Übersetzung für "Rente mit 63" in Englisch
Ist
die
abschlagsfreie
Rente
mit
63
Jahren
gerecht?
Is
retiring
on
a
full
pension
at
63
fair?
ParaCrawl v7.1
Eine
Prognose
über
die
einzelnen
Effekte
der
Rente
mit
63
ist
zum
jetzigen
Zeitpunkt
nicht
möglich.
It
is
not
currently
possible
to
predict
the
effects
of
a
statutory
retirement
age
of
63.
ParaCrawl v7.1
Die
abschlagsfreie
Rente
mit
63
stellt
somit
eine
Kehrtwende
im
Bestreben
nach
einer
verlängerten
Lebensarbeitszeit
dar.
Retiring
on
a
full
pension
at
63
thus
represents
a
retreat
from
efforts
to
extend
working
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Kompensation
der
Auswirkungen
"Rente
mit
63"
ist
eine
weitere
Aufgabe
der
nahen
Zukunft.
The
compensation
of
the
impact
"pension
with
63"
is
another
task
of
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Prämiert
wurde
2017
die
partielle
Senkung
des
Renteneintrittsalters
auf
63
durch
das
Gesetz
„Rente
mit
63“.
In
1973,
the
minimum
statutory
retirement
age
was
reduced
from
65
to
63,
while
“flexible”
retirement
was
provided
for
those
between
the
ages
of
63
and
67.
WikiMatrix v1
Derweil
verfolgt
die
Große
Koalition
in
Deutschland
trotz
einer
geplanten
schrittweisen
Erhöhung
des
Rentenalters
auf
67
Jahre
bis
2029
mit
der
Rente
mit
63
eine
der
demografischen
Entwicklung
entgegengerichtete
Politik
.
Meanwhile,
in
Germany,
in
spite
of
a
planned
route
towards
67
by
2029,
the
Coalition
policy
of
retirement
age
of
63
is
a
policy
in
denial
of
demographic
trends.
ParaCrawl v7.1
Eine
geringere
Flexibilität
im
Arbeitsmarkt
(Stichwort:
Leiharbeit)
oder
das
staatlich
geförderte
frühzeitige
Ausscheiden
erfahrener
Arbeitskräfte
aus
dem
Arbeitsleben
(Rente
mit
63)
wirken
aber
sicherlich
nicht
stimulierend
auf
die
Investitionsneigung
der
Unternehmen.
Less
flexibility
in
the
labour
market
(“subcontracting”
is
the
keyword)
or
the
government
incentive
for
experienced
workers
to
retire
early
(retirement
at
the
age
of
63)
will,
however,
undoubtedly
fail
to
encourage
companies
to
invest.
ParaCrawl v7.1
Die
Rente
mit
63
ist
umso
bedenklicher
als
unter
den
potenziellen
Nutznießern
Fachkräfte,
die
mit
17
oder
18
Jahren
ins
Arbeitsleben
eingetreten
sind
und
im
Beruf
erfolgreich
waren,
weit
überdurchschnittlich
vertreten
sein
werden.
The
pension
at
63
is
all
the
more
alarming
considering
that
the
potential
beneficiaries
will
include
a
disproportionately
large
share
of
skilled
workers
who
entered
the
labour
force
at
age
17
or
18
and
enjoyed
successful
careers.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
äußert
sich
zu
dem
aktuellen
Gesetzentwurf
der
Großen
Koalition
zur
Reform
der
Rentenversicherung
("Rente
mit
63").
The
author
comments
on
the
current
draft
law
of
the
Great
Coalition
on
the
reform
of
pension
insurance
("Pension
at
63").
ParaCrawl v7.1
Zudem
würden
die
„zentralen
Zukunftsthemen“,
der
demographische
Wandel,
eine
solide
Altersvorsorge
und
ein
wachsender
Fachkräftemangel,
durch
die
abschlagsfreie
Rente
mit
63
nicht
gelöst.
The
“central
issues
of
the
future,”
ongoing
demographic
changes,
solid
care
for
the
elderly
and
a
growing
lack
of
trained
labor,
will
also
not
be
solved
by
full
retirement
at
63.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung:
Volle
Rente
mit
63,
zusätzliche
Rente
für
Mütter
und
bei
Erwerbsminderung,
und
jetzt
sollen
die
konjunkturell
sprudelnden
Steuereinnahmen
auch
noch
zur
Beseitigung
der
kalten
Progression
dienen.
