing
and
on
stock
exchange
listings.
TildeMODEL v2018
Nicht
alle
nationalen
Sicherheitsvorschriften
betreffen
die
grundlegenden
Anforderungen
der
Richtlinien
über
die
Eisenbahninteroperabilität.
As
regards
their
substance,
national
safety
rules
are
not
all
related
to
essential
requirements
of
the
directives
on
railway
interoperability.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
die
offiziellen
Richtlinien
über
die
geeignete
Anwendung
antibiotischer
Arzneimittel
berücksichtigt
werden.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
appropriate
use
of
antibacterial
agents.
TildeMODEL v2018
Als
Folge
dieser
Überarbeitung
werden
mehrere
Richtlinien
über
Druckgeräte
aufgehoben.
As
a
consequence
of
the
revision,
several
directives
relating
to
pressure
equipment
are
repealed.
TildeMODEL v2018