Übersetzung für "Richtlinien über" in Englisch

Wir haben diese Forderung bereits in ähnlichen Richtlinien über die Luftverschmutzung erhoben.
This is the same approach we took in the daughter directives on air pollution.
Europarl v8

Gleichzeitig läuft ein Verfahren wegen unzureichender Umsetzung bestehender Richtlinien über Verbrennungsanlagen.
Proceedings are also under way on irregularities in the implementation of existing directives on incinerators.
Europarl v8

Die richtige Übernahme und Umsetzung der Richtlinien über Abfälle sind zentral und notwendig.
Proper transposition and implementation of the directives on waste is central and necessary.
Europarl v8

Wir werden noch weitere Richtlinien über Abfallwirtschaft prüfen.
We shall also consider directives on waste.
Europarl v8

Keine dieser Richtlinien enthält Vorschriften über Bromate.
None of these directives contains provisions on bromate.
Europarl v8

Die Richtlinien über computerimplementierte Erfindungen und über Hafendienste wurden ebenfalls abgelehnt.
The computer-implemented inventions and port services directives were also rejected.
Europarl v8

Der Ausschuss nennt als Beispiele die Richtlinien über Wertpapierdienstleistungen und den elektronischen Handel.
The former mentions as an example the directives on investment services and e-commerce.
TildeMODEL v2018

Aufgehoben werden sollen acht Richtlinien über das Messwesen in den nachstehenden sechs Bereichen:
It concerns 8 metrology directives in the following 6 sectors:
TildeMODEL v2018

Abhilfe sollen hier die neuen Richtlinien über Finanzdienstleis­tungen schaffen.
These shortcomings are being addressed by the Financial Services Directives.
TildeMODEL v2018

Abhilfe sollen hier die neuen Richtlinien über Finanzdienstleistungen schaffen.
These shortcomings are being addressed by the Financial Services Directives.
TildeMODEL v2018

Aus den Bestimmungen in den Richtlinien über Finanzdienstleistungen lassen sich folgende Schlüsse ziehen:
The following conclusions can be drawn from an examination of the Directives governing financial services:
TildeMODEL v2018

Bislang gibt es keine gemeinschaftlichen Richtlinien speziell über Sicherheitsvorschriften für solche Erzeugnisse.
At Community level, there are currently no directives specifically dealing with safety rules for those products.
TildeMODEL v2018

Das gleiche wird bereits in den Richtlinien über öffentliche Dienstleistungs- und Bauaufträge verlangt.
This is already required under the services and works Directives.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wurden vor kurzem neue Richtlinien über öffentliche Aufträge verab­schiedet.
This has recently led to the adoption of new directives on public purchasing.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinien über die Angabe der Preise enthalten drei einfache Bestimmungen betreffend:
The Directives on price indication contain three simple provisions:
TildeMODEL v2018

Die Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe (siehe )
The public procurement directives (see )
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wurden vor kurzem neue Richtlinien über öffentliche Aufträge verabschie­det.
This has recently led to the adoption of new directives on public purchasing.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wurden vor kurzem neue Richtlinien über öffentliche Aufträge verab­schie­det.
This has recently led to the adoption of new directives on public purchasing.
TildeMODEL v2018

Derzeit gibt es im Rahmen der drei Richtlinien über Medizinprodukte 78 benannte Stellen.
Currently 78 Notified Bodies are designated under the three medical devices directives.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die Richtlinien über Teilzeitnutzungsrechte, Pauschalreisen und Preisangaben überarbeiten.
The Commission will review the existing Directives on timeshare, package travel and indication of prices.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet die vollständige Umsetzung der Richtlinien über Insider-Geschäfte und Börsennotierungen.
This will mean full implementation of the directives on insider dealing and on stock exchange listings.
TildeMODEL v2018

Nicht alle nationalen Sicherheitsvorschriften betreffen die grundlegenden Anforderungen der Richtlinien über die Eisenbahninteroperabilität.
As regards their substance, national safety rules are not all related to essential requirements of the directives on railway interoperability.
TildeMODEL v2018

Es sollten die offiziellen Richtlinien über die geeignete Anwendung antibiotischer Arzneimittel berücksichtigt werden.
Consideration should be given to official guidance on the appropriate use of antibacterial agents.
TildeMODEL v2018

Als Folge dieser Überarbeitung werden mehrere Richtlinien über Druckgeräte aufgehoben.
As a consequence of the revision, several directives relating to pressure equipment are repealed.
TildeMODEL v2018