Übersetzung für "Resultierend von" in Englisch

Auch bei einem Anstieg der Reifentemperatur und der damit verbundenen Erhöhung des Reifendrucks wird die Warnanzeige frühzeitig ausgelöst, sofern ein Luftverlust und daraus resultierend ein Druckverlust von 0,1 bar auftritt.
Even when the tire temperature rises and the tire pressure increases along with it, the warning signal will be triggered prematurely if air loss and resultant pressure loss of 0.1 bar occurs.
EuroPat v2

Die ergonomische Integration des Stellorganes zur Hubschaltung direkt in das Bedienungselement zur Fahrschaltung ermöglicht eine gleichzeitige Einhandbetätigung beider und daraus resultierend überlagerte Bewegungsabläufe von Hubwerk und Flurförderzeug, ohne jegliche Unterbrechung des gleichzeitig stattfindenden Lenkvorganges des Flurförderzeuges mit der anderen Hand.
The ergonomic integration of the lift controller directly in the travel controller makes possible a simultaneous one-hand operation of both, and, as a result, superimposed cycles of movement of the lifting mechanism and the industrial truck, without any interruption of the simultaneous process of steering the industrial truck with the other hand.
EuroPat v2

Das schließlich Hafen Komitee hat annulliert berät von dem 15 2012 November sie, resultierend aus ein, von dem Staatsrat ausspricht, Hammer mit welch der acqueo Spiegel von dem Kai zugewiesen wurde.
At last the Harbour Committee, as a result of one pronounces of the Council of State, has cancelled the deliberation of 15 the November 2012 with which Hammer was assigned to the watery mirror of the pier.
ParaCrawl v7.1

Wird "der Mangel von der Harmonisierung von der Klarheit und resultierend ohne zweifel von dem Hindernis zu der Adoption von den Technologien von der Niedergeschlagenheit von den schädlichen Emissionen sein","- betont das ECSA -".
"The turning out lack of harmonization and clarity - the ECSA emphasizes - will be without a doubt of obstacle to the adoption of technologies of discouragement of the injurious emissions".
ParaCrawl v7.1

Die schwere Situation von dem toten Punkt von dem Hafen von Neapel, resultierend aus Begebenheiten von der Logistik zu, die wenig sie zu haben, dass mit den Gründen von dem Markt zu machen, und hat es hat sich welch mit besteht geantwortet - Assologistica betont - sich von dem Commissariamento von der hafen Autorität zu verschieben, stellt das konkurrenzfähige Überleben von ein hauptsächlichen italienischen Poli dem Konsum und der Produktion von von zu der gate Gefahr hafen".
The serious situation of stall of the port of Naples, as a result of events that little have something to do with the market reasons and of the logistics to which it has been answered with an obstinate one to defer itself of the commissariamento of the harbour Authority - have emphasized Assologistica - the competitive survival of gate harbour of one of the main Italian poles of production and consumption is endangering".
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtgröße für große Einheiten beträgt 64MB mit Blöcken von 256kB bis 32MB, resultierend in Einheiten von 256×256kB bis 2×32MB.
The total size for large read/write is 64MB with transfer sizes from 256kB to 32MB, resulting in 256×256kB to 2×32MB units.
ParaCrawl v7.1

Brüssel hat den freien Weg die Konzentration gegeben resultierend aus die von den zwei amerikanischen Gruppen übernehmen Verpflichtungen zu den von der Kommission EU ungefähr die Schöpfung von einem Monopol auf dem Luftweg London von der Fusion bekunden Sorgen zu antworten bestimmt.
Brussels has given the go-ahead free to the concentration as a result of the engagements assumed from the two groups Americans in order to answer to the worries manifested from the EU commission approximately the creation of a monopoly on the aerial route London-Philadelphia determined from the fusion.
ParaCrawl v7.1

Heute Morgen haben sich die Vertreter von der Antimonopol Autorität im Sitz von FS vorgewiesen, um eine Inspektion und den Mai 2013 zu führen, resultierend aus die von senden Meldungen das NTV zwischen 2012 teilnehmen.
This morning the representatives of the Authority Antitrust have introduced themselves in the center of FS in order to lead an inspection as a result of signallings sent from competitor NTV between 2012 and May 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung wird erlassen resultierend aus die von Arpal auf der Qualität von den Wassern durchführen Kontrollen, als in 2013, und haben sich sie in 2014 gezeigt, dass die Anwesenheit von den Schiffen von der Kreuzfahrt in der Nähe von der see schützt Fläche kein wichtige Auswirkung auf der Vormundschaft von der maritimen Umwelt nicht hat.
The decree comes emanated as a result of the controls carried out from Arpal on the quality of waters, than in 2013 and in the 2014 they have demonstrated that the presence of ships from cruise in proximity of the protect marine Area does not have no important impact on the protection of the marine atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Zudem können so unterschiedliche Rohrdurchmesser, z.B. resultierend aufgrund von Toleranzen oder unterschiedlichen Beschichtungen etc. ausgeglichen werden.
In addition, it is thus possible to compensate for different tube diameters, e.g. resulting from tolerances or different coatings, etc.
EuroPat v2

