Übersetzung für "Richtig dosiert" in Englisch

Es sieht aus, als wenn sie ihre Medikamente nun richtig dosiert hat.
It looks like she finally got the dosage right on those meds.
OpenSubtitles v2018

In der Einbett-Anlage wird die Einbettmasse richtig dosiert und bläschenfrei unter Vakuum angerührt.
In the investment machine the gipsum gets mixed under vacuum – correctly dosed and air bubble free.
ParaCrawl v7.1

Richtig angewandt und dosiert haben die heilsamen Naturprodukte wesentlich weniger bis keine Nebenwirkungen.
Properly applied and dosed, the healing natural products have much less to no side effects.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass Produkte richtig dosiert, steril und rein sind.
This means products are correctly dosed, sterile and pure.
ParaCrawl v7.1

Medikamente können ihre volle Wirkung nur entfalten, wenn sie richtig dosiert werden.
Drugs can only develop full efficacy if they are correctly dosed.
ParaCrawl v7.1

Aber sie müssen richtig dosiert sein, sie sollten zunächst nur die halbe Stärke haben.
But they need to be properly dosed, they should be at first only half your strength.
ParaCrawl v7.1

Diese Energieträger sollten erst in einem Silo zwischengelagert und anschließend richtig dosiert dem Verbrennungsprozess zugeführt werden.
Initially, this energy source should temporarily be stored in a silo and afterwards, the correct dosage thereof is to be fed into the combustion process.
ParaCrawl v7.1

Ferner müssen Mittel gefunden werden, um wirksamen Druck ausüben zu können, richtig dosiert, um beide Seiten davon zu überzeugen, den Konflikt nicht noch weiter zu verschärfen.
It is also a question of finding the means for effective pressure, to the right extent, to convince both sides not to feed the intensification of the conflict.
Europarl v8

Ueberwacht wird lediglich, ob die abgegebene SchweissEnergie entsprechend dem eingestellten Sollwert richtig dosiert war oder nicht.
It is monitored only as to whether the given weld energy corresponding to the set "theoretical" value was or was not correctly measured.
EuroPat v2

Diese Art der Herstellung der Kunststoff platte ist umständlich und zeitraubend, zumal der Zahnarzt oder -techniker im ständigen Wechsel die Kunststoffflasche mit dem Polymerpulver und die Spritzflasche mit dem flüssigen Monomer in die Hand nehmen und abstellen muß, wobei sehr genau darauf zu achten ist, daß jeweils richtig dosiert wird.
This method of creating a plastic is difficult and time-consuming because the dentist or dental technician must constantly alternate between picking up and putting down the plastic bottle with the powdered polymer and the spray bottle with the liquid monomer and because a great deal of care must be devoted to applying the right amount in each case.
EuroPat v2

Diese Art der Herstellung der Kunststoffplatte ist umständlich und zeitraubend, zumal der Zahnarzt oder -techniker im ständigen Wechsel die Kunststofffiasche mit dem Polymerpulver und die Spritzflasche mit dem flüssigen Monomer in die Hand nehmen und abstellen muss, wobei sehr genau darauf zu achten ist, dass jeweils richtig dosiert wird.
This method of creating a plastic is difficult and time-consuming because the dentist or dental technician must constantly alternate between picking up and putting down the plastic bottle with the powdered polymer and the spray bottle with the liquid monomer and because a great deal of care must be devoted to applying the right amount in each case.
EuroPat v2

Die Benutzung von Inhalationsärosolen hat den schwerwiegenden Nachteil, daß das Medikament schon zu Beginn des Inhalierens richtig dosiert werden muß, wozu nicht alle Patienten in der Lage sind.
A major drawback in using a inhalation aerosol device is that the dosing must be effected in the beginning of inhalation, which all patients cannot manage.
EuroPat v2

