Übersetzung für "Rechts auf asyl" in Englisch
Dazu
gehört
auch
die
unbedingte
Achtung
des
Rechts
auf
Asyl.
This
also
relates
to
the
fact
that
the
right
to
seek
asylum
should
be
fully
respected.
Europarl v8
Es
führt
im
Gegenteil
dazu,
dass
das
hohe
Gut
des
Rechts
auf
Asyl
ausgehöhlt
wird.
On
the
contrary,
that
leads
to
the
great
benefit
of
the
right
to
asylum
being
nullified.
Europarl v8
All
die
asylbezogenen
Berichte,
über
die
wir
heute
abgestimmt
haben,
bieten
eine
laxe
und
weitreichende
Interpretation
des
Rechts
auf
Asyl,
was
ein
ultimativer
Nachteil
für
jene
ist,
die
wirklich
eines
internationalen
Schutzes
für
die
Bewahrung
ihres
Lebens,
ihrer
körperlichen
Unversehrtheit
und
ihrer
Freiheit
bedürfen.
All
the
asylum-related
reports
voted
on
today
offer
a
lax
and
extensive
interpretation
of
the
right
to
asylum
that
is
ultimately
detrimental
to
those
who
are
in
genuine
need
of
international
protection,
in
order
to
save
their
lives,
their
physical
integrity
and
their
freedom.
Europarl v8
Doch
obwohl
ich
die
Notwendigkeit
der
Einhaltung
des
in
der
Genfer
Konvention
verankerten
individuellen
Rechts
auf
Asyl
für
unter
Verfolgung
leidende
Menschen,
eines
nunmehr
über
50
Jahre
bestehenden
Rechts,
entschieden
unterstütze,
denke
ich,
daß
wir
kritisch
untersuchen
müßten,
wie
wir
mit
der
Situation
von
Menschen
umgehen,
die
nicht
unbedingt
vor
der
Verfolgung
durch
ihre
Regierungen
fliehen,
welches
der
der
Genfer
Konvention
zugrundeliegende
Gedanke
war,
sondern
die
vor
Bürgerkrieg,
vor
totalem
Zusammenbruch
von
Recht
und
Ordnung
in
ihren
Gesellschaften
oder
vor
Verfolgung
durch
gesellschaftliche
Gruppen
fliehen,
vor
denen
sie
ihre
Regierung
nicht
schützen
will
oder
kann.
However,
although
I
strongly
support
the
need
to
retain
the
individual
right
of
people
who
are
suffering
persecution
to
seek
asylum,
as
enshrined
in
the
Geneva
Convention,
a
right
which
has
existed
for
over
50
years,
I
do
believe
that
we
need
to
examine
critically
how
we
deal
with
the
situation
of
people
who
are
not
necessarily
fleeing
from
persecution
by
their
governments,
as
was
the
concept
behind
the
Geneva
Convention,
but
are
fleeing
from
civil
war,
from
the
total
breakdown
of
law
and
order
in
the
societies
in
which
they
live
or
from
persecution
by
groups
in
society
from
whom
their
governments
are
either
unwilling
or
unable
to
protect
them.
Europarl v8
Eine
weitere,
gemeinsam
zu
erfüllende
Aufgabe
betrifft
die
Gewährung
des
Rechts
auf
Asyl
und
Unterstützung
für
die
Frauen,
die
zur
Flucht
aus
Afghanistan
gezwungen
sind.
However,
there
is
something
else
we
must
do
together:
grant
the
right
to
asylum
and
aid
to
women
who
are
forced
to
flee
from
Afghanistan.
Europarl v8
Übersetzt
in
Rechtssprache
bedeutet
dies
die
Gewährleistung
des
Schutzes
und
des
Rechts
auf
Asyl
für
diejenigen,
die
vor
Hunger,
Krieg
und
Verfolgung
fliehen,
sowie
die
Verhinderung
ihrer
Ausweisung
in
Länder,
in
denen
ihr
Leben
in
Gefahr
ist
oder
in
denen
sie
unmenschliche
Behandlung
riskieren.
Translated
into
legal
terms,
this
means
ensuring
protection
and
the
right
to
asylum
for
those
fleeing
starvation,
war
and
persecution,
and
preventing
their
expulsion
to
countries
where
their
lives
are
in
danger
or
they
risk
inhumane
treatment.
Europarl v8
Können
Sie
dem
Parlament
die
wichtigsten
Punkte
im
Kampf
gegen
die
illegale
Einwanderung
und
zur
Garantie
des
Rechts
auf
Asyl
sowie
den
Grundsatz
der
Nichtzurückweisung
erklären?