Zu dieser Lösung werden 50 µl der jeweiligen Inhibitorlösung zugesetzt (resultierend eine Konzentration von weniger als 0,2% DMSO im Ansatz).
50 ?l of the respective inhibitor solution are added to said solution (resulting in a concentration of less than 0.2% of DMSO in the mixture).
EuroPat v2

Bekannte Rohrreaktoren zur Hydroformylierung von Olefinen haben insbesondere die Nachteile einer begrenzten Wärmeübertragungsfläche, einer geringen Variabilität der Einstellung der Wärmeübertragungsfläche, von niedrigen Durchströmungsgeschwindigkeiten, Rückströmungen in Leitrohren der Reaktoren und daraus resultierend Ausfällungen von Katalysatoren und den Nachteil einer aufwendigen Fertigung und Reparatur.
Known tubular reactors for hydroformylation of olefins have the particular disadvantages of limited heat transfer area, low variability in the adjustment of heat transfer area, low throughflow rates, backflows in the guide tubes of the reactors and consequential precipitation of catalysts and the disadvantage of complex fabrication and repair.
EuroPat v2

Wird das im RNAi-Vektor kodierte dsRNA-Konstrukt prozessiert, sollte die Bildung von dsRNA und daraus resultierend die Bildung von siRNAs gewährleistet sein.
If the dsRNA construct is processed in the RNAi vector, then the formation of dsRNA and the resulting formation of siRNAs should be ensured.
EuroPat v2

Eine diskrete Variation liegt bei einer Änderung von Parameterwerten in vorbestimmten Schritten (beispielsweise von einigen Grad) resultierend in deutlich von einander unterscheidbaren bildlichen Darstellungen vor.
A discrete variation is the change of parameter values in predetermined steps (for example of some degrees) resulting in clearly distinguishable pictorial representations.
EuroPat v2

Damit wird die Bildung von Halogenwasserstoff, insbesondere Chlorwasserstoff, vermieden und daraus resultierend ein Herauslösen von Dotierstoffen, insbesondere Phosphor, aus dem Material der Zu- und Abführleitungen vermieden.
The formation of hydrogen halide, in particular hydrogen chloride, is therefore avoided and concomitant leaching of dopants, in particular phosphorus, from the material of the supply and discharge lines is avoided.
EuroPat v2

Die Tabellen 1 und 3 verdeutlichen, dass es für die Verklumpungsneigung und daraus resultierend die Viskositätsentwicklung von Celluloseethern beim Einrühren in kaltes Wasser unerheblich ist, ob das Tensid in Form einer Lösung mit dem feuchten Celluloseether innig vermischt (Beispiele 3 und 18 in Analogie zur US-A-2 720 464, Spalte 6, Zeile 34 bis 39) oder direkt zum Reaktandengemisch vor der Umsetzung zum Celluloseether zugegeben wird (Beispiele 4 und 19).
Tables 1 and 3 make clear that for the tendency to lump and the resulting viscosity development of cellulose ethers on stir-in in cold water, it is unimportant whether the surfactant in the form of a solution is intimately mixed with the damp cellulose ether (examples 3 and 18 in analogy to U.S. Pat. No. 2,720,464, column 6, lines 34 to 39) or added directly to the reactant mixture before the conversion to the cellulose ether (examples 4 and 19).
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß verwendete Gebrauchtschwefelsäure bzw. das daraus erhaltene Material stammt vorzugsweise aus der Titandioxid-Herstellung nach dem Sulfatverfahren, aus der Kupferverhüttung, Bleiverhüttung, oder Zinkverhüttung, oder sie fällt als ein Nebenprodukt einer organischen Synthese an oder ist eine Beizereilösung resultierend vom Beizen von Stahl mit Schwefelsäure).
The spent sulfuric acid used in accordance with the invention or the material obtained that is obtained therefrom preferably derives from titanium dioxide production using the sulfate process, from the smelting of copper, lead or zinc, or it is generated as a byproduct of an organic synthesis process, or is a pickling solution resulting from the pickling of steel with sulfuric acid.
EuroPat v2

Wir übernehmen keine Verantwortung für Fälle in denen Schüler die Kommunikationssoftware in ihrer Umgebung nicht benutzen konnten oder der Unterricht konnte wegen Defekten oder Einstellungsdefekten, der Software oder Hardware nicht vollbracht werden, oder andere Fällen, resultierend von Schülern.
We assume no responsibility for any case in which students were unable to use communication software in their environment or lessons could not be conducted due to breakdown or setup defect of the software or necessary hardware, or any other cases resulting from students.
ParaCrawl v7.1

