Übersetzung für "Rechtsstreit" in Englisch

Wir befinden uns im Moment in einem Rechtsstreit.
The Union is currently involved in a legal dispute.
Europarl v8

Die Rechtsverordnung wurde nach der Vereinbarung über den Rechtsstreit nie aufgehoben.
Following the settlement of the legal dispute, the Implementing Decree was never revoked.
DGT v2019

Dieser verursacht erhebliche Rechtsunsicherheit und wäre in der Praxis ein Anlass zum Rechtsstreit.
It creates great legal uncertainty and would in practice be a source of legal conflict.
Europarl v8

Dabei unterlag er in einem langen Rechtsstreit Maximilian Ulrich von Kaunitz.
He was defeated, however, by Maximilian Ulrich von Kaunitz in a drawn-out legal battle.
Wikipedia v1.0

Schließlich gewann AMD den Rechtsstreit und durfte den Am386 ausliefern.
After a few years in the courtrooms, AMD finally won the case and the right to sell their Am386 in 1992.
Wikipedia v1.0

Nach einem langen Rechtsstreit wurde die Plantage 1872 in Walhalla versteigert.
Following her death in 1866, the Fort Hill plantation was auctioned at Walhalla in 1872, after lengthy legal proceedings.
Wikipedia v1.0

Nach einem Rechtsstreit wurde die Sperre noch auf 162 Begegnungen reduziert.
After a legal battle, the ban was reduced to 162 matches.
WMT-News v2019

All dies hat das Misstrauen und den Rechtsstreit zwischen Verbrauchern und Unternehmen geschürt.
All this has increased mistrust and disputes between consumers and businesses.
TildeMODEL v2018

Der inzwischen in Gang gekommene Rechtsstreit konnte im Dezember 2009 abgeschlossen werden.
The dispute proceedings were completed in December 2009.
TildeMODEL v2018

Diese Leitlinien sollten dazu dienen, unnötigen Rechtsstreit zu vermeiden.
The guidelines should serve to avoid unnecessary disputes.
TildeMODEL v2018

Die Streithilfe ist akzessorisch zum Rechtsstreit zwischen den Hauptparteien.
The intervention shall be ancillary to the main proceedings.
DGT v2019

Der Rechtsstreit muss einen ausreichenden Bezug zu dem Mitgliedstaat des angerufenen Gerichts aufweisen.
The dispute must have a sufficient connection with the Member State of the court seised.
DGT v2019

Diese beiden Mitgliestaaten unterstützen Frankreich im vorliegenden Rechtsstreit als Streithelfer.
Both those Member States support France in the present case.
TildeMODEL v2018

Sie ist allgemein anerkannt, wenn der Rechtsstreit hoheitliche Handlungen betrifft.
It is generally recognised where the dispute concerns sovereign acts.
TildeMODEL v2018

Meine Tochter hat einen Rechtsstreit, Sir, vor dem Armengericht.
My daughter has a case, sir, in the Court of Poor Man's Causes.
OpenSubtitles v2018

Sie kann weder anonym erhoben werden, noch einen privaten Rechtsstreit betreffen.
It cannot be anonymous or concern a private dispute.
TildeMODEL v2018

Das Gericht stellt zunächst fest, dass der Rechtsstreit außervertragliche Ansprüche betrifft.
The General Court states, first, that the dispute concerns non-contractual liability.
TildeMODEL v2018