Übersetzung für "Resultierend von" in Englisch
Auch
bei
einem
Anstieg
der
Reifentemperatur
und
der
damit
verbundenen
Erhöhung
des
Reifendrucks
wird
die
Warnanzeige
frühzeitig
ausgelöst,
sofern
ein
Luftverlust
und
daraus
resultierend
ein
Druckverlust
von
0,1
bar
auftritt.
Even
when
the
tire
temperature
rises
and
the
tire
pressure
increases
along
with
it,
the
warning
signal
will
be
triggered
prematurely
if
air
loss
and
resultant
pressure
loss
of
0.1
bar
occurs.
EuroPat v2
Die
ergonomische
Integration
des
Stellorganes
zur
Hubschaltung
direkt
in
das
Bedienungselement
zur
Fahrschaltung
ermöglicht
eine
gleichzeitige
Einhandbetätigung
beider
und
daraus
resultierend
überlagerte
Bewegungsabläufe
von
Hubwerk
und
Flurförderzeug,
ohne
jegliche
Unterbrechung
des
gleichzeitig
stattfindenden
Lenkvorganges
des
Flurförderzeuges
mit
der
anderen
Hand.
The
ergonomic
integration
of
the
lift
controller
directly
in
the
travel
controller
makes
possible
a
simultaneous
one-hand
operation
of
both,
and,
as
a
result,
superimposed
cycles
of
movement
of
the
lifting
mechanism
and
the
industrial
truck,
without
any
interruption
of
the
simultaneous
process
of
steering
the
industrial
truck
with
the
other
hand.
EuroPat v2
Das
schließlich
Hafen
Komitee
hat
annulliert
berät
von
dem
15
2012
November
sie,
resultierend
aus
ein,
von
dem
Staatsrat
ausspricht,
Hammer
mit
welch
der
acqueo
Spiegel
von
dem
Kai
zugewiesen
wurde.
At
last
the
Harbour
Committee,
as
a
result
of
one
pronounces
of
the
Council
of
State,
has
cancelled
the
deliberation
of
15
the
November
2012
with
which
Hammer
was
assigned
to
the
watery
mirror
of
the
pier.
ParaCrawl v7.1
Wird
"der
Mangel
von
der
Harmonisierung
von
der
Klarheit
und
resultierend
ohne
zweifel
von
dem
Hindernis
zu
der
Adoption
von
den
Technologien
von
der
Niedergeschlagenheit
von
den
schädlichen
Emissionen
sein","-
betont
das
ECSA
-".
"The
turning
out
lack
of
harmonization
and
clarity
-
the
ECSA
emphasizes
-
will
be
without
a
doubt
of
obstacle
to
the
adoption
of
technologies
of
discouragement
of
the
injurious
emissions".
ParaCrawl v7.1
Die
schwere
Situation
von
dem
toten
Punkt
von
dem
Hafen
von
Neapel,
resultierend
aus
Begebenheiten
von
der
Logistik
zu,
die
wenig
sie
zu
haben,
dass
mit
den
Gründen
von
dem
Markt
zu
machen,
und
hat
es
hat
sich
welch
mit
besteht
geantwortet
-
Assologistica
betont
-
sich
von
dem
Commissariamento
von
der
hafen
Autorität
zu
verschieben,
stellt
das
konkurrenzfähige
Überleben
von
ein
hauptsächlichen
italienischen
Poli
dem
Konsum
und
der
Produktion
von
von
zu
der
gate
Gefahr
hafen".
The
serious
situation
of
stall
of
the
port
of
Naples,
as
a
result
of
events
that
little
have
something
to
do
with
the
market
reasons
and
of
the
logistics
to
which
it
has
been
answered
with
an
obstinate
one
to
defer
itself
of
the
commissariamento
of
the
harbour
Authority
-
have
emphasized
Assologistica
-
the
competitive
survival
of
gate
harbour
of
one
of
the
main
Italian
poles
of
production
and
consumption
is
endangering".
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtgröße
für
große
Einheiten
beträgt
64MB
mit
Blöcken
von
256kB
bis
32MB,
resultierend
in
Einheiten
von
256×256kB
bis
2×32MB.
The
total
size
for
large
read/write
is
64MB
with
transfer
sizes
from
256kB
to
32MB,
resulting
in
256×256kB
to
2×32MB
units.
ParaCrawl v7.1
Brüssel
hat
den
freien
Weg
die
Konzentration
gegeben
resultierend
aus
die
von
den
zwei
amerikanischen
Gruppen
übernehmen
Verpflichtungen
zu
den
von
der
Kommission
EU
ungefähr
die
Schöpfung
von
einem
Monopol
auf
dem
Luftweg
London
von
der
Fusion
bekunden
Sorgen
zu
antworten
bestimmt.
