Übersetzung für "Richtlinien und normen" in Englisch
Es
wurden
folgende
Richtlinien
und
Normen
für
einsprachige
Thesauri
beachtet:
The
following
guidelines
and
standards
for
monolingual
thesauri
were
observed
:
EUbookshop v2
Er
berücksichtigt
dabei
international
anerkannte
Richtlinien
und
Normen.
In
doing
so,
it
shall
take
account
of
internationally
recognised
guidelines
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Verschaffen
Sie
sich
einen
Überblick
über
weltweit
sicherheitsrelevante
Gesetze,
Richtlinien
und
Normen.
Get
an
overview
of
the
safety-relevant
laws,
directives
and
standards
across
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Der
RICE-Verhaltenskodex
wurde
gegen
die
oben
genannten
Richtlinien
und
Normen
formuliert.
The
RICE
Code
of
Conduct,
is
drafted
using
against
above-mentioned
guides
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschriebenen
Richtlinien
und
Normen
zur
Energieeinsparung
werden
von
unseren
zertifizierten
deutlich
unterschritten.
Our
certified
values
go
considerably
below
the
required
directives
and
standards
regarding
the
energy
saving.
ParaCrawl v7.1
Weitergehende
Recherchen
zu
Richtlinien
und
harmonisierten
Normen
erlaubt
der
Server
New
Approach
.
Further
searches
about
directives
and
harmonised
standards
allows
the
server
New
Approach
.
ParaCrawl v7.1
Blumenbecker
Puffersysteme
entsprechen
selbstverständlich
allen
maßgeblichen
deutschen
und
europäischen
Richtlinien
und
Normen.
Blumenbecker
buffer
systems
meet
all
the
relevant
German
and
European
guidelines
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Tankterminals
unterliegen
strengen
Richtlinien
und
Normen
in
Bezug
auf
Sicherheit
und
Umwelt.
Safety
Systems
Tank
terminals
are
governed
by
stringent
safety
and
environmental
guidelines
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Kompetente
Referenten
erläutern
aktuelle
Richtlinien,
Normen
und
Fördermöglichkeiten.
Competent
instructors
report
on
current
guidelines,
standards
and
possible
statesponsorships.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
kann
die
Beachtung
und
Umsetzung
weiterer
Richtlinien
und
Normen
notwendig
sein.
The
observance
and
implementation
of
other
regulations
and
standards
may
be
necessary
for
this.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
verlangen
auch
Richtlinien
und
internationale
Normen
die
regelmässige
Überprüfung
von
Pipetten.
In
addition,
verification
tests
of
pipettes
are
required
under
official
guidelines
and
international
standards.
EuroPat v2
Welche
Richtlinien
und
Normen
treffen
zu?
Which
directives
and
standards
must
be
applied?
CCAligned v1
Unsere
Produkte
entsprechen
je
nach
Einsatzbereich
den
zutreffenden
internationalen
aktuellen
Richtlinien
und
Normen.
In
accordance
with
the
respective
field
of
operation
our
products
are
conform
to
the
relevant
current
international
regulations
and
standards.
CCAligned v1
Welche
Richtlinien
und
ISO
Normen
wurden
bei
der
Entwicklung
berücksichtigt?
What
guidelines
and
ISO
standards
have
been
considered
in
the
development?
CCAligned v1
Alle
Bauteile
entsprechen
den
VDE,
CE-Richtlinien,
DIN-Normen
und
Hygieneverordnungen.
All
components
comply
with
the
VDE
regulations,
CE
guidelines,
DIN
standard
and
hygiene
regulation.
CCAligned v1
Natürlich
entsprechen
alle
unsere
Produkte
allen
industriellen
Richtlinien
und
Normen.
It
goes
without
saying
that
all
our
products
comply
with
all
industrial
standards
and
directives.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
in
den
Rechenmodellen
der
angeführten
Richtlinien
und
Normen
ziemlich
einheitlich
berücksichtigt.
The
mathematical
models
in
the
guidelines
and
standards
discussed
account
for
this
in
a
reasonably
uniform
manner.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
von
Gesetzen,
Richtlinien
und
Normen
sind
zu
berücksichtigen.
There
are
all
sorts
of
national
and
international
laws,
guidelines
and
standards
to
comply
with.
ParaCrawl v7.1
Welche
Richtlinien
und
Normen
treffen
auf
das
Produkt
zu?
What
directives
and
standards
apply
for
this
product?
ParaCrawl v7.1
Die
Leisten
fertigen
renommierte
Deutsche
Leistenbauer
entsprechend
unseren
Richtlinien
und
Normen.
The
lasts
are
manifacturedÂ
in
German
factories,
matching
to
our
guidelines
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
im
Einklang
mit
den
Richtlinien
und
europäischen
Normen
sein.
They
have
to
be
in
line
with
the
guidelines
and
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Erfüllt
die
neuen
DGHM-Richtlinien
und
Euro
Normen.
Fulfills
the
new
DGHM
guidelines
and
euro
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
elektrischen
Antriebsmotoren
erfüllen
alle
grundlegenden
Anforderungen
der
geltenden
europäischen
Richtlinien
und
Normen.
The
electric
drive
motors
meet
all
the
essential
requirements
of
the
applicable
European
directives
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Maschinengutachten
basieren
unter
anderem
auf
folgenden
EU-Richtlinien
und
-Normen
und
beinhalten:
Our
machinery
assessments
are
based
on
European
directives
and
regulations
and
include:
ParaCrawl v7.1
Wir
kennen
auch
die
technischen
Richtlinien,
Normen
und
Gesetze
im
Land.
We
are
also
familiar
with
the
technical
guidelines,
standards
and
laws
of
these
countries.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Gesetze,
Richtlinien
und
branchenspezifische
Normen
werden
selbstverständlich
umfassend
berücksichtigt.
Applicable
laws,
guidelines
and
sector-specific
standards
are
taken
into
account
comprehensively
as
a
matter
of
course.
ParaCrawl v7.1
Wie
hängen
Gesetze,
Richtlinien
und
Normen
in
Europa
zusammen?
How
are
European
laws,
directives
and
standards
connected?
ParaCrawl v7.1
Sie
entsprechen
allen
gültigen
Richtlinien
und
Normen.
They
comply
with
all
applicable
guidelines
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Viele
Gesetze,
Richtlinien
und
Normen
beeinflussen
die
Technische
Dokumentation.
Numerous
laws,
directives
and
standards
affect
technical
documentation.
ParaCrawl v7.1