Gute Statistiken Ihrer Kennzahlen – richtig dosiert können sie die Steuerung Ihrer Contact Center-Einheit für die Zukunft maßgeblich vereinfachen.
Good statistics of your key figures - dosed correctly, they can significantly simplify the control of your contact center for the future.
CCAligned v1

Mit Instantkaffee ist die Tasse Kaffee geht schnell und einfach gemacht – er sollte nur richtig dosiert sein.
Instant coffee is done quickly and easily made - it should be dosed just right.
ParaCrawl v7.1

Auch die besten Produkte können Ihre volle Leistung nicht entfalten, wenn sie nicht richtig dosiert und zur falschen Zeit eingesetzt werden.
Even the best products cannot fully develop their total performances if they are not dosed correctly or used at the wrong time.
ParaCrawl v7.1

Gezieltes Ausdauertraining - richtig dosiert – trägt zur Linderung der Rückenschmerzen bei und zeigt positive Effekte, insbesondere beim subjektiven Schmerzempfinden des Patienten.
The right amount of targeted endurance training contributes to alleviating the back pain and results in positive effects, in particular with regard to the pain subjectively felt by the patient.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten produkte mit formeln, die offen und nicht proprietär, richtig dosiert mit zutaten von höchster qualität, unterstützt durch geld-zurück-garantie 100%
We offer products with formulas that are open and non-proprietary, properly dosed using high quality ingredients supported by a guarantee of 100% money back
ParaCrawl v7.1

Richtig dosiert wird sie in der Diagnostik und Strahlentherapie zum Wohle des Patienten eingesetzt, entweder um Krankheiten zu erkennen und daraus Behandlungen ableiten zu können oder um gezielt Tumore abzutöten.
At the right dose, it is used in diagnostics and in radiation therapy for the patient's good, either to detect diseases and decide upon the treatment, or for the targeted destruction of tumours.
ParaCrawl v7.1

Werden erfindungsgemäß in der Methode die Wärme und Zeit richtig dosiert, treten keine grundlegenden Veränderungen im Eigelb und im Eiweiß auf.
If heat and time are apportioned correctly in the method according to the invention, no fundamental changes occur to the egg yolk or the egg white.
EuroPat v2

Zusammenfassend stellen wir fest, dass, wenn Sie richtig dosiert in der Sonne bleiben, schützen Sie sich und Ihr Baby vor Überhitzung und Vorsicht beim Baden, dann wird die Schwangerschaft im Sommer ohne Komplikationen auslaufen und als die glücklichste Zeit in Erinnerung bleiben!
In conclusion, we note that if you properly dosage stay in the sun, protect yourself and your baby from overheating and take care when bathing, then pregnancy in the summer will leak without complications and be remembered as the happiest time!
CCAligned v1

Unsere Aufgabe ist es, die nicht immer einfache Behandlung der Kniescheibenprobleme durch sorgfältige Untersuchung und Diagnosestellung zunächst konservativ zu versuchen und bei OP-Notwendigkeit die Maßnahmen richtig dosiert einzusetzen.
It is our task initially to use careful examinations and diagnosis to attempt conservative treatment of the not always straightforward problems of the knee-cap; if surgery is indicated, we try to employ all measures at the right level.
ParaCrawl v7.1

Eine nachfolgende 100 %-Kontrolle, ob der Kleber richtig dosiert wurde sowie eine zusätzliche Prüfung, ob der Schlauch auch nach dem Kleben noch den korrekten Durchfluss bietet, wird direkt in der vollautomatischen Anlage durchgeführt.
A subsequent 100% check of whether the glue has been correctly dispensed, and an additional test to determine whether the tube also still provides the correct volumetric flow after gluing is carried out directly in the fully automatic system.
ParaCrawl v7.1

Aber richtig dosiert und mit erfahrungsgeprägtem Wissen um Chancen und Risiken militärischer Eskalation kann sich Diplomatie eben doch auszahlen.
But in the right dose and guided by experienced awareness of the opportunities and risks inherent in military escalation, diplomacy can prove worthwhile.
ParaCrawl v7.1