Übersetzung für "Rente mit 63" in Englisch

Ist die abschlagsfreie Rente mit 63 Jahren gerecht?
Is retiring on a full pension at 63 fair?
ParaCrawl v7.1

Eine Prognose über die einzelnen Effekte der Rente mit 63 ist zum jetzigen Zeitpunkt nicht möglich.
It is not currently possible to predict the effects of a statutory retirement age of 63.
ParaCrawl v7.1

Die abschlagsfreie Rente mit 63 stellt somit eine Kehrtwende im Bestreben nach einer verlängerten Lebensarbeitszeit dar.
Retiring on a full pension at 63 thus represents a retreat from efforts to extend working life.
ParaCrawl v7.1

Die Kompensation der Auswirkungen "Rente mit 63" ist eine weitere Aufgabe der nahen Zukunft.
The compensation of the impact "pension with 63" is another task of the near future.
ParaCrawl v7.1

Prämiert wurde 2017 die partielle Senkung des Renteneintrittsalters auf 63 durch das Gesetz „Rente mit 63“.
In 1973, the minimum statutory retirement age was reduced from 65 to 63, while “flexible” retirement was provided for those between the ages of 63 and 67.
WikiMatrix v1

Derweil verfolgt die Große Koalition in Deutschland trotz einer geplanten schrittweisen Erhöhung des Rentenalters auf 67 Jahre bis 2029 mit der Rente mit 63 eine der demografischen Entwicklung entgegengerichtete Politik .
Meanwhile, in Germany, in spite of a planned route towards 67 by 2029, the Coalition policy of retirement age of 63 is a policy in denial of demographic trends.
ParaCrawl v7.1

Eine geringere Flexibilität im Arbeitsmarkt (Stichwort: Leiharbeit) oder das staatlich geförderte frühzeitige Ausscheiden erfahrener Arbeitskräfte aus dem Arbeitsleben (Rente mit 63) wirken aber sicherlich nicht stimulierend auf die Investitionsneigung der Unternehmen.
Less flexibility in the labour market (“subcontracting” is the keyword) or the government incentive for experienced workers to retire early (retirement at the age of 63) will, however, undoubtedly fail to encourage companies to invest.
ParaCrawl v7.1

Die Rente mit 63 ist umso bedenklicher als unter den potenziellen Nutznießern Fachkräfte, die mit 17 oder 18 Jahren ins Arbeitsleben eingetreten sind und im Beruf erfolgreich waren, weit überdurchschnittlich vertreten sein werden.
The pension at 63 is all the more alarming considering that the potential beneficiaries will include a disproportionately large share of skilled workers who entered the labour force at age 17 or 18 and enjoyed successful careers.
ParaCrawl v7.1

Der Autor äußert sich zu dem aktuellen Gesetzentwurf der Großen Koalition zur Reform der Rentenversicherung ("Rente mit 63").
The author comments on the current draft law of the Great Coalition on the reform of pension insurance ("Pension at 63").
ParaCrawl v7.1

Zudem würden die „zentralen Zukunftsthemen“, der demographische Wandel, eine solide Altersvorsorge und ein wachsender Fachkräftemangel, durch die abschlagsfreie Rente mit 63 nicht gelöst.
The “central issues of the future,” ongoing demographic changes, solid care for the elderly and a growing lack of trained labor, will also not be solved by full retirement at 63.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassung: Volle Rente mit 63, zusätzliche Rente für Mütter und bei Erwerbsminderung, und jetzt sollen die konjunkturell sprudelnden Steuereinnahmen auch noch zur Beseitigung der kalten Progression dienen.
Abstract: A full pension at the age of 63, an additional pension for "older mothers", disability pensions and now plans to use unexpectedly strong tax revenues to abolish so-called "cold" tax progression.
ParaCrawl v7.1

Die erhöhte Zuwanderung dürfte die negativen Beschäftigungseffekte der Einführung des Mindestlohns und der Rente mit 63 temporär konterkarieren.
The higher immigration should only temporarily obscure the negative effects from the introduction of a minimum wage and the retirement wave triggered by the "pension at 63" option.
ParaCrawl v7.1

Die Rente mit 63 verstärkt den Fachkräftemangel und trifft vor allem mittelständische Unternehmen – zudem erhöht sie die Sozialkosten.
Retirement at 63 is exacerbating the shortage of skilled workers and hits the SMEs hardest. It also pushes up the social costs.
ParaCrawl v7.1

Aktuell zum Koalitionsvertrag befragt, beurteilt die Mehrheit der Bevölkerung die abschlagsfreie Rente mit 63 Jahren nach 45 Beitragsjahren als das wichtigste Vorhaben der Großen Koalition (Infratest Dimap, 2013).
When asked for their views on the coalition agreement between CDU and SPD, the majority of the population answers that they consider retirement on a full pension at 63 after 45 years of contributions the grand coalition's most important project to date (Infratest Dimap, 2013).
ParaCrawl v7.1

Die Mütter-Rente streut hier viel zu breit und von der Rente mit 63 dürften vor allem Fachkräfte profitieren.
The pension for older mothers covers too broad a swath and the pension at 63 is likely to mainly benefit skilled workers.
ParaCrawl v7.1

