Übersetzung für "Reicht völlig" in Englisch

Langsames, gleichmäßiges Drehen reicht völlig aus.
A slow, steady turn is quite sufficient.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte dir ja, Ikea reicht mir völlig.
Well, I told you I was fine with IKEA.
OpenSubtitles v2018

Amerika hält ihn für schuldig, und das reicht mir völlig.
America thinks he's guilty, and that's good enough for me.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie zu jagen reicht völlig.
Yeah, chasing them is plenty.
OpenSubtitles v2018

Eine versaute Frau in seinem Leben reicht völlig aus.
One loose woman in his life is enough.
OpenSubtitles v2018

Pater Moinighan reicht völlig, mein Sohn.
Father Moinighan's just fine, son.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber ein Messer reicht mir völlig.
Thanks, but a knife will do just fine.
OpenSubtitles v2018

Mit monatlicher Grundsicherung, das reicht mir völlig.
With the minimum each month. The minimum was enough for me.
OpenSubtitles v2018

Und Sykes Wort reicht mir völlig aus.
And Sykes' word is good enough for me.
OpenSubtitles v2018

Nein Mann, dein Wort reicht völlig aus.
No, man, your word is plenty good.
OpenSubtitles v2018

Dass du in diesen schweren Zeiten bei mir bist, reicht mir völlig.
Being with me... during those hard times... is enough.
OpenSubtitles v2018

Mein altes Gesicht reicht völlig, vielen Dank.
My old face will do very nicely, thank you.
OpenSubtitles v2018

Stufe 2 ist gut, das reicht völlig.
That's fine. More than enough.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Mom, das reicht völlig.
I've got Mom, that's all I need.
OpenSubtitles v2018

Oh nein, danke, das reicht völlig.
No, thank you, this is just fine.
OpenSubtitles v2018

Die haben so viele Kinder und uns reicht ein Schwein völlig.
They have so many children and one pig is enough for us.
OpenSubtitles v2018

Auf den Schoß, das reicht völlig.
My lap will be fine.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie unter den Gästen sind, reicht mir das völlig.
If you attend the wedding, that's enough for me.
OpenSubtitles v2018

Eine Blutprobe reicht völlig, um die Vaterschaft zu bestimmen.
A blood sample is enough to determine paternity.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts schickes, aber reicht völlig aus.
"It's nothing fancy, but it does the job.
OpenSubtitles v2018

Das reicht mir völlig, Rose.
This is plenty for me, Rose.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es reicht völlig.
This will be just fine.
OpenSubtitles v2018