Übersetzung für "Rechtsstreit" in Englisch
Wir
befinden
uns
im
Moment
in
einem
Rechtsstreit.
The
Union
is
currently
involved
in
a
legal
dispute.
Europarl v8
Die
Rechtsverordnung
wurde
nach
der
Vereinbarung
über
den
Rechtsstreit
nie
aufgehoben.
Following
the
settlement
of
the
legal
dispute,
the
Implementing
Decree
was
never
revoked.
DGT v2019
Dieser
verursacht
erhebliche
Rechtsunsicherheit
und
wäre
in
der
Praxis
ein
Anlass
zum
Rechtsstreit.
It
creates
great
legal
uncertainty
and
would
in
practice
be
a
source
of
legal
conflict.
Europarl v8
Dabei
unterlag
er
in
einem
langen
Rechtsstreit
Maximilian
Ulrich
von
Kaunitz.
He
was
defeated,
however,
by
Maximilian
Ulrich
von
Kaunitz
in
a
drawn-out
legal
battle.
Wikipedia v1.0
Schließlich
gewann
AMD
den
Rechtsstreit
und
durfte
den
Am386
ausliefern.
After
a
few
years
in
the
courtrooms,
AMD
finally
won
the
case
and
the
right
to
sell
their
Am386
in
1992.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
langen
Rechtsstreit
wurde
die
Plantage
1872
in
Walhalla
versteigert.
Following
her
death
in
1866,
the
Fort
Hill
plantation
was
auctioned
at
Walhalla
in
1872,
after
lengthy
legal
proceedings.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
Rechtsstreit
wurde
die
Sperre
noch
auf
162
Begegnungen
reduziert.
After
a
legal
battle,
the
ban
was
reduced
to
162
matches.
WMT-News v2019
All
dies
hat
das
Misstrauen
und
den
Rechtsstreit
zwischen
Verbrauchern
und
Unternehmen
geschürt.
All
this
has
increased
mistrust
and
disputes
between
consumers
and
businesses.
TildeMODEL v2018
Der
inzwischen
in
Gang
gekommene
Rechtsstreit
konnte
im
Dezember
2009
abgeschlossen
werden.
The
dispute
proceedings
were
completed
in
December
2009.
TildeMODEL v2018
Diese
Leitlinien
sollten
dazu
dienen,
unnötigen
Rechtsstreit
zu
vermeiden.
The
guidelines
should
serve
to
avoid
unnecessary
disputes.
TildeMODEL v2018
Die
Streithilfe
ist
akzessorisch
zum
Rechtsstreit
zwischen
den
Hauptparteien.
The
intervention
shall
be
ancillary
to
the
main
proceedings.
DGT v2019
Der
Rechtsstreit
muss
einen
ausreichenden
Bezug
zu
dem
Mitgliedstaat
des
angerufenen
Gerichts
aufweisen.
The
dispute
must
have
a
sufficient
connection
with
the
Member
State
of
the
court
seised.
DGT v2019
Diese
beiden
Mitgliestaaten
unterstützen
Frankreich
im
vorliegenden
Rechtsstreit
als
Streithelfer.
Both
those
Member
States
support
France
in
the
present
case.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
allgemein
anerkannt,
wenn
der
Rechtsstreit
hoheitliche
Handlungen
betrifft.
It
is
generally
recognised
where
the
dispute
concerns
sovereign
acts.
TildeMODEL v2018
Meine
Tochter
hat
einen
Rechtsstreit,
Sir,
vor
dem
Armengericht.
My
daughter
has
a
case,
sir,
in
the
Court
of
Poor
Man's
Causes.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
weder
anonym
erhoben
werden,
noch
einen
privaten
Rechtsstreit
betreffen.
It
cannot
be
anonymous
or
concern
a
private
dispute.
TildeMODEL v2018
Das
Gericht
stellt
zunächst
fest,
dass
der
Rechtsstreit
außervertragliche
Ansprüche
betrifft.
The
General
Court
states,
first,
that
the
dispute
concerns
non-contractual
liability.
TildeMODEL v2018