Übersetzung für "Regulatorischer rahmen" in Englisch

Verwendungen von Tieren zu regulatorischen Zwecken, beispielsweise im Rahmen regulatorischer Karzinogenitätstudien, fallen nicht darunter.
Any regulatory use of animals is to be excluded such as regulatory carcinogenicity studies.
DGT v2019

Auch wenn ein gemeinsamer regulatorischer Rahmen die Grundlage bildet, so können gleiche Wettbewerbsbedingungen doch nur durch einheitlichere Beschlussfassung und Durchsetzungspraktiken der Aufsichtsbehörden erreicht werden.
Even though a common regulatory framework is the basis a true level playing field can only be achieved through more consistent and common decision-making and enforcement practices among supervisors.
TildeMODEL v2018

Damit Verbraucher und Unternehmen die Chancen der neuen Techniken, die mehr wohlfahrtsfördernden Handel zu geringeren Kosten ermöglichen, von vornherein verläßlich und weltweit nutzen können, ist ein angemessener rechtlicher und regulatorischer Rahmen notwendig, vor allem hinsichtlich des Datenschutzes, der Rechtssicherheit, der Konsumentenschutzes und des Internet-Mißbrauchs für international anerkannte Straftatbestände.
If consumers and enterprises throughout the world are to be able to exploit, from the outset and in confidence, the opportunities presented by the new technologies for facilitating, at lower costs, increased trade which promotes living standards, a suitable legal and regulatory framework will have to be introduced, particularly in respect of data protection, legal certainty, consumer protection and abuse of the Internet involving internationally recognized offences.
TildeMODEL v2018

Diese Situation verdeutlicht, dass ein klarer und schlüssiger regulatorischer Rahmen nicht nur wichtig ist für die Akzeptanz bei den Verbrauchern und die Rechtssicherheit bei den Marktteilnehmern in Produktion und Handel, sondern auch eine unabdingbare Voraussetzung, um und den Trend der raschen Abnahme der GVO-Feldversuche in der EU umzukehren.
This situation underlines the importance of a clear and predictable regulatory framework not only for fostering consumer acceptance and providing legal certainty for operators in the production and distribution chain, but also for reversing the rapid decline in GMO field research in the EU.
TildeMODEL v2018

Ein beschäftigungsfreundlicher regulatorischer Rahmen ist wichtig, um den Strukturwandel zu fördern und auf wirtschaftliche Schocks reagieren zu können.
An employment-friendly regulatory framework is important to foster structural change and respond to economic shocks.
TildeMODEL v2018

Ein regulatorischer Rahmen, der keine angemessene Marktentwicklung zuließe, würde nicht nur den Sektor verzerren und den Teilnehmern falsche Anreize bieten, sondern diese Verzerrung auch auf andere Sektoren übertragen.
A regulatory framework that did not allow appropriate market development would not only distort the sector, and provide perverse incentives for players, but it would also spread this distortion to other sectors.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkt der vorliegenden Mitteilung ist die Priorität, die der Schaffung eines Marktes für Verteidigungsgüter einzuräumen ist, d.h. ein angemessener regulatorischer Rahmen, der sowohl interne wie externe Aspekte aufgreift, geeignete Regeln für die kosteneffiziente Beschaffung von Waren und Dienstleistungen durch die Mitgliedstaaten und durch jede zukünftige europäische Agentur oder Agenturen enthält und wirtschaftlich wirksame Ausfuhrkontrollen vorsieht, gleichzeitig aber auch ethische Normen bewahrt und den gegenseitigen Marktzugang fördert.
This Communication focuses on the priority to be given to the establishment of a defence equipment market, i.e. an appropriate regulatory framework addressing both internal and external aspects, suitable rules for cost-effective procurement of goods and services by Member States and by any future European agency or agencies and economically efficient export controls, while also preserving ethical standards and promoting reciprocal market access.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkt sind vor allem politische Maßnahmen im Hinblick auf die wettbewerbsbezogenen Rahmenbedingungen für Unternehmen, d.h. staatliche Beihilfen, Besteuerung und regulatorischer Rahmen.
It focuses mainly on public policies affecting the competitive environment of firms, i.e., state aid, taxation and the regulatory framework.
TildeMODEL v2018

Ein angemessener regulatorischer Rahmen ist Voraus setzung für die Steigerung des Produktivitätswachstums und die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Firmen.
An adequate regulatory framework is a precondition for boosting productivity growth and raising the com­petitiveness of European firms.
EUbookshop v2

Gleichzeitig wurde das Gesetz über das Banken system verabschiedet, mit dem die Zulassungs- verfahren gestrafft und ein regulatorischer Rahmen für die Tätigkeit der Banken festgelegt wurde.
Simultaneously, the law on the banking system was adopted, streamlining the licensing procedures and establishing the regulatory framework for banking activity.
EUbookshop v2

