Übersetzung für "Rechtliche qualifizierung" in Englisch
Für
die
Anwendung
der
Artikel
73
und
74
der
Verordnung
Nr.
1408/71
bedeutet
das
zum
einen,
dass
die
rechtliche
Qualifizierung
einer
Leistung
nach
dem
innerstaatlichen
Recht
für
deren
Verständnis
nicht
ausschlaggebend
ist,
und
zum
anderen,
dass
es
nicht
darauf
ankommt,
ob
es
sich
bei
dem
Leistungsberechtigten
um
einen
Familienangehörigen
des
Arbeitnehmers
oder
den
Arbeitnehmer
selbst
handelt.
It
follows,
as
regards
application
of
Articles
73
and
74
of
Regulation
No
1408/71,
first,
that
the
legal
classification
of
the
benefit
under
domestic
law
has
no
bearing
on
their
interpretation
and,
second,
that
it
is
irrelevant
that
the
person
to
whom
that
benefit
is
to
be
awarded
is
a
member
of
the
worker's
family
rather
than
the
worker
himself.
EUbookshop v2
Die
in
diesen
Rechtssachen
(von
insgesamt
sieben
Unternehmen
in
den
Rechtssachen
„Graphitelektroden“
und
„Nahtlose
Stahlrohre“)
erhobenen
Klagen
bestätigen
die
bereits
beobachtete
Tendenz,
dass
wegen
Verstoßes
gegen
Artikel
81
EG
mit
Sanktionen
belegte
Unternehmen
nur
noch
selten
die
rechtliche
Qualifizierung
der
Verstöße
und
den
Beweis
ihrer
Beteiligung
an
der
Absprache
anfechten.
The
actions
brought
in
those
cases
(by
seven
undertakings
in
the
‘graphite
electrodes’
and
also
by
seven
undertakings
in
the
‘seamless
steel
tubes
and
pipes’
cases)
reveal,
thus
confirming
a
tendency
already
observed,
that
it
is
now
rare
for
undertakings
which
are
fined
for
infringing
Article
81
EC
to
challenge
the
legal
classification
of
the
infringements
and
the
evidence
of
their
participation
in
the
agreement.
EUbookshop v2
In
seinen
beiden
Urteilen
vom
17.
Oktober)2)
vertrat
der
Gerichtshof
die
Auffassung,
daß
es
bei
Nachprüfungsentscheidungen
nicht
unerläßlich
ist,
den
betreffenden
Markt
zu
nennen,
eine
rechtliche
Qualifizierung
vorzunehmen
und
das
Datum
der
Zuwiderhandlung
anzugeben,
wenn
die
in
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
17/62
des
Rates
vom
6.
Februar
1962
(')
vorgesehenen
wesentlichen
Punkte
in
den
Entscheidungen
enthalten
sind.
Commission
decision
ordering
an
investigation
did
not
have
to
state
the
relevant
market,
or
the
legal
description
of
the
suspected
infringement,
or
the
date
on
which
the
infringement
was
thought
to
have
taken
place,
provided
the
decision
did
set
out
the
essential
information
required
by
Council
Regulation
No
17.2
EUbookshop v2
In
seinen
beiden
Urteilen
vom
17.
Oktober
(2)
vertrat
der
Gerichtshof
die
Auffassung,
daß
es
bei
Nachprüfungsentscheidungen
nicht
unerläßlich
ist,
den
betreffenden
Markt
zu
nennen,
eine
rechtliche
Qualifizierung
vorzunehmen
und
das
Datum
der
Zuwiderhandlung
anzugeben,
wenn
die
in
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
17/62
des
Rates
vom
6.
Februar
1962
(3)
vorgesehenen
wesentlichen
Punkte
in
den
Entscheidungen
enthalten
sind.
In
Dow
Benelux
and
Dow
Chemical
Ibèrica
the
Court
held
that
a
Commission
decision
ordering
an
investigation
did
not
have
to
state
the
relevant
market,
or
the
legal
description
of
the
suspected
infringement,
or
the
date
on
which
the
infringement
was
thought
to
have
taken
place,
provided
the
decision
did
set
out
the
essential
information
required
by
Council
Regulation
No
17.2
The
Commission
could
not
be
prevented
from
making
inquiries
in
order
to
verify
information
which
had
come
to
its
knowledge
in
the
course
of
an
earlier
investigation
in
another
matter.
EUbookshop v2
Allerdings
ist
die
derzeitige
rechtliche
Qualifizierung
als
Zwangsheirat
und
sexuelle
Gewalt
als
"anderer
unmenschlicher
Akt"
unter
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
immer
noch
unzureichend
und
berücksichtigt
nicht
alle
Aspekte,
wie
z.B.
die
daraus
resultierenden
Schwangerschaften
und
sexuelle
Sklaverei.
However,
the
current
legal
classification
for
forced
marriage
and
sexual
violence
as
"other
inhumane
acts"
under
crimes
against
humanity
is
still
inadequate
and
does
not
take
every
aspect
into
account,
such
as
the
resulting
pregnancies
and
sexual
slavery.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
derzeitige
rechtliche
Qualifizierung
als
Zwangsheirat
und
sexuelle
Gewalt
als
„anderer
unmenschlicher
Akt“
unter
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
immer
noch
unzureichend
und
berücksichtigt
nicht
alle
Aspekte,
wie
z.B.
die
daraus
resultierenden
Schwangerschaften
und
sexuelle
Sklaverei.
