Übersetzung für "Rechts auf asyl" in Englisch

Dazu gehört auch die unbedingte Achtung des Rechts auf Asyl.
This also relates to the fact that the right to seek asylum should be fully respected.
Europarl v8

Es führt im Gegenteil dazu, dass das hohe Gut des Rechts auf Asyl ausgehöhlt wird.
On the contrary, that leads to the great benefit of the right to asylum being nullified.
Europarl v8

All die asylbezogenen Berichte, über die wir heute abgestimmt haben, bieten eine laxe und weitreichende Interpretation des Rechts auf Asyl, was ein ultimativer Nachteil für jene ist, die wirklich eines internationalen Schutzes für die Bewahrung ihres Lebens, ihrer körperlichen Unversehrtheit und ihrer Freiheit bedürfen.
All the asylum-related reports voted on today offer a lax and extensive interpretation of the right to asylum that is ultimately detrimental to those who are in genuine need of international protection, in order to save their lives, their physical integrity and their freedom.
Europarl v8

Doch obwohl ich die Notwendigkeit der Einhaltung des in der Genfer Konvention verankerten individuellen Rechts auf Asyl für unter Verfolgung leidende Menschen, eines nunmehr über 50 Jahre bestehenden Rechts, entschieden unterstütze, denke ich, daß wir kritisch untersuchen müßten, wie wir mit der Situation von Menschen umgehen, die nicht unbedingt vor der Verfolgung durch ihre Regierungen fliehen, welches der der Genfer Konvention zugrundeliegende Gedanke war, sondern die vor Bürgerkrieg, vor totalem Zusammenbruch von Recht und Ordnung in ihren Gesellschaften oder vor Verfolgung durch gesellschaftliche Gruppen fliehen, vor denen sie ihre Regierung nicht schützen will oder kann.
However, although I strongly support the need to retain the individual right of people who are suffering persecution to seek asylum, as enshrined in the Geneva Convention, a right which has existed for over 50 years, I do believe that we need to examine critically how we deal with the situation of people who are not necessarily fleeing from persecution by their governments, as was the concept behind the Geneva Convention, but are fleeing from civil war, from the total breakdown of law and order in the societies in which they live or from persecution by groups in society from whom their governments are either unwilling or unable to protect them.
Europarl v8

Eine weitere, gemeinsam zu erfüllende Aufgabe betrifft die Gewährung des Rechts auf Asyl und Unterstützung für die Frauen, die zur Flucht aus Afghanistan gezwungen sind.
However, there is something else we must do together: grant the right to asylum and aid to women who are forced to flee from Afghanistan.
Europarl v8

Übersetzt in Rechtssprache bedeutet dies die Gewährleistung des Schutzes und des Rechts auf Asyl für diejenigen, die vor Hunger, Krieg und Verfolgung fliehen, sowie die Verhinderung ihrer Ausweisung in Länder, in denen ihr Leben in Gefahr ist oder in denen sie unmenschliche Behandlung riskieren.
Translated into legal terms, this means ensuring protection and the right to asylum for those fleeing starvation, war and persecution, and preventing their expulsion to countries where their lives are in danger or they risk inhumane treatment.
Europarl v8

Können Sie dem Parlament die wichtigsten Punkte im Kampf gegen die illegale Einwanderung und zur Garantie des Rechts auf Asyl sowie den Grundsatz der Nichtzurückweisung erklären?
Can you explain to Parliament the key points relating to tackling illegal immigration and guaranteeing the right to asylum and the principle of non-refoulement?
Europarl v8

Dies bedeutet nicht, dass von Einzelpersonen aufgrund deren freien Entschlusses geäußerte Ersuchen um insbesondere die Gewährung von Asyl in Portugal nicht im Rahmen der Achtung der nationalen Souveränität, der portugiesischen Verfassung und internationalen Rechts, einschließlich des Rechts auf Asyl, stattgegeben werden können.
This does not mean that decisions and requests freely expressed by individuals, specifically for asylum in Portugal, cannot be considered within a framework of respect for national sovereignty, the Portuguese Constitution and international law, including the right to asylum.
Europarl v8

Einerseits wissen wir, dass diese repressiven Maßnahmen eine echte Bedrohung des Rechts auf Asyl in Europa für Einzelpersonen bedeuten, die aufgrund der gesteigerten Überwachung und anderer Barrieren immer gefährlichere Reisen auf sich nehmen.
On the one hand, we know that these repressive measures are a significant threat to the right of asylum in Europe for individuals who, because of the increase in screening and other barriers, are undertaking increasingly dangerous journeys.
Europarl v8