Abstract:
A
full
pension
at
the
age
of
63,
an
additional
pension
for
"older
mothers",
disability
pensions
and
now
plans
to
use
unexpectedly
strong
tax
revenues
to
abolish
so-called
"cold"
tax
progression.
ParaCrawl v7.1
Die
erhöhte
Zuwanderung
dürfte
die
negativen
Beschäftigungseffekte
der
Einführung
des
Mindestlohns
und
der
Rente
mit
63
temporär
konterkarieren.
The
higher
immigration
should
only
temporarily
obscure
the
negative
effects
from
the
introduction
of
a
minimum
wage
and
the
retirement
wave
triggered
by
the
"pension
at
63"
option.
ParaCrawl v7.1
Die
Rente
mit
63
verstärkt
den
Fachkräftemangel
und
trifft
vor
allem
mittelständische
Unternehmen
–
zudem
erhöht
sie
die
Sozialkosten.
Retirement
at
63
is
exacerbating
the
shortage
of
skilled
workers
and
hits
the
SMEs
hardest.
It
also
pushes
up
the
social
costs.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
zum
Koalitionsvertrag
befragt,
beurteilt
die
Mehrheit
der
Bevölkerung
die
abschlagsfreie
Rente
mit
63
Jahren
nach
45
Beitragsjahren
als
das
wichtigste
Vorhaben
der
Großen
Koalition
(Infratest
Dimap,
2013).
When
asked
for
their
views
on
the
coalition
agreement
between
CDU
and
SPD,
the
majority
of
the
population
answers
that
they
consider
retirement
on
a
full
pension
at
63
after
45
years
of
contributions
the
grand
coalition's
most
important
project
to
date
(Infratest
Dimap,
2013).
ParaCrawl v7.1
Die
Mütter-Rente
streut
hier
viel
zu
breit
und
von
der
Rente
mit
63
dürften
vor
allem
Fachkräfte
profitieren.
The
pension
for
older
mothers
covers
too
broad
a
swath
and
the
pension
at
63
is
likely
to
mainly
benefit
skilled
workers.
ParaCrawl v7.1
Dies
sorgt
zusammen
mit
der
umfangreichen
Inanspruchnahme
der
Rente
mit
63,
für
die
bisher
über
250.000
Personen
einen
Antrag
stellten,
was
in
den
betroffenen
Unternehmen
eine
deutliche
Personallücke
hinterlässt,
für
die
kräftige
Arbeitsnachfrage.
This,
together
with
the
widespread
take-up
of
retirement
at
63,
for
which
over
250,000
persons
have
applied
so
far,
leaves
a
considerable
staffing
gap
in
the
affected
companies
and
is
creating
strong
demand
for
labour.
ParaCrawl v7.1
Volker
Wieland:
"Die
Rente
mit
63
ist
das
falsche
Signal"
("Schwäbische
Zeitung")
Volker
Wieland:
"Lowering
The
Pension
Age
To
63
Is
The
Wrong
Signal"
("Schwäbische
Zeitung")
ParaCrawl v7.1
Sorgen
bereiten
diesen
Unternehmen
eher
die
Folgen
der
Energiewende,
die
Frühverrentungen
durch
die
Rente
mit
63
und
die
geplante
verschärfte
Regulierung
bei
der
Zeitarbeit.
Rather,
these
companies
are
worried
by
the
implications
of
the
turnaround
on
energy
policy,
the
retirement
at
63
option
und
the
planned
tighter
regulations
concerning
temporary
work.
ParaCrawl v7.1
Von
der
abschlagsfreien
Rente
mit
63
Jahren
profitieren
in
besonderer
Weise
die
geburtenstarken
Jahrgänge,
die
sogenannten
Baby
Boomer.
Those
who
profit
most
from
retirement
on
a
full
pension
at
63
are
members
of
the
baby
boomer
generation.
ParaCrawl v7.1
Während
viele
Rentnerinnen
und
die
rentennahen
Jahrgänge
von
Mütterrente,
Rente
mit
63
und
anderen
Mehrleistungen
profitieren,
muss
vor
allem
die
jüngere
Generation
die
Zeche
für
die
Wohltaten
bezahlen,
die
sich
bis
2030
auf
insgesamt
EUR
230
Mrd.
belaufen
werden.