Brussels
has
given
the
go-ahead
free
to
the
concentration
as
a
result
of
the
engagements
assumed
from
the
two
groups
Americans
in
order
to
answer
to
the
worries
manifested
from
the
EU
commission
approximately
the
creation
of
a
monopoly
on
the
aerial
route
London-Philadelphia
determined
from
the
fusion.
ParaCrawl v7.1
Heute
Morgen
haben
sich
die
Vertreter
von
der
Antimonopol
Autorität
im
Sitz
von
FS
vorgewiesen,
um
eine
Inspektion
und
den
Mai
2013
zu
führen,
resultierend
aus
die
von
senden
Meldungen
das
NTV
zwischen
2012
teilnehmen.
This
morning
the
representatives
of
the
Authority
Antitrust
have
introduced
themselves
in
the
center
of
FS
in
order
to
lead
an
inspection
as
a
result
of
signallings
sent
from
competitor
NTV
between
2012
and
May
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Verordnung
wird
erlassen
resultierend
aus
die
von
Arpal
auf
der
Qualität
von
den
Wassern
durchführen
Kontrollen,
als
in
2013,
und
haben
sich
sie
in
2014
gezeigt,
dass
die
Anwesenheit
von
den
Schiffen
von
der
Kreuzfahrt
in
der
Nähe
von
der
see
schützt
Fläche
kein
wichtige
Auswirkung
auf
der
Vormundschaft
von
der
maritimen
Umwelt
nicht
hat.
The
decree
comes
emanated
as
a
result
of
the
controls
carried
out
from
Arpal
on
the
quality
of
waters,
than
in
2013
and
in
the
2014
they
have
demonstrated
that
the
presence
of
ships
from
cruise
in
proximity
of
the
protect
marine
Area
does
not
have
no
important
impact
on
the
protection
of
the
marine
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
so
unterschiedliche
Rohrdurchmesser,
z.B.
resultierend
aufgrund
von
Toleranzen
oder
unterschiedlichen
Beschichtungen
etc.
ausgeglichen
werden.
In
addition,
it
is
thus
possible
to
compensate
for
different
tube
diameters,
e.g.
resulting
from
tolerances
or
different
coatings,
etc.
EuroPat v2
Zu
dieser
Lösung
werden
50
µl
der
jeweiligen
Inhibitorlösung
zugesetzt
(resultierend
eine
Konzentration
von
weniger
als
0,2%
DMSO
im
Ansatz).
50
?l
of
the
respective
inhibitor
solution
are
added
to
said
solution
(resulting
in
a
concentration
of
less
than
0.2%
of
DMSO
in
the
mixture).
EuroPat v2
Bekannte
Rohrreaktoren
zur
Hydroformylierung
von
Olefinen
haben
insbesondere
die
Nachteile
einer
begrenzten
Wärmeübertragungsfläche,
einer
geringen
Variabilität
der
Einstellung
der
Wärmeübertragungsfläche,
von
niedrigen
Durchströmungsgeschwindigkeiten,
Rückströmungen
in
Leitrohren
der
Reaktoren
und
daraus
resultierend
Ausfällungen
von
Katalysatoren
und
den
Nachteil
einer
aufwendigen
Fertigung
und
Reparatur.
Known
tubular
reactors
for
hydroformylation
of
olefins
have
the
particular
disadvantages
of
limited
heat
transfer
area,
low
variability
in
the
adjustment
of
heat
transfer
area,
low
throughflow
rates,
backflows
in
the
guide
tubes
of
the
reactors
and
consequential
precipitation
of
catalysts
and
the
disadvantage
of
complex
fabrication
and
repair.
EuroPat v2
Wird
das
im
RNAi-Vektor
kodierte
dsRNA-Konstrukt
prozessiert,
sollte
die
Bildung
von
dsRNA
und
daraus
resultierend
die
Bildung
von
siRNAs
gewährleistet
sein.
If
the
dsRNA
construct
is
processed
in
the
RNAi
vector,
then
the
formation
of
dsRNA
and
the
resulting
formation
of
siRNAs
should
be
ensured.
EuroPat v2
Eine
diskrete
Variation
liegt
bei
einer
Änderung
von
Parameterwerten
in
vorbestimmten
Schritten
(beispielsweise
von
einigen
Grad)
resultierend
in
deutlich
von
einander
unterscheidbaren
bildlichen
Darstellungen
vor.
A
discrete
variation
is
the
change
of
parameter
values
in
predetermined
steps
(for
example
of
some
degrees)
resulting
in
clearly
distinguishable
pictorial
representations.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Bildung
von
Halogenwasserstoff,
insbesondere
Chlorwasserstoff,
vermieden
und
daraus
resultierend
ein
Herauslösen
von
Dotierstoffen,
insbesondere
Phosphor,
aus
dem
Material
der
Zu-
und
Abführleitungen
vermieden.