Die Ausdehnung des Wahlrechts auf Bürger von Drittländern, die Streichung des Protokolls von Aznar als eindeutige Verweigerung des Rechts auf Asyl, eine uneingeschränkte Anerkennung des Flüchtlingsstatus, die z. B. auch für alle verfolgten Algerier gelten soll, Maßnahmen gegen die Diskriminierung der Roma oder auch die Anerkennung der Rechte von Homosexuellen sind Maßnahmen, die wir unterstützen.
We support extending voting rights to residents from non-Community countries, deletion of the Aznar Protocol - a veritable denial of the right of asylum, non-restrictive recognition of refugee status extending, for example to all the persecuted Algerians, measures against the discrimination suffered by the Roma, and recognition of the rights of homosexuals.
Europarl v8

Unsere Vorschläge entsprechen den politischen Vorgaben von Tampere, vor allem in Bezug auf das Erfordernis, die Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 uneingeschränkt und allumfassend anzuwenden, den Grundsatz des Verbots der Abschiebung zu befolgen und ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der uneingeschränkten Achtung des Rechts auf Asyl und dem legitimen Ziel der Migrationskontrolle herzustellen.
Our proposals fit into the Tampere political guidance, in particular the need for a full and inclusive implementation of the 1951 Geneva Convention for maintaining the principle of non-refoulement and a balanced approach between the absolute respect for the right to seek asylum and the legitimate aim to control migration.
Europarl v8

Das Recht auf Asyl muss gestärkt werden, weil wir in diesem Parlament und die Kommission die Hüter dieser Rechte sind, des Rechts auf Asyl für Menschen in Not.
The right to access asylum must be reinforced, because we in this Parliament and the Commission are guardians of those rights: the right to asylum for those in need.
Europarl v8

Wir wünschen weiterhin, dass mit den Herkunfts- und Transitländern Partnerschaften geschlossen werden, die auf der Achtung der Grundrechte wie auch des Rechts auf Asyl beruhen.
We also want to see partnerships implemented with the countries of origin and transit, based above all on respect for both fundamental rights and the right of asylum.
Europarl v8

Die Anwendung des Instruments des vorübergehenden Schutzes stellt letztendlich nur einen Notbehelf dar, der nicht zur Untergrabung des individuellen Rechts auf Asyl führen darf.
At the end of the day, the use of the temporary protection instrument is merely a contingency measure which should not undermine the individual right to asylum.
Europarl v8

Sollte nach wie vor Erklärungsbedarf dafür bestehen, warum es notwendig ist, für einen solchen Bericht zu stimmen, möchte ich folgendes Argument anführen: die Tatsache, Opfer derartiger Praktiken zu sein, aber auch die Tatsache, als Frau an einem Ort geboren zu werden, an dem man dem Risiko einer Genitalverstümmelung ausgesetzt ist, stellt einen ausreichenden und zwingenden Grund für die Gewährung des Rechts auf Asyl oder humanitären Schutz dar.
If any further proof of the need to vote for such a report were required, I shall give the following reason: the fact of being a victim of such practices, as well as that of being born a woman in a place where one runs the risk of undergoing genital mutilation must constitute valid and conclusive grounds for the right of asylum or of humanitarian protection to be granted.
Europarl v8

Wird die Rückübernahmepolitik den internationalen Verpflichtungen hinsichtlich des Schutzes von Flüchtlingen und des Rechts auf Asyl gerecht?
Is the re-admission policy consistent with international obligations regarding the protection of refugees and the right of asylum?
Europarl v8

Wir müssen erneut darauf bestehen, dass jegliche Gewalt, die Frauen angetan wird, allein schon als Grund für die Anerkennung ihres Rechts auf Asyl und die Gewährung des Flüchtlingsstatus ausreichen muss.
We must reaffirm that any violence against women is in itself sufficient grounds, for granting the right to asylum and refugee status.
Europarl v8

Sie beinhaltet die vollständige Anerkennung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Genfer Flüchtlingskonvention und des Rechts auf Beantragung von Asyl in der Europäischen Union.
It takes full account of human and fundamental rights, including the Geneva Convention on Refugees and the right to seek asylum in the European Union.
Europarl v8

Sie zielt insbesondere darauf ab, die uneingeschränkte Wahrung des in Artikel 18 verankerten Rechts auf Asyl zu gewährleisten.
In particular, it seeks to ensure full observance of the right to asylum guaranteed by Article 18.
JRC-Acquis v3.0

