Übersetzung für "Reich gedeckt" in Englisch
Der
Tisch
ist
am
Guadalquivir
für
alle
reich
gedeckt:
The
table
at
the
Guadalquivir
is
well
laid
for
all:
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
gibt
es
viele
Mäuse,
-
der
Tisch
für
die
Greifvögel
ist
reich
gedeckt.
There
are
many
mice
this
year,
the
dinner-table
is
set
for
birds
of
prey.
ParaCrawl v7.1
Sie
symbolisieren
die
Hoffnung,
das
der
Tisch
im
kommenden
Jahr
ebenso
reich
gedeckt
sein
wird.
And
they
know
that
as
the
feastday
table
is
rich
the
hosts
will
be
twice
as
rich.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedienen
sich
am
Buffet,
das
mit
warmen
und
kalten
Speisen
reich
gedeckt
ist.
Help
yourself
to
the
buffet,
which
is
generously
laid
out
with
hot
and
cold
dishes.
ParaCrawl v7.1
In
Asien
fällt
die
Mauser-
und
Aufzuchtzeit
der
Jungtiere
in
die
Regenzeit,
dann
ist
hier
in
der
Natur
der
Tisch
reich
gedeckt,
frisches
Grün,
unreife
Samen,
viel
Obst
und
eine
Unzahl
an
Kerbtieren
bilden
jetzt
die
Nahrung.
In
Asia
the
rearing
of
the
young
and
the
moulting
season
fall
on
the
rain
season
when
the
table
in
the
nature
is
lavishly
laid
with
fresh
grass,
green
seeds,
a
lot
of
fruits
and
a
vast
number
of
insects.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Inseln
können
sie
in
einem
Gebiet
von
bis
zu
300
ha
herumwandern
und
auf
Nahrungssuche
sein,
abhängig
davon,
wie
reich
der
Tisch
gedeckt
und
wie
stressfrei
das
Gebiet
ist.
In
the
islands
they
can
wander
around
and
forage
in
an
area
of
up
to
300
hectares
depending
on
how
rich
the
dinner
table
is
and
how
free
from
stresses
the
area
is.
ParaCrawl v7.1
Die
musikalische
Tafel
ist
reich
gedeckt
mit
romantischen
und
impressionistischen
Klängen
–
darunter
Maurice
Ravel
und
Gabriel
Fauré.
There
is
a
rich
repertoire
of
romantic
and
impressionist
sounds
–
including
Maurice
Ravel
and
Gabriel
Fauré.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Welt
sind
die
Tische
reich
gedeckt
mit
seltenen
Früchten
–
komplementär
gesetz
in
der
Farbigkeit.
In
his
world
the
tables
are
abundantly
set
with
rare
fruits
–
complementarily
set
in
their
colorfulness.
ParaCrawl v7.1
Und
es
wird
keiner
ungesättigt
von
Meinem
Tisch
zu
gehen
brauchen,
denn
er
ist
reich
gedeckt
für
alle,
die
zu
Mir
kommen
und
sich
von
Mir
speisen
und
tränken
lassen
wollen....
And
no-one
will
need
to
leave
My
table
hungry,
for
it
is
richly
laden
for
all
those
who
come
to
Me
with
the
desire
to
receive
food
and
drink
from
Me....
ParaCrawl v7.1
Zu
viele
Leute
sind
ein
reich
gedeckter
Tisch...
los!
Cross
the
swamp
in
a
group,
it
is
feed
the
tongues
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Gold
schmückt
die
reich
gedeckte
Tafel,
wie
es
das
seit
Generationen
tut.
Gold
adorns
the
rich
covered
table
as
it
has
done
for
generations.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Morgen
werden
die
Gäste
mit
einer
reich
gedeckter
Buffettisch
erwartet.
In
the
mornings,
guests
are
greeted
with
a
rich
buffet
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Honigliebhaber
haben
jetzt
für
sich
in
den
Wäldern
einen
reich
gedeckten
Tisch.
Our
honeylovers
have
a
rich
dining
table
set
out
for
them
in
the
forests
now.