The
formation
of
hydrogen
halide,
in
particular
hydrogen
chloride,
is
therefore
avoided
and
concomitant
leaching
of
dopants,
in
particular
phosphorus,
from
the
material
of
the
supply
and
discharge
lines
is
avoided.
EuroPat v2
Die
Tabellen
1
und
3
verdeutlichen,
dass
es
für
die
Verklumpungsneigung
und
daraus
resultierend
die
Viskositätsentwicklung
von
Celluloseethern
beim
Einrühren
in
kaltes
Wasser
unerheblich
ist,
ob
das
Tensid
in
Form
einer
Lösung
mit
dem
feuchten
Celluloseether
innig
vermischt
(Beispiele
3
und
18
in
Analogie
zur
US-A-2
720
464,
Spalte
6,
Zeile
34
bis
39)
oder
direkt
zum
Reaktandengemisch
vor
der
Umsetzung
zum
Celluloseether
zugegeben
wird
(Beispiele
4
und
19).
Tables
1
and
3
make
clear
that
for
the
tendency
to
lump
and
the
resulting
viscosity
development
of
cellulose
ethers
on
stir-in
in
cold
water,
it
is
unimportant
whether
the
surfactant
in
the
form
of
a
solution
is
intimately
mixed
with
the
damp
cellulose
ether
(examples
3
and
18
in
analogy
to
U.S.
Pat.
No.
2,720,464,
column
6,
lines
34
to
39)
or
added
directly
to
the
reactant
mixture
before
the
conversion
to
the
cellulose
ether
(examples
4
and
19).
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
verwendete
Gebrauchtschwefelsäure
bzw.
das
daraus
erhaltene
Material
stammt
vorzugsweise
aus
der
Titandioxid-Herstellung
nach
dem
Sulfatverfahren,
aus
der
Kupferverhüttung,
Bleiverhüttung,
oder
Zinkverhüttung,
oder
sie
fällt
als
ein
Nebenprodukt
einer
organischen
Synthese
an
oder
ist
eine
Beizereilösung
resultierend
vom
Beizen
von
Stahl
mit
Schwefelsäure).
The
spent
sulfuric
acid
used
in
accordance
with
the
invention
or
the
material
obtained
that
is
obtained
therefrom
preferably
derives
from
titanium
dioxide
production
using
the
sulfate
process,
from
the
smelting
of
copper,
lead
or
zinc,
or
it
is
generated
as
a
byproduct
of
an
organic
synthesis
process,
or
is
a
pickling
solution
resulting
from
the
pickling
of
steel
with
sulfuric
acid.
EuroPat v2
Wir
übernehmen
keine
Verantwortung
für
Fälle
in
denen
Schüler
die
Kommunikationssoftware
in
ihrer
Umgebung
nicht
benutzen
konnten
oder
der
Unterricht
konnte
wegen
Defekten
oder
Einstellungsdefekten,
der
Software
oder
Hardware
nicht
vollbracht
werden,
oder
andere
Fällen,
resultierend
von
Schülern.
We
assume
no
responsibility
for
any
case
in
which
students
were
unable
to
use
communication
software
in
their
environment
or
lessons
could
not
be
conducted
due
to
breakdown
or
setup
defect
of
the
software
or
necessary
hardware,
or
any
other
cases
resulting
from
students.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Mukhi
Rudraksa
ist
Visnu
und
entfernt
alle
Tränen
und
Probleme
resultierend
von
negativen
Planeten,
bösen
Mächten
und
Schlangen.
Ten
Mukhi
Rudraksha
is
Vishnu
and
removes
all
the
tears
and
troubles
due
from
bad
planets,
evil
powers
and
snakes.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorkehrung
folgt
den
tragischen
geschieht
Zwischenfall
21
fließt
Juni
im
aus
calabria
Hafen,
resultierend
aus,
Ereignis,
von
Genossenschaftlichem
Modulus
von
der
fahrlässigen
Tötung
für
"Unachtsamkeit,
Unvorsichtigkeit
und
Unerfahrenheit"
antworten
",
geschweige
denn
für
Nichtbeachtung
von
den
Normen
von
der
Vormundschaft
von
der
Gesundheit
von
der
Sicherheit
in
den
Arbeitsplätzen
und
zum
thema"
in
welch
das
Leben
Agostino
Filandro
verloren
ruft
hatte,
welch
der
Oberstaatsanwalt
von
Palmi,
und
im
Register
von
den
gesetzlichen
Vertretern,
in
der
Qualität
von
dem
Verwalter
angemeldet
untersucht
hängt
abhatte.