Auch müsse die ethische Dimension der Biotechnologie angesprochen und schließlich ein "stabiler, vorhersehbarer, vertrauenswürdiger regulatorischer Rahmen" geschaffen werden,
It also needs to address the ethical dimension of biotechnology and, finally, create a'stable, predictable, trustworthy regulatory framework'.
EUbookshop v2

Auf Drängen der EU-Kommission im Rahmen des EU Internet Forums sollen diese nun Terror-Propaganda bekämpfen, obwohl kein regulatorischer Rahmen hierfür besteht.
At the insistence of the EU Commission within the framework of the EU Internet Forum, they are now to combat terrorist propaganda, although there is no regulatory framework for this.
ParaCrawl v7.1

An nicht wenigen dieser zum Teil neuen und exogenen Herausforderungen ist die EU aktiv beteiligt gewesen (z.B. Emissionshandel, regulatorischer Rahmen, Energiekosten), in anderen Bereichen war es seitens der EU lange auffällig ruhig (z.B. Rohstoffversorgung, Durchsetzung von freiem Handel).
The EU has been actively involved in quite a few of these challenges, some even new and exogenous (such as emission trading, regulatory measures, energy costs), but in other areas the EU has been conspicuously quiet (for example, in commodity supply, enforcement of free trade).
ParaCrawl v7.1

Dabei ist ein offener regulatorischer Rahmen notwendig, der Innovationen wie vernetztes und automatisiertes Fahren oder Ridesharing weiter anregt.
Here it is necessary to have a non-restrictive regulatory framework that continues to stimulate innovations such as connected and automated driving and ridesharing.
ParaCrawl v7.1

Bei der Vielfalt existierender synthetischer Nanomaterialien, die mitunter seit Jahrzenten in allgegenwertigen Produkten eingesetzt werden und die zudem auch in zahlreichen Modifikationen (Unterschiede in Größe, Form, chemischer Zusammensetzung und Oberflächenfunktionalisierung) existieren können, ist der Aufwand zur Untersuchung von Effekten und Verhalten im Rahmen regulatorischer Anforderungen enorm.
In view of the large variety of existing synthetic nanomaterials, some of which have been used for decades in conventional products and most of which, besides, are available in numerous modifications (different sizes, shapes, chemical composition, and surface functionality), the effort of analysing their behaviour and effects while observing specific regulatory requirements is tremendous.
ParaCrawl v7.1

Das Ecologic Institut ist Teil der von Seiten des BMWi geförderten Begleitforschung und leitet das Arbeitspaket zur Unterstützung in den Bereichen regulatorischer Rahmen sowie Normung und Standardisierung.
Ecologic Institute is part of the accompanying research funded by the BMWi and manages the work package on regulatory framework and standardisation.
ParaCrawl v7.1

Ein einheitlicher rechtlicher und regulatorischer Rahmen könnte zu einer Konsolidierung führen und dadurch Suchkosten für Anleger sowie Kreditnehmer senken.
A common legal and regulatory approach could stir consolidation and thereby reduce search costs for investors and borrowers alike.
ParaCrawl v7.1

Rollen, Verantwortlichkeiten und Schnittstellen für Asset Management, Regulierungsmanagement und Konzessionsmanagement wurden definiert abgestimmt und damit die Umsetzung werteorientierter strategischer Leitlinien im Rahmen regulatorischer Vorgaben ermöglicht.
Roles, responsibilities and interfaces for asset management, regulation management and concession management were defined and aligned to enable the implementation of value-based strategic guidelines within current regulatory requirements.
ParaCrawl v7.1

Bei der Vielfalt existierender synthetischer Nanomaterialien, die mitunter seit Jahrzenten in allgegenwertigen Produkten eingesetzt werden und die zudem auch in zahlreichen Modifikationen (Unterschiede in der Größe, Form, chemischer Zusammensetzung und Oberflächenfunktionalisierung) existieren können, ist der Aufwand zur Untersuchung von Effekten und Verhalten im Rahmen regulatorischer Anforderungen enorm.
In view of the large variety of existing synthetic nanomaterials, some of which have been used for decades in conventional products and most of which, besides, are available in numerous modifications (different sizes, shapes, chemical composition, and surface functionalisation), the effort of analysing their behaviour and effects while observing specific regulatory requirements is tremendous.
ParaCrawl v7.1

Und ein günstigerer regulatorischer Rahmen würde zweifellos den Ausbau der erneuerbaren Energien fördern ", so Campos.
And a more favourable regulatory framework would undoubtedly encourage the expansion of renewables," concluded Campos.
ParaCrawl v7.1

Bei der Vielfalt existierender synthetischer Nanomaterialien, die zudem auch in zahlreichen Modifikationen (Unterschiede in der Größe, Form, chemischer Zusammensetzung und Oberflächenfunktionalisierung) existieren können, ist der Aufwand zur Untersuchung von Effekten und Verhalten im Rahmen regulatorischer Anforderungen enorm.
Due to the multiplicity of existing manufactured nanomaterials, which at the same time can be available in different modifications (differences in size, geometry, chemical composition and surface modification), the experimental effort to investigate behaviour and effects for regulatory purposes is enormous.
ParaCrawl v7.1