Zehn Mukhi Rudraksa ist Visnu und entfernt alle Tränen und Probleme resultierend von negativen Planeten, bösen Mächten und Schlangen.
Ten Mukhi Rudraksha is Vishnu and removes all the tears and troubles due from bad planets, evil powers and snakes.
ParaCrawl v7.1

Die Vorkehrung folgt den tragischen geschieht Zwischenfall 21 fließt Juni im aus calabria Hafen, resultierend aus, Ereignis, von Genossenschaftlichem Modulus von der fahrlässigen Tötung für "Unachtsamkeit, Unvorsichtigkeit und Unerfahrenheit" antworten ", geschweige denn für Nichtbeachtung von den Normen von der Vormundschaft von der Gesundheit von der Sicherheit in den Arbeitsplätzen und zum thema" in welch das Leben Agostino Filandro verloren ruft hatte, welch der Oberstaatsanwalt von Palmi, und im Register von den gesetzlichen Vertretern, in der Qualität von dem Verwalter angemeldet untersucht hängt abhatte.
The provision 21st june follows the tragic incident happened in the calabrian port in which Agostino Filandro had died, event as a result of which the Public Prosecutor's Office of Palmi had enrolled in the registry of inquired the lawyers representatives, in the quality of administrator and dependent, of the Cooperative Moduli, called to answer of culpable homicide for "negligence, recklessness and imperizia, let alone for breach of the norms in matter of protection of the health and safety in the workplace".
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, daß die Wahrscheinlichkeit einer erheblichen Ölverknappung, resultierend aus irgendeinem von verschiedenen möglichen Gründen, ziemlich hoch ist.
I think that the chance of a significant oil shortage in the next three years, from any one of several possible causes, is quite high.
ParaCrawl v7.1

Es wird insbesondere gezeigt, dass eine Hypothese von suspensiven von dem TAR resultierend aus der von den zu dem Wettkampf ankommen Betrieben vorweist Einspruch zweit und dritt auf der Zuteilung von dem Wettkampf hängt.
In particular it is evidenced that on the award of the contest it hangs a hypothesis of suspensory of the REGIONAL ADMINISTRATIVE COURT as a result of the resource introduced from the enterprises which reached second and third the contest.
ParaCrawl v7.1

Napp hat betont, dass eine von der Gesellschaft ausführt wichtige Handelsaktion, resultierend aus, auch von berührt Thomson die Bestätigung für 2016 von sechs von Thomson Celebration gekommen hat.
Napp has emphasized that, as a result of an important carried out commercial law action from the society, has arrived also from Thomson the confirmation for 2016 of six touched of Thomson Celebration.
ParaCrawl v7.1

Die Prinzipien Leader sind für die Landentwicklung eine besonders gute Methode, denn sie zu positiven Effekten führen, resultierend aus Verbindung von verschiedenen Subjekten, welche in dem Landraum wirken.
The Leader principle is a good method in particular for countryside development because it leads to positive effects resulting from connection of various entities working in the countryside area.
ParaCrawl v7.1

Die Oleophobic Beschichtung bietet eine Öl-Resistenz, um Schmutzflecken, resultierend von Öl, Kosmetika und andere Verunreinigungen mit keinem Regenbogeneffekt, zu vermeiden.
The Oleopobic coating on offer here features an oil-resistance to prevent smudges resulting from oil, cosmetics and other contaminants with no rainbow effect.
ParaCrawl v7.1

Außerdem Piano schließt den Transfer von dem Personal von der Gruppe ein, der ungefähr tausend Arbeiter verwickeln wird, resultierend aus von welch ungefähr zwei Dritte werden von der Gruppe herauskommen der vorhersieht Verkauf von der Tätigkeit.
Moreover the plan includes the transfer of staff of the group that it will involve about thousand workers, of which about two third party will exit from the group as a result of the previewed sale of activity.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch die Analyse von Auswirkungen bezüglich der Verteilungsgerechtigkeit von Landnutzungs-entscheidungen, und daraus resultierend die Ableitung von Politikempfehlungen.
A core part of the analysis would be to assess distributional impacts of land use decisions, the income-poor in particular, and provide policy recommendations.
ParaCrawl v7.1

Bradley Jacobs wird chairman und chief executive von XPO Logistics, diese Angriffe in der Gesellschaft von der Fusion übernehmen resultierend, der Führer von welch übernehmen wird.
Bradley Jacobs, chairman and chief executive of XPO Logistics, will assume these charges in the society turning out from the fusion, of which it will assume the guide.
ParaCrawl v7.1

Das wird das Auf-und-Ab des März sein und daraus resultierend wird dich von Zeit zu Zeit eine sehr starke Müdigkeit überkommen.
This will be the dance of March, and as a result, a strong tiredness will come over you at times.
ParaCrawl v7.1