ParaCrawl v7.1
Der
vor
ihr
reich
gedeckte
Tisch
scheint
Annette
Griebel
nachdenklich
zu
machen.
The
richly
laid
table
in
front
of
her
seems
to
make
Annette
Griebel
thoughtfully.
ParaCrawl v7.1
Morgens
ist
Sie
Frühstückscafé
und
begrüßt
Sie
mit
Cappuccino
und
reich
gedecktem
Frühstücksbuffet.
In
the
morning,
it
serves
as
cafeteria
and
welcomes
you
with
Cappuccino
and
a
sumptuous
breakfast
buffet.
ParaCrawl v7.1
In
den
Ecken
sind
oktogonale
Kapellen,
deren
Türme
mit
reichen
Barocklupelln
gedeckt
sind.
All
towers
are
covered
by
rich
Baroque
domes.
ParaCrawl v7.1
Bedienen
Sie
sich
vom
reich
gedeckten
Buffet,
die
Auswahl
lässt
kaum
Wünsche
offen.
Enjoy
the
rich
buffet,
which
leaves
nothing
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
erinnert
es
an
einen
reich
gedeckten
Gutsherrtisch,
der
es
jedem
erlaubt,
die
jahrhundertealte
Geschichte
live
zu
erleben.
In
a
way
it
resembles
a
sumptuous
meal
of
a
nobleman,
allowing
experiencing
history
of
several
centuries
at
least
partially.
TildeMODEL v2018
Dort
setzte
er
sich
an
einen
reich
gedeckten
Tisch
und
trank
in
einer
bösen
Stunde
den
Becher
mit
vergiftetem
Wein
aus.
There
he
sat
at
the
richly
sat
table
and
untimely
drank
from
a
chalice
full
of
poisoned
wine.
ParaCrawl v7.1
Dort
bringt
es
viele
Algen
zum
Wachsen
–
ein
reich
gedeckter
Tisch
für
das
Leben
im
Meer.
Here,
it
helps
many
algae
grow
–
a
richly
laid
table
for
life
in
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Tische
laden
zum
Verweilen
ein
und
werden
zu
den
Mahlzeiten
zu
einer
reich
gedeckten
Festtafel.
The
large
tables
invite
you
to
linger
and
turn
into
a
richly
laid
banquet
table
at
mealtimes.
ParaCrawl v7.1
An
der
Stelle,
wo
wir
uns
einschiffen
sollten,
harrte
ein
gedecktes,
reich
geschmücktes
und
illuminiertes
Boot,
in
welchem,
nachdem
wir
die
Mitte
des
Flusses
erreicht
hatten,
zunächst
ein
vortreffliches
Diner
serviert
wurde,
da
der
Fischfang
erst
bei
Eintritt
der
Dunkelheit
beginnen
konnte.
At
the
place
where
we
were
asked
to
embark
a
covered
and
richly
decorated
and
illuminated
boat
was
already
waiting.
In
it
an
excellent
dinner
was
served
when
we
had
reached
the
middle
of
the
river
as
the
fishing
would
only
start
at
dusk.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
unscheinbaren,
mit
Efeu
bewachsenen
Heuboden
wartet
eine
reich
gedeckte
Tafel,
wo
die
ungestörte
Zweisamkeit
bei
feinen
Köstlichkeiten
ihre
Fortsetzung
findet.
Behind
the
inconspicuous,
an
ivy-covered
hayloft
awaits
a
lovingly
set
table,
where
the
undisturbed
togetherness
finds
its
continuation
at
fine
delicacies.
ParaCrawl v7.1
In
dem
ansprechenden
Ambiente
der
mittelalterlichen
Säle,
bei
gedämpftem
Licht
und
an
reich
gedeckten
Tischen
genießen
Sie
die
Spezialitäten
der
italienischen
und
internationalen
Küche.
Among
suffused
lights
and
richly
laid
tables
in
the
convivial
medieval
salons,
you
can
taste
all
the
specialities
of
Italian
and
international
cuisine.
ParaCrawl v7.1