Übersetzung für "Rechtliche qualifizierung" in Englisch

Für die Anwendung der Artikel 73 und 74 der Verordnung Nr. 1408/71 bedeutet das zum einen, dass die rechtliche Qualifizierung einer Leistung nach dem innerstaatlichen Recht für deren Verständnis nicht ausschlaggebend ist, und zum anderen, dass es nicht darauf ankommt, ob es sich bei dem Leistungsberechtigten um einen Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder den Arbeitnehmer selbst handelt.
It follows, as regards application of Articles 73 and 74 of Regulation No 1408/71, first, that the legal classification of the benefit under domestic law has no bearing on their interpretation and, second, that it is irrelevant that the person to whom that benefit is to be awarded is a member of the worker's family rather than the worker himself.
EUbookshop v2

Die in diesen Rechtssachen (von insgesamt sieben Unternehmen in den Rechtssachen „Graphitelektroden“ und „Nahtlose Stahlrohre“) erhobenen Klagen bestätigen die bereits beobachtete Tendenz, dass wegen Verstoßes gegen Artikel 81 EG mit Sanktionen belegte Unternehmen nur noch selten die rechtliche Qualifizierung der Verstöße und den Beweis ihrer Beteiligung an der Absprache anfechten.
The actions brought in those cases (by seven undertakings in the ‘graphite electrodes’ and also by seven undertakings in the ‘seamless steel tubes and pipes’ cases) reveal, thus confirming a tendency already observed, that it is now rare for undertakings which are fined for infringing Article 81 EC to challenge the legal classification of the infringements and the evidence of their participation in the agreement.
EUbookshop v2

In seinen beiden Urteilen vom 17. Oktober)2) vertrat der Gerichtshof die Auffassung, daß es bei Nachprüfungsentscheidungen nicht unerläßlich ist, den betreffenden Markt zu nennen, eine rechtliche Qualifizierung vorzunehmen und das Datum der Zuwiderhandlung anzugeben, wenn die in der Verordnung (EWG) Nr. 17/62 des Rates vom 6. Februar 1962 (') vorgesehenen wesentlichen Punkte in den Entscheidungen enthalten sind.
Commission decision ordering an investigation did not have to state the relevant market, or the legal description of the suspected infringement, or the date on which the infringement was thought to have taken place, provided the decision did set out the essential information required by Council Regulation No 17.2
EUbookshop v2

In seinen beiden Urteilen vom 17. Oktober (2) vertrat der Gerichtshof die Auffassung, daß es bei Nachprüfungsentscheidungen nicht unerläßlich ist, den betreffenden Markt zu nennen, eine rechtliche Qualifizierung vorzunehmen und das Datum der Zuwiderhandlung anzugeben, wenn die in der Verordnung (EWG) Nr. 17/62 des Rates vom 6. Februar 1962 (3) vorgesehenen wesentlichen Punkte in den Entscheidungen enthalten sind.
In Dow Benelux and Dow Chemical Ibèrica the Court held that a Commission decision ordering an investigation did not have to state the relevant market, or the legal description of the suspected infringement, or the date on which the infringement was thought to have taken place, provided the decision did set out the essential information required by Council Regulation No 17.2 The Commission could not be prevented from making inquiries in order to verify information which had come to its knowledge in the course of an earlier investigation in another matter.
EUbookshop v2

Allerdings ist die derzeitige rechtliche Qualifizierung als Zwangsheirat und sexuelle Gewalt als "anderer unmenschlicher Akt" unter Verbrechen gegen die Menschlichkeit immer noch unzureichend und berücksichtigt nicht alle Aspekte, wie z.B. die daraus resultierenden Schwangerschaften und sexuelle Sklaverei.
However, the current legal classification for forced marriage and sexual violence as "other inhumane acts" under crimes against humanity is still inadequate and does not take every aspect into account, such as the resulting pregnancies and sexual slavery.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist die derzeitige rechtliche Qualifizierung als Zwangsheirat und sexuelle Gewalt als „anderer unmenschlicher Akt“ unter Verbrechen gegen die Menschlichkeit immer noch unzureichend und berücksichtigt nicht alle Aspekte, wie z.B. die daraus resultierenden Schwangerschaften und sexuelle Sklaverei.
However, the current legal classification for forced marriage and sexual violence as “other inhumane acts” under crimes against humanity is still inadequate and does not take every aspect into account, such as the resulting pregnancies and sexual slavery.
ParaCrawl v7.1