Can
you
explain
to
Parliament
the
key
points
relating
to
tackling
illegal
immigration
and
guaranteeing
the
right
to
asylum
and
the
principle
of
non-refoulement?
Europarl v8
Dies
bedeutet
nicht,
dass
von
Einzelpersonen
aufgrund
deren
freien
Entschlusses
geäußerte
Ersuchen
um
insbesondere
die
Gewährung
von
Asyl
in
Portugal
nicht
im
Rahmen
der
Achtung
der
nationalen
Souveränität,
der
portugiesischen
Verfassung
und
internationalen
Rechts,
einschließlich
des
Rechts
auf
Asyl,
stattgegeben
werden
können.
This
does
not
mean
that
decisions
and
requests
freely
expressed
by
individuals,
specifically
for
asylum
in
Portugal,
cannot
be
considered
within
a
framework
of
respect
for
national
sovereignty,
the
Portuguese
Constitution
and
international
law,
including
the
right
to
asylum.
Europarl v8
Einerseits
wissen
wir,
dass
diese
repressiven
Maßnahmen
eine
echte
Bedrohung
des
Rechts
auf
Asyl
in
Europa
für
Einzelpersonen
bedeuten,
die
aufgrund
der
gesteigerten
Überwachung
und
anderer
Barrieren
immer
gefährlichere
Reisen
auf
sich
nehmen.
On
the
one
hand,
we
know
that
these
repressive
measures
are
a
significant
threat
to
the
right
of
asylum
in
Europe
for
individuals
who,
because
of
the
increase
in
screening
and
other
barriers,
are
undertaking
increasingly
dangerous
journeys.
Europarl v8
Die
Ausdehnung
des
Wahlrechts
auf
Bürger
von
Drittländern,
die
Streichung
des
Protokolls
von
Aznar
als
eindeutige
Verweigerung
des
Rechts
auf
Asyl,
eine
uneingeschränkte
Anerkennung
des
Flüchtlingsstatus,
die
z.
B.
auch
für
alle
verfolgten
Algerier
gelten
soll,
Maßnahmen
gegen
die
Diskriminierung
der
Roma
oder
auch
die
Anerkennung
der
Rechte
von
Homosexuellen
sind
Maßnahmen,
die
wir
unterstützen.
We
support
extending
voting
rights
to
residents
from
non-Community
countries,
deletion
of
the
Aznar
Protocol
-
a
veritable
denial
of
the
right
of
asylum,
non-restrictive
recognition
of
refugee
status
extending,
for
example
to
all
the
persecuted
Algerians,
measures
against
the
discrimination
suffered
by
the
Roma,
and
recognition
of
the
rights
of
homosexuals.
Europarl v8
Unsere
Vorschläge
entsprechen
den
politischen
Vorgaben
von
Tampere,
vor
allem
in
Bezug
auf
das
Erfordernis,
die
Genfer
Flüchtlingskonvention
von
1951
uneingeschränkt
und
allumfassend
anzuwenden,
den
Grundsatz
des
Verbots
der
Abschiebung
zu
befolgen
und
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
der
uneingeschränkten
Achtung
des
Rechts
auf
Asyl
und
dem
legitimen
Ziel
der
Migrationskontrolle
herzustellen.
Our
proposals
fit
into
the
Tampere
political
guidance,
in
particular
the
need
for
a
full
and
inclusive
implementation
of
the
1951
Geneva
Convention
for
maintaining
the
principle
of
non-refoulement
and
a
balanced
approach
between
the
absolute
respect
for
the
right
to
seek
asylum
and
the
legitimate
aim
to
control
migration.
Europarl v8
Das
Recht
auf
Asyl
muss
gestärkt
werden,
weil
wir
in
diesem
Parlament
und
die
Kommission
die
Hüter
dieser
Rechte
sind,
des
Rechts
auf
Asyl
für
Menschen
in
Not.
The
right
to
access
asylum
must
be
reinforced,
because
we
in
this
Parliament
and
the
Commission
are
guardians
of
those
rights:
the
right
to
asylum
for
those
in
need.
Europarl v8
Wir
wünschen
weiterhin,
dass
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
Partnerschaften
geschlossen
werden,
die
auf
der
Achtung
der
Grundrechte
wie
auch
des
Rechts
auf
Asyl
beruhen.
We
also
want
to
see
partnerships
implemented
with
the
countries
of
origin
and
transit,
based
above
all
on
respect
for
both
fundamental
rights
and
the
right
of
asylum.
Europarl v8
Die
Anwendung
des
Instruments
des
vorübergehenden
Schutzes
stellt
letztendlich
nur
einen
Notbehelf
dar,
der
nicht
zur
Untergrabung
des
individuellen
Rechts
auf
Asyl
führen
darf.