However,
the
current
legal
classification
for
forced
marriage
and
sexual
violence
as
“other
inhumane
acts”
under
crimes
against
humanity
is
still
inadequate
and
does
not
take
every
aspect
into
account,
such
as
the
resulting
pregnancies
and
sexual
slavery.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtliche
Beurteilung
(Qualifizierung)
von
Rechtsphänomenen,
die
Anwendung
der
Rechtsstaatlichkeit
auf
einen
Einzelfall,
die
Verhängung
einer
Strafe
für
ein
von
einer
bestimmten
Person
begangenes
Verbrechen
und
andere
gerichtliche
Entscheidungen
haben
die
logische
Form
der
1.
Figur
des
Syllogismus.
The
legal
assessment
(qualification)
of
legal
phenomena,
the
application
of
the
rule
of
law
to
an
individual
case,
the
imposition
of
punishment
for
a
crime
committed
by
a
specific
person,
and
other
judicial
decisions
take
the
logical
form
of
the
1st
figure
of
syllogism.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Bericht
an
den
Europäischen
Rat
von
Sevilla373
erinnerte
die
Kommission
an
die
Fortentwicklung
der
Rechtsprechung
und
wies
darauf
hin,
dass
es
nicht
möglich
ist,
einen
endgültigen
Text
zu
diesem
Thema
auszuarbeiten,
wie
im
Bericht
für
den
Europäischen
Rat
in
Laeken
vorgesehen,
solange
keine
Klarheit
bezüglich
der
rechtlichen
Qualifizierung
der
Ausgleichszahlungen
für
öffentliche
Dienstleistungen
besteht.
In
its
report
to
the
Seville
European
Council373,
the
Commission
outlined
the
case
law
developments
and
stated
that,
owing
to
the
uncertainty
surrounding
the
legal
classification
of
public
service
compensation,
it
was
not
possible
to
finalise
a
text
on
the
subject
as
envisaged
in
the
report
to
the
Laeken
European
Council.
TildeMODEL v2018
Diese
Unsicherheit
hinsichdich
der
rechtlichen
Qualifizierung,
und
demnach
der
anwendbaren
Soll-Vorschriften,
ist
ein
weiterer
Grund,
dem
ausländischen
Zulieferer
zu
empfehlen,
in
jedem
Falle
einen
"Ad
hoc"-Vertrag
für
die
Regelung
des
Zulieferverhältnisses
auszuhandeln.
These
uncertainties
as
to
the
legal
classification
and
hence
as
to
the
presumptive
rules
applicable
are
a
further
reason
why
foreign
subcontractors
should
make
every
endeavour
to
negotiate
a
specific
contract
to
govern
his
relations
with
the
contractor.
EUbookshop v2
Fortentwicklung
der
Rechtsprechung
und
wiesdarauf
hin,
dass
es
nicht
möglich
ist,
einen
endgültigen
Text
zu
diesem
Thema
auszuarbeiten,wie
im
Bericht
für
den
Europäischen
Rat
in
Laeken
vorgesehen,
solange
keine
Klarheit
bezüglichder
rechtlichen
Qualifizierung
der
Ausgleichszahlungen
für
öffentliche
Dienstleistungen
besteht.
589.In
its
report
to
the
2001
Laeken
European
Council,
the
Commission
promised
to
examinethe
suggestion
that
the
principles
of
services
ofgeneral
interest
(SGIs)
underlying
Article
16
ofthe
EC
Treaty
be
consolidated
and
specified
in
aframework
directive.
In
response
to
a
request
bythis
year’s
Barcelona
European
Council,
the
Commission
reported
on
the
status
of
its
work
atthe
end
of
2002.
EUbookshop v2
In
diesem
Bereich
jegliche
staatliche
Haftung
auszuschließen,
weil
sich
der
von
einem
nationalen
Gericht
begangene
Verstoß
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
aus
einer
Sachverhaltswürdigung
ergibt,
könnte
zu
einer
Schwächung
der
dem
Einzelnen
gebotenen
Verfahrensgarantien
führen,
da
die
Wahrung
der
Rechte,
die
dieser
aus
den
einschlägigen
Vorschriften
des
EG-Vertrags
ableitet,
weitgehend
von
einer
Schritt
für
Schritt
erfolgenden
rechtlichen
Qualifizierung
des
Sachverhalts
abhängt.
To
exclude,
in
that
sector,
all
State
liability
on
the
ground
that
an
infringement
of
Community
law
committed
by
a
national
court
is
the
result
of
an
assessment
of
the
facts
is
likely
to
lead
to
a
weakening
of
the
procedural
guarantees
available
to
individuals,
in
that
the
protection
of
the
rights
which
they
derive
from
the
relevant
provisions
of
the
Treaty
depends,
to
a
great
extent,
on
successive
operations
of
legal
classification
of
the
facts.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-Kommission
hat
bei
der
letzten
Änderung
der
Transparenzrichtlinie
im
Jahr
2005
sogar
klargestellt,
dass
diese
Verpflichtung
sogar
unabhängig
von
der
rechtlichen
Qualifizierung
der
Ausgleichszahlun-
gen
als
Beihilfe
besteht
und
damit
bekräftigt,
dass
Quer-
subventionierungen
in
jedem
Fall
auszuschließen
seien.
In
the
latest
revision
of
the
transparency
directive
in
2005,
the
Euro-
pean
Commission
even
made
it
clear
that
this
obligation
is
applicable
independent
of
the
legal
classification
of
com-
pensation
payments
as
state
aid
and
thereby
confirms
that
cross-subsidies
must
be
ruled
out
in
all
cases.
ParaCrawl v7.1