Dies sorgt zusammen mit der umfangreichen Inanspruchnahme der Rente mit 63, für die bisher über 250.000 Personen einen Antrag stellten, was in den betroffenen Unternehmen eine deutliche Personallücke hinterlässt, für die kräftige Arbeitsnachfrage.
This, together with the widespread take-up of retirement at 63, for which over 250,000 persons have applied so far, leaves a considerable staffing gap in the affected companies and is creating strong demand for labour.
ParaCrawl v7.1

Volker Wieland: "Die Rente mit 63 ist das falsche Signal" ("Schwäbische Zeitung")
Volker Wieland: "Lowering The Pension Age To 63 Is The Wrong Signal" ("Schwäbische Zeitung")
ParaCrawl v7.1

Sorgen bereiten diesen Unternehmen eher die Folgen der Energiewende, die Frühverrentungen durch die Rente mit 63 und die geplante verschärfte Regulierung bei der Zeitarbeit.
Rather, these companies are worried by the implications of the turnaround on energy policy, the retirement at 63 option und the planned tighter regulations concerning temporary work.
ParaCrawl v7.1

Von der abschlagsfreien Rente mit 63 Jahren profitieren in besonderer Weise die geburtenstarken Jahrgänge, die sogenannten Baby Boomer.
Those who profit most from retirement on a full pension at 63 are members of the baby boomer generation.
ParaCrawl v7.1

Während viele Rentnerinnen und die rentennahen Jahrgänge von Mütterrente, Rente mit 63 und anderen Mehrleistungen profitieren, muss vor allem die jüngere Generation die Zeche für die Wohltaten bezahlen, die sich bis 2030 auf insgesamt EUR 230 Mrd. belaufen werden.
While many female pensioners and people close to the retirement age are going to benefit from the increase in pensions for mothers of children born before 1992, pension at 63 and other additional benefits, it is above all the younger generation that has to foot the bill for the coalition's generosity which will total EUR 230 bn by 2030.
ParaCrawl v7.1

Neben den demographischen Faktoren dämpfen der flächendeckende Mindestlohn und die Rente mit 63 den Beschäftigungsaufbau in den ostdeutschen Bundesländern.
In addition to demographic factors, the nationwide minimum wage and the government's policy of retirement at 63 are expected to constrain growth in employment in the Eastern German Länder.
ParaCrawl v7.1

Reformen wie der Mindestlohn, die Rente mit 63 sowie die Integration von Flüchtlingen auf dem Arbeitsmarkt schwächten jedoch die Zukunftsfähigkeit des Landes, sagte er in einem Interview im "Deutschlandfunk".
However, reforms like the introduction of the minimum wage, the early retirement at age 63 as well as the integration of immigrants on the labor market were weakening the future viability of the country, he pointed out.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde deutlich, welche enormen Lasten die Politik zukünftigen Generationen durch Prestigeprojekte wie der Rente mit 63 oder der Mütterrente aufbürdet.
It was clearly indicated which enormous burden politics are postponing to future generations by prestige projects such as the reduction of retirement age to 63, or mothers pension.
ParaCrawl v7.1

Aber sowohl die Mütter-Rente als Projekt der CDU/CSU als auch die von der SPD geforderte Rente mit 63 stehen zu Recht in der Kritik.
But both the pension for older mothers, one of the CDU/CSU's pet projects, and the pension at 63 called for by the SPD are rightly being criticised.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Juli 2014 trat das neue Rentenreformpaket in Kraft, das unter anderem Regelungen für einen abschlagsfreien, vorzeitigen Renteneintritt – die Rente mit 63 – ermöglicht.
On 1 July 2014 the new German pension reform took effect, which among other things, enables early retirement - without any pension deductions –at the age of 63.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftsforscher kritisieren allerdings, dass die Bundesregierung mit der Mütterrente, der Rente mit 63 Jahren und der Einführung des Mindestlohns die falschen Signale in der Wirtschaftspolitik setzt und die Unternehmen zu stark belastet.
Business analysts, however, criticize the German government for sending the wrong economic signals by burdening companies excessively through reforms relating to the introduction of a minimum wage, retirement at 63, and additional pension entitlements mainly for mothers of children born before 1992.
ParaCrawl v7.1

Anreize zum frühzeitigen Ausstieg aus dem Erwerbsleben wie die Rente mit 63 sind nicht mehr zeitgemäß und sollten abgebaut werden.
Incentives to stop working early, such as the option to retire on a full pension at 63, are no longer in keeping with the times and should be phased out.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der Bundesarbeitsministerin ist die abschlagsfreie Rente mit 63 „nicht geschenkt, sondern verdient" (Bundesministerium für Arbeit und Soziales, 2014a).
In the labor minister's view, a full pension at age 63 is "not a giveaway; it's earned" (Bundesministerium für Arbeit und Soziales, 2014a).
ParaCrawl v7.1

Volle Rente mit 63, zusätzliche Rente für Mütter und bei Erwerbsminderung, und jetzt sollen die konjunkturell sprudelnden Steuereinnahmen auch noch zur Beseitigung der kalten Progression dienen.
A full pension at the age of 63, an additional pension for "older mothers", disability pensions and now plans to use unexpectedly strong tax revenues to abolish so-called "cold" tax progression.
ParaCrawl v7.1