At
the
end
of
the
day,
the
use
of
the
temporary
protection
instrument
is
merely
a
contingency
measure
which
should
not
undermine
the
individual
right
to
asylum.
Europarl v8
Sollte
nach
wie
vor
Erklärungsbedarf
dafür
bestehen,
warum
es
notwendig
ist,
für
einen
solchen
Bericht
zu
stimmen,
möchte
ich
folgendes
Argument
anführen:
die
Tatsache,
Opfer
derartiger
Praktiken
zu
sein,
aber
auch
die
Tatsache,
als
Frau
an
einem
Ort
geboren
zu
werden,
an
dem
man
dem
Risiko
einer
Genitalverstümmelung
ausgesetzt
ist,
stellt
einen
ausreichenden
und
zwingenden
Grund
für
die
Gewährung
des
Rechts
auf
Asyl
oder
humanitären
Schutz
dar.
If
any
further
proof
of
the
need
to
vote
for
such
a
report
were
required,
I
shall
give
the
following
reason:
the
fact
of
being
a
victim
of
such
practices,
as
well
as
that
of
being
born
a
woman
in
a
place
where
one
runs
the
risk
of
undergoing
genital
mutilation
must
constitute
valid
and
conclusive
grounds
for
the
right
of
asylum
or
of
humanitarian
protection
to
be
granted.
Europarl v8
Wird
die
Rückübernahmepolitik
den
internationalen
Verpflichtungen
hinsichtlich
des
Schutzes
von
Flüchtlingen
und
des
Rechts
auf
Asyl
gerecht?
Is
the
re-admission
policy
consistent
with
international
obligations
regarding
the
protection
of
refugees
and
the
right
of
asylum?
Europarl v8
Wir
müssen
erneut
darauf
bestehen,
dass
jegliche
Gewalt,
die
Frauen
angetan
wird,
allein
schon
als
Grund
für
die
Anerkennung
ihres
Rechts
auf
Asyl
und
die
Gewährung
des
Flüchtlingsstatus
ausreichen
muss.
We
must
reaffirm
that
any
violence
against
women
is
in
itself
sufficient
grounds,
for
granting
the
right
to
asylum
and
refugee
status.
Europarl v8
Sie
beinhaltet
die
vollständige
Anerkennung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten,
einschließlich
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
und
des
Rechts
auf
Beantragung
von
Asyl
in
der
Europäischen
Union.
It
takes
full
account
of
human
and
fundamental
rights,
including
the
Geneva
Convention
on
Refugees
and
the
right
to
seek
asylum
in
the
European
Union.
Europarl v8
Sie
zielt
insbesondere
darauf
ab,
die
uneingeschränkte
Wahrung
des
in
Artikel
18
verankerten
Rechts
auf
Asyl
zu
gewährleisten.
In
particular,
it
seeks
to
ensure
full
observance
of
the
right
to
asylum
guaranteed
by
Article
18.
JRC-Acquis v3.0
Der
Europäische
Rat
bekräftigt
die
Bedeutung,
die
die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
der
unbedingten
Achtung
des
Rechts
auf
Asyl
beimessen.
The
European
Council
reaffirms
the
importance
the
Union
and
Member
States
attach
to
absolute
respect
of
the
right
to
seek
asylum.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
bekräftigt
die
Bedeutung,
die
die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
der
unbedingten
Achtung
des
Rechts
auf
Asyl
beimessen.
The
European
Council
reaffirms
the
importance
the
Union
and
Member
States
attach
to
absolute
respect
of
the
right
to
seek
asylum.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
von
Tampere
hat
sowohl
die
Bedeutung
,
die
die
Europäische
Union
wie
auch
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
der
Achtung
des
Rechts
auf
Asyl
beimessen,
als
auch
die
Bereitschaft,
den
Personen,
die
in
der
Europäischen
Union
Schutz
suchen
oder
Zugang
zu
ihr
wünschen,
Sicherheiten
zu
bieten,
bekräftigt.
At
the
European
Council
in
Tampere
the
importance
of
both
the
European
Union
and
individual
Member
States
respecting
the
right
to
seek
asylum
was
reaffirmed,
as
was
the
offer
of
guarantees
to
those
who
seek
protection
in,
or
access
to,
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
von
Tampere
hat
sowohl
die
Bedeutung,
die
die
Europäische
Union
wie
auch
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
der
Achtung
des
Rechts
auf
Asyl
beimessen,
als
auch
die
Bereitschaft,
den
Personen
Sicherheiten
zu
bieten,
die
in
der
Europäischen
Union
Schutz
suchen
oder
Zugang
zu
ihr
wünschen,
bekräftigt.