Die rechtliche Beurteilung (Qualifizierung) von Rechtsphänomenen, die Anwendung der Rechtsstaatlichkeit auf einen Einzelfall, die Verhängung einer Strafe für ein von einer bestimmten Person begangenes Verbrechen und andere gerichtliche Entscheidungen haben die logische Form der 1. Figur des Syllogismus.
The legal assessment (qualification) of legal phenomena, the application of the rule of law to an individual case, the imposition of punishment for a crime committed by a specific person, and other judicial decisions take the logical form of the 1st figure of syllogism.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Bericht an den Europäischen Rat von Sevilla373 erinnerte die Kommission an die Fortentwicklung der Rechtsprechung und wies darauf hin, dass es nicht möglich ist, einen endgültigen Text zu diesem Thema auszuarbeiten, wie im Bericht für den Europäischen Rat in Laeken vorgesehen, solange keine Klarheit bezüglich der rechtlichen Qualifizierung der Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen besteht.
In its report to the Seville European Council373, the Commission outlined the case law developments and stated that, owing to the uncertainty surrounding the legal classification of public service compensation, it was not possible to finalise a text on the subject as envisaged in the report to the Laeken European Council.
TildeMODEL v2018

Diese Unsicherheit hinsichdich der rechtlichen Qualifizierung, und demnach der anwendbaren Soll-Vorschriften, ist ein weiterer Grund, dem ausländischen Zulieferer zu empfehlen, in jedem Falle einen "Ad hoc"-Vertrag für die Regelung des Zulieferverhältnisses auszuhandeln.
These uncertainties as to the legal classification and hence as to the presumptive rules applicable are a further reason why foreign subcontractors should make every endeavour to negotiate a specific contract to govern his relations with the contractor.
EUbookshop v2

Fortentwicklung der Rechtsprechung und wiesdarauf hin, dass es nicht möglich ist, einen endgültigen Text zu diesem Thema auszuarbeiten,wie im Bericht für den Europäischen Rat in Laeken vorgesehen, solange keine Klarheit bezüglichder rechtlichen Qualifizierung der Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen besteht.
589.In its report to the 2001 Laeken European Council, the Commission promised to examinethe suggestion that the principles of services ofgeneral interest (SGIs) underlying Article 16 ofthe EC Treaty be consolidated and specified in aframework directive. In response to a request bythis year’s Barcelona European Council, the Commission reported on the status of its work atthe end of 2002.
EUbookshop v2

In diesem Bereich jegliche staatliche Haftung auszuschließen, weil sich der von einem nationalen Gericht begangene Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht aus einer Sachverhaltswürdigung ergibt, könnte zu einer Schwächung der dem Einzelnen gebotenen Verfahrensgarantien führen, da die Wahrung der Rechte, die dieser aus den einschlägigen Vorschriften des EG-Vertrags ableitet, weitgehend von einer Schritt für Schritt erfolgenden rechtlichen Qualifizierung des Sachverhalts abhängt.
To exclude, in that sector, all State liability on the ground that an infringement of Community law committed by a national court is the result of an assessment of the facts is likely to lead to a weakening of the procedural guarantees available to individuals, in that the protection of the rights which they derive from the relevant provisions of the Treaty depends, to a great extent, on successive operations of legal classification of the facts.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Kommission hat bei der letzten Änderung der Transparenzrichtlinie im Jahr 2005 sogar klargestellt, dass diese Verpflichtung sogar unabhängig von der rechtlichen Qualifizierung der Ausgleichszahlun- gen als Beihilfe besteht und damit bekräftigt, dass Quer- subventionierungen in jedem Fall auszuschließen seien.
In the latest revision of the transparency directive in 2005, the Euro- pean Commission even made it clear that this obligation is applicable independent of the legal classification of com- pensation payments as state aid and thereby confirms that cross-subsidies must be ruled out in all cases.
ParaCrawl v7.1