So könnte ein eher allgemein gefasster und dennoch effektiver regulatorischer Rahmen geschaffen werden und zudem gewährleistet werden, dass Regulierungsmaßnahmen für bestimmte Ländern nicht zu eng gefasst sind.
This will help to prevent regulations becoming too specific to certain countries and maintain a more general, yet still robust, regulatory framework. The social consequences of finacialisation
ParaCrawl v7.1

Es fehlen ein kohärenter rechtlicher und regulatorischer Rahmen, steuerliche Anreize, der Zugang zu adäquaten Finanz- und Unternehmensdienstleistungen und zu qualifiziertem Personal für die Planung, Umsetzung, den Betrieb und die Unterhaltung entsprechender Technologien.
A coherent legal and regulatory framework is lacking, as are tax incentives, access to adequate financial and business services, and access to qualified personnel for planning, implementing, running and maintaining the necessary technologies.
ParaCrawl v7.1

Ein globales Klimaschutzabkommen Ende 2015 in Paris sollte den benötigten regulatorischen Rahmen setzen.
The necessary regulatory framework should be set by a global climate protection agreement in Paris at the end of 2015.
ParaCrawl v7.1

Unsere Analyse erbrachte Empfehlungen für neue Anreizmaßnahmen und einen adäquaten regulatorischen Rahmen.
By our analysis, we gave recommendations for new incentive measures and an adequate regulatory framework.
ParaCrawl v7.1

Der Staat sollte für einen konsistenten, regulatorischen Rahmen in der Energiewirtschaft sorgen.
The government should provide a consistent regulatory framework in the energy industry.
ParaCrawl v7.1

Mit MiFID II wurde der regulatorische Rahmen für das Market-Making weiter verbessert.
With MiFID II the regulatory framework for Market-Making has been further enhanced.
ParaCrawl v7.1

Wir haben dort einen komplexen, regulatorischen Rahmen aus markt- und planwirtschaftlichen Elementen.
There, we have a complex regulatory framework made up of both market- and command-economical factors.
ParaCrawl v7.1

Doch ist der regulatorische Rahmen im Energiemarkt schon fit für Blockchain?
But is the regulatory framework in the energy market already fit for blockchain?
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren ist der regulatorische und aufsichtsrechtliche Rahmen für Banken stark ausgebaut worden .
Over recent years , the regulatory and supervisory framework for banks has been greatly reinforced .
ECB v1

Der regulatorische Rahmen spielt bei der Gestaltung des Geschäftsumfelds für den Filmsektor eine wichtige Rolle.
The regulatory framework plays an important role in shaping the business environment for the film sector.
TildeMODEL v2018

Demnach müssen regulatorische und politische Rahmen sowie ausreichende Verwaltungskapazitäten vorhanden sein, bevor Investitionen getätigt werden.
They require that regulatory and policy frameworks are in place and that there is sufficient administrative capacity before investments are made.
TildeMODEL v2018

Nun muss der regulatorische und rechtliche Rahmen der Energiegemeinschaft in vollem Umfang umgesetzt werden.
Now comes the time for the full implementation of the regulatory and legal framework set by the Community.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse dieser Prüfungen dienen als Grundlage für politische Entscheidungen über den künftigen regulatorischen Rahmen.
Their findings serve as a basis for drawing policy conclusions on the future of the relevant regulatory framework.
TildeMODEL v2018

Sie befürworten einen regulatorischen Rahmen mit Mindeststandards, um für alle gleiche Voraussetzungen zu schaffen.
They advocated for a regulatory framework establishing minimum standards and ensuring a level playing field.
TildeMODEL v2018

Weitere Verbesserungen im regulatorischen Rahmen würden den Wettbewerb fördern den Innovationsdruck für die Unternehmen erhöhen.
Further improvements in the regulatory framework would foster competition and increase pressure for companies to innovate.
TildeMODEL v2018

Weitere Verbesserungen im regulatorischen Rahmen würden den Wettbewerb fördern und den Innovationsdruck für die Unternehmen erhöhen.
Furtherimprovements in the regulatory framework would foster competitionand increase pressure for companies to innovate.
EUbookshop v2

Außerdem weist der regulatorische Rahmen für das Finanzgeschäft in Albanien weiterhin schwere Mängel auf.
Moreover, the regulatory framework for financial activity in Albania remains seriously inadequate.
EUbookshop v2

Der regulatorische und aufsichtsrechtliche Rahmen für das Bankwesen wurde abgesteckt und wird nun umgesetzt.
The regulatory and supervisory framework for banking has been established and is in the process of implementation.
EUbookshop v2

Der regulatorische Rahmen, in dem sich Unternehmer bewegen, ist laufenden Anpassungen unterworfen.
The regulatory framework in which companies operate is subject to ongoing adjustments.
ParaCrawl v7.1