At
the
European
Council
in
Tampere
the
importance
of
both
the
European
Union
and
individual
Member
States
respecting
the
right
to
seek
asylum
was
reaffirmed,
as
was
the
offer
of
guarantees
to
those
who
seek
protection
in,
or
access
to,
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Der
Grundsatz
des
effektiven
Zugangs
zum
Asylverfahren,
der
Bestandteil
des
Rechts
auf
Asyl
ist,
wird
gestärkt,
indem
die
Pflicht
des
zuständigen
Mitgliedstaats
zur
umfassenden
Prüfung
des
Schutzbedarfs
von
Asylbewerbern,
die
an
ihn
im
Rahmen
des
Dublin-Verfahrens
überstellt
werden,
klarer
formuliert
wird.
The
principle
of
an
effective
access
to
the
asylum
procedure,
which
is
part
of
the
right
to
asylum,
will
be
strengthened
by
clarifying
the
obligation
for
the
Member
State
responsible
to
proceed
to
a
full
assessment
of
the
protection
needs
of
asylum-seekers
transferred
to
it
under
the
Dublin
procedure.
TildeMODEL v2018
Das
gemeinsame
Verfahren
für
die
Zuerkennung
und
Aberkennung
internationalen
Schutzes
wird
unter
uneingeschränkter
Achtung
der
in
der
Charta
verankerten
Grundrechte
durchgeführt,
einschließlich
des
Rechts
auf
Achtung
der
Würde
des
Menschen
(Artikel
1),
des
Verbots
der
Folter
und
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Strafe
oder
Behandlung
(Artikel
4),
des
Rechts
auf
den
Schutz
personenbezogener
Daten
(Artikel
8),
des
Rechts
auf
Asyl
(Artikel
18),
des
Schutzes
vor
Zurückweisung
(Artikel
19),
der
Nichtdiskriminierung
(Artikel
21),
der
Gleichheit
von
Männern
und
Frauen
(Artikel
23),
der
Rechte
des
Kindes
(Artikel
24)
und
des
Rechts
auf
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
(Artikel
47
der
Charta).
The
common
procedure
for
granting
and
withdrawing
international
protection
shall
be
carried
out
in
full
respect
of
fundamental
rights
as
enshrined
in
the
Charter,
including
the
right
to
human
dignity
(Article
1),
prohibition
of
torture
and
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
(Article
4),
the
right
to
the
protection
of
personal
data
(Article
8),
the
right
to
asylum
(Article
18),
the
protection
from
refoulement
(Article
19),
non-discrimination
(Article
21),
equality
of
rights
between
men
and
women
(Article
23),
the
rights
of
the
child
(Article
24)
and
the
right
to
an
effective
remedy
(Article
47).
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
zielt
insbesondere
darauf
ab,
sowohl
die
uneingeschränkte
Wahrung
des
in
Artikel
18
der
Charta
verankerten
Rechts
auf
Asyl
als
auch
die
in
ihren
Artikeln
1,
4,
7,
24
und
47
anerkannten
Rechte
zu
gewährleisten.
In
particular,
this
Regulation
seeks
to
ensure
full
observance
of
the
right
to
asylum
guaranteed
by
Article
18
of
the
Charter
as
well
as
the
rights
recognised
under
Articles
1,
4,
7,
24
and
47
thereof.
DGT v2019
Hierbei
müssten
die
Grundrechte
–
einschließlich
des
Rechts
auf
Asyl
–
sowie
die
Werte
der
Union
in
vollem
Umfang
berücksichtigt
werden.
The
latter
must
be
carried
out
in
full
compliance
with
fundamental
rights,
including
asylum
law
and
EU
values.
TildeMODEL v2018
Speziell
zum
Gemeinsamen
Europäischen
Asylsystem
bekräftigte
der
Europäische
Rat
in
Tampere
die
Bedeutung,
die
die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
der
unbedingten
Beachtung
des
Rechts
auf
Asyl
beimessen
und
kam
überein,
im
Wege
eines
zweistufigen
Ansatzes
auf
ein
solches
System
hinzuwirken.
More
specifically,
as
far
as
the
Common
European
Asylum
System
is
concerned,
the
Tampere
European
Council
reaffirmed
the
importance
that
the
Union
and
Member
States
attach
to
the
absolute
respect
of
the
right
to
seek
asylum,
and
agreed
to
work
towards
establishing
such
a
System
through
a
two
step
approach.
TildeMODEL v2018
13.Der
Europäische
Rat
bekräftigt
die
Bedeutung,
die
die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
der
unbedingten
Achtung
des
Rechts
auf
Asyl
beimessen.
The
European
Council
reaffirms
the
importance
the
Union
and
Member
States
attach
to
absolute
respect
of
the
right
to
seek
asylum.
TildeMODEL v2018