While
many
female
pensioners
and
people
close
to
the
retirement
age
are
going
to
benefit
from
the
increase
in
pensions
for
mothers
of
children
born
before
1992,
pension
at
63
and
other
additional
benefits,
it
is
above
all
the
younger
generation
that
has
to
foot
the
bill
for
the
coalition's
generosity
which
will
total
EUR
230
bn
by
2030.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
demographischen
Faktoren
dämpfen
der
flächendeckende
Mindestlohn
und
die
Rente
mit
63
den
Beschäftigungsaufbau
in
den
ostdeutschen
Bundesländern.
In
addition
to
demographic
factors,
the
nationwide
minimum
wage
and
the
government's
policy
of
retirement
at
63
are
expected
to
constrain
growth
in
employment
in
the
Eastern
German
Länder.
ParaCrawl v7.1
Reformen
wie
der
Mindestlohn,
die
Rente
mit
63
sowie
die
Integration
von
Flüchtlingen
auf
dem
Arbeitsmarkt
schwächten
jedoch
die
Zukunftsfähigkeit
des
Landes,
sagte
er
in
einem
Interview
im
"Deutschlandfunk".
However,
reforms
like
the
introduction
of
the
minimum
wage,
the
early
retirement
at
age
63
as
well
as
the
integration
of
immigrants
on
the
labor
market
were
weakening
the
future
viability
of
the
country,
he
pointed
out.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
deutlich,
welche
enormen
Lasten
die
Politik
zukünftigen
Generationen
durch
Prestigeprojekte
wie
der
Rente
mit
63
oder
der
Mütterrente
aufbürdet.
It
was
clearly
indicated
which
enormous
burden
politics
are
postponing
to
future
generations
by
prestige
projects
such
as
the
reduction
of
retirement
age
to
63,
or
mothers
pension.
ParaCrawl v7.1
Aber
sowohl
die
Mütter-Rente
als
Projekt
der
CDU/CSU
als
auch
die
von
der
SPD
geforderte
Rente
mit
63
stehen
zu
Recht
in
der
Kritik.
But
both
the
pension
for
older
mothers,
one
of
the
CDU/CSU's
pet
projects,
and
the
pension
at
63
called
for
by
the
SPD
are
rightly
being
criticised.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Juli
2014
trat
das
neue
Rentenreformpaket
in
Kraft,
das
unter
anderem
Regelungen
für
einen
abschlagsfreien,
vorzeitigen
Renteneintritt
–
die
Rente
mit
63
–
ermöglicht.
On
1
July
2014
the
new
German
pension
reform
took
effect,
which
among
other
things,
enables
early
retirement
-
without
any
pension
deductions
–at
the
age
of
63.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftsforscher
kritisieren
allerdings,
dass
die
Bundesregierung
mit
der
Mütterrente,
der
Rente
mit
63
Jahren
und
der
Einführung
des
Mindestlohns
die
falschen
Signale
in
der
Wirtschaftspolitik
setzt
und
die
Unternehmen
zu
stark
belastet.
Business
analysts,
however,
criticize
the
German
government
for
sending
the
wrong
economic
signals
by
burdening
companies
excessively
through
reforms
relating
to
the
introduction
of
a
minimum
wage,
retirement
at
63,
and
additional
pension
entitlements
mainly
for
mothers
of
children
born
before
1992.
ParaCrawl v7.1
Anreize
zum
frühzeitigen
Ausstieg
aus
dem
Erwerbsleben
wie
die
Rente
mit
63
sind
nicht
mehr
zeitgemäß
und
sollten
abgebaut
werden.
Incentives
to
stop
working
early,
such
as
the
option
to
retire
on
a
full
pension
at
63,
are
no
longer
in
keeping
with
the
times
and
should
be
phased
out.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
der
Bundesarbeitsministerin
ist
die
abschlagsfreie
Rente
mit
63
„nicht
geschenkt,
sondern
verdient"
(Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales,
2014a).
In
the
labor
minister's
view,
a
full
pension
at
age
63
is
"not
a
giveaway;
it's
earned"
(Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales,
2014a).
ParaCrawl v7.1
Volle
Rente
mit
63,
zusätzliche
Rente
für
Mütter
und
bei
Erwerbsminderung,
und
jetzt
sollen
die
konjunkturell
sprudelnden
Steuereinnahmen
auch
noch
zur
Beseitigung
der
kalten
Progression
dienen.
A
full
pension
at
the
age
of
63,
an
additional
pension
for
"older
mothers",
disability
pensions
and
now
plans
to
use
unexpectedly
strong
tax
revenues
to
abolish
so-called
"cold"
tax
progression.
ParaCrawl v7.1