Der Europäische Rat bekräftigt die Bedeutung, die die Union und die Mitgliedstaaten der unbedingten Achtung des Rechts auf Asyl beimessen.
The European Council reaffirms the importance the Union and Member States attach to absolute respect of the right to seek asylum.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat bekräftigt die Bedeutung, die die Union und die Mitglied­staaten der unbedingten Achtung des Rechts auf Asyl beimessen.
The European Council reaffirms the importance the Union and Member States attach to absolute respect of the right to seek asylum.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat von Tampere hat sowohl die Bedeutung , die die Europäische Union wie auch die einzelnen Mitgliedstaaten der Achtung des Rechts auf Asyl beimessen, als auch die Bereitschaft, den Personen, die in der Europäischen Union Schutz suchen oder Zugang zu ihr wünschen, Sicherheiten zu bieten, bekräftigt.
At the European Council in Tampere the importance of both the European Union and individual Member States respecting the right to seek asylum was reaffirmed, as was the offer of guarantees to those who seek protection in, or access to, the European Union.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat von Tampere hat sowohl die Bedeutung, die die Europäische Union wie auch die einzelnen Mitgliedstaaten der Achtung des Rechts auf Asyl beimessen, als auch die Bereitschaft, den Personen Sicherheiten zu bieten, die in der Europäischen Union Schutz suchen oder Zugang zu ihr wünschen, bekräftigt.
At the European Council in Tampere the importance of both the European Union and individual Member States respecting the right to seek asylum was reaffirmed, as was the offer of guarantees to those who seek protection in, or access to, the European Union.
TildeMODEL v2018

Der Grundsatz des effektiven Zugangs zum Asylverfahren, der Bestandteil des Rechts auf Asyl ist, wird gestärkt, indem die Pflicht des zuständigen Mitgliedstaats zur umfassenden Prüfung des Schutzbedarfs von Asylbewerbern, die an ihn im Rahmen des Dublin-Verfahrens überstellt werden, klarer formuliert wird.
The principle of an effective access to the asylum procedure, which is part of the right to asylum, will be strengthened by clarifying the obligation for the Member State responsible to proceed to a full assessment of the protection needs of asylum-seekers transferred to it under the Dublin procedure.
TildeMODEL v2018

Das gemeinsame Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung internationalen Schutzes wird unter uneingeschränkter Achtung der in der Charta verankerten Grundrechte durchgeführt, einschließlich des Rechts auf Achtung der Würde des Menschen (Artikel 1), des Verbots der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung (Artikel 4), des Rechts auf den Schutz personenbezogener Daten (Artikel 8), des Rechts auf Asyl (Artikel 18), des Schutzes vor Zurückweisung (Artikel 19), der Nichtdiskriminierung (Artikel 21), der Gleichheit von Männern und Frauen (Artikel 23), der Rechte des Kindes (Artikel 24) und des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf (Artikel 47 der Charta).
The common procedure for granting and withdrawing international protection shall be carried out in full respect of fundamental rights as enshrined in the Charter, including the right to human dignity (Article 1), prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment (Article 4), the right to the protection of personal data (Article 8), the right to asylum (Article 18), the protection from refoulement (Article 19), non-discrimination (Article 21), equality of rights between men and women (Article 23), the rights of the child (Article 24) and the right to an effective remedy (Article 47).
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung zielt insbesondere darauf ab, sowohl die uneingeschränkte Wahrung des in Artikel 18 der Charta verankerten Rechts auf Asyl als auch die in ihren Artikeln 1, 4, 7, 24 und 47 anerkannten Rechte zu gewährleisten.
In particular, this Regulation seeks to ensure full observance of the right to asylum guaranteed by Article 18 of the Charter as well as the rights recognised under Articles 1, 4, 7, 24 and 47 thereof.
DGT v2019

Hierbei müssten die Grundrechte – einschließlich des Rechts auf Asyl – sowie die Werte der Union in vollem Umfang berücksichtigt werden.
The latter must be carried out in full compliance with fundamental rights, including asylum law and EU values.
TildeMODEL v2018

Speziell zum Gemeinsamen Europäischen Asylsystem bekräftigte der Europäische Rat in Tampere die Bedeutung, die die Union und die Mitgliedstaaten der unbedingten Beachtung des Rechts auf Asyl beimessen und kam überein, im Wege eines zweistufigen Ansatzes auf ein solches System hinzuwirken.
More specifically, as far as the Common European Asylum System is concerned, the Tampere European Council reaffirmed the importance that the Union and Member States attach to the absolute respect of the right to seek asylum, and agreed to work towards establishing such a System through a two step approach.
TildeMODEL v2018

13.Der Europäische Rat bekräftigt die Bedeutung, die die Union und die Mitgliedstaaten der unbedingten Achtung des Rechts auf Asyl beimessen.
The European Council reaffirms the importance the Union and Member States attach to absolute respect of the right to seek asylum.
TildeMODEL v2018