The
provision
21st
june
follows
the
tragic
incident
happened
in
the
calabrian
port
in
which
Agostino
Filandro
had
died,
event
as
a
result
of
which
the
Public
Prosecutor's
Office
of
Palmi
had
enrolled
in
the
registry
of
inquired
the
lawyers
representatives,
in
the
quality
of
administrator
and
dependent,
of
the
Cooperative
Moduli,
called
to
answer
of
culpable
homicide
for
"negligence,
recklessness
and
imperizia,
let
alone
for
breach
of
the
norms
in
matter
of
protection
of
the
health
and
safety
in
the
workplace".
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
daß
die
Wahrscheinlichkeit
einer
erheblichen
Ölverknappung,
resultierend
aus
irgendeinem
von
verschiedenen
möglichen
Gründen,
ziemlich
hoch
ist.
I
think
that
the
chance
of
a
significant
oil
shortage
in
the
next
three
years,
from
any
one
of
several
possible
causes,
is
quite
high.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
insbesondere
gezeigt,
dass
eine
Hypothese
von
suspensiven
von
dem
TAR
resultierend
aus
der
von
den
zu
dem
Wettkampf
ankommen
Betrieben
vorweist
Einspruch
zweit
und
dritt
auf
der
Zuteilung
von
dem
Wettkampf
hängt.
In
particular
it
is
evidenced
that
on
the
award
of
the
contest
it
hangs
a
hypothesis
of
suspensory
of
the
REGIONAL
ADMINISTRATIVE
COURT
as
a
result
of
the
resource
introduced
from
the
enterprises
which
reached
second
and
third
the
contest.
ParaCrawl v7.1
Napp
hat
betont,
dass
eine
von
der
Gesellschaft
ausführt
wichtige
Handelsaktion,
resultierend
aus,
auch
von
berührt
Thomson
die
Bestätigung
für
2016
von
sechs
von
Thomson
Celebration
gekommen
hat.
Napp
has
emphasized
that,
as
a
result
of
an
important
carried
out
commercial
law
action
from
the
society,
has
arrived
also
from
Thomson
the
confirmation
for
2016
of
six
touched
of
Thomson
Celebration.
ParaCrawl v7.1
Die
Prinzipien
Leader
sind
für
die
Landentwicklung
eine
besonders
gute
Methode,
denn
sie
zu
positiven
Effekten
führen,
resultierend
aus
Verbindung
von
verschiedenen
Subjekten,
welche
in
dem
Landraum
wirken.
The
Leader
principle
is
a
good
method
in
particular
for
countryside
development
because
it
leads
to
positive
effects
resulting
from
connection
of
various
entities
working
in
the
countryside
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Oleophobic
Beschichtung
bietet
eine
Öl-Resistenz,
um
Schmutzflecken,
resultierend
von
Öl,
Kosmetika
und
andere
Verunreinigungen
mit
keinem
Regenbogeneffekt,
zu
vermeiden.
The
Oleopobic
coating
on
offer
here
features
an
oil-resistance
to
prevent
smudges
resulting
from
oil,
cosmetics
and
other
contaminants
with
no
rainbow
effect.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
Piano
schließt
den
Transfer
von
dem
Personal
von
der
Gruppe
ein,
der
ungefähr
tausend
Arbeiter
verwickeln
wird,
resultierend
aus
von
welch
ungefähr
zwei
Dritte
werden
von
der
Gruppe
herauskommen
der
vorhersieht
Verkauf
von
der
Tätigkeit.
Moreover
the
plan
includes
the
transfer
of
staff
of
the
group
that
it
will
involve
about
thousand
workers,
of
which
about
two
third
party
will
exit
from
the
group
as
a
result
of
the
previewed
sale
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
auch
die
Analyse
von
Auswirkungen
bezüglich
der
Verteilungsgerechtigkeit
von
Landnutzungs-entscheidungen,
und
daraus
resultierend
die
Ableitung
von
Politikempfehlungen.
A
core
part
of
the
analysis
would
be
to
assess
distributional
impacts
of
land
use
decisions,
the
income-poor
in
particular,
and
provide
policy
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Bradley
Jacobs
wird
chairman
und
chief
executive
von
XPO
Logistics,
diese
Angriffe
in
der
Gesellschaft
von
der
Fusion
übernehmen
resultierend,
der
Führer
von
welch
übernehmen
wird.
Bradley
Jacobs,
chairman
and
chief
executive
of
XPO
Logistics,
will
assume
these
charges
in
the
society
turning
out
from
the
fusion,
of
which
it
will
assume
the
guide.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
das
Auf-und-Ab
des
März
sein
und
daraus
resultierend
wird
dich
von
Zeit
zu
Zeit
eine
sehr
starke
Müdigkeit
überkommen.
This
will
be
the
dance
of
March,
and
as
a
result,
a
strong
tiredness
will
come
over
you
at
times.
ParaCrawl v7.1