Übersetzung für "Recht kommen" in Englisch
Alle
drei
Elemente
müssen
unserer
Auffassung
nach
zu
ihrem
Recht
kommen.
It
is
important,
in
our
view,
that
justice
should
be
done
to
all
three
elements.
Europarl v8
Du
hattest
kein
Recht,
hierher
zu
kommen.
You
had
no
right
to
come
down
here.
OpenSubtitles v2018
Unsere
einzige
Chance
ist,
in
der
Nacht
recht
weit
zu
kommen.
Our
only
chance
is
to
get
far
away
by
morning.
OpenSubtitles v2018
Wer
gab
Euch
das
Recht,
hierher
zu
kommen?
Who
gave
you
the
right
to
trample
on
my
grounds
?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Recht,
rein
zu
kommen.
You
have
no
right
to
come
into
here.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
ihr
eigenes
Recht,
und
wir
kommen
darin
nicht
vor.
Got
their
own
breed
of
justice
and
it
does
not
include
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
du
diesmal
recht
hast,
kommen
wir
zur
Sache:
But
since
you
happen
to
be
right,
let's
get
down
to
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Jane
recht
hat,
kommen
sie
vielleicht
zurück.
If
Jane
is
right,
maybe
they'll
go
back
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Recht,
hierher
zu
kommen
und
uns
solchen
Schmerz
zuzufügen.
You
have
no
right...
to
come
to
our
home...
and
bring
us
such
pain.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Recht,
hierher
zu
kommen.
You
have
no
right
being
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
haben
Recht,
doch
damit
kommen
wir
nicht
weiter.
I
think
you're
right,
but
that
still
leaves
us
with
the
big
question:
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
recht
globalen
Strategie
kommen
wir
allerdings
nicht
viel
weiter.
However,
a
very
broad
strategy
will
not
get
us
much
further.
Europarl v8
Doch
parallel
zum
laufenden
Verhandlungsplan
muß
auch
die
Praxis
zu
ihrem
Recht
kommen.
But
in
parallel
with
this
rolling
pro
gramme
of
negotiations
there
must
also
be
a
rolling
pro
gramme
of
implementation.
EUbookshop v2
Der
Einzelne
wird
somit
rascher
und
wirksamer
zu
seinem
Recht
kommen.
This
will
be
beneficial
to
individuals
in
terms
of
speed
and
efficiency.
EUbookshop v2
Bei
einem
Wetterumsturz
können
Sie
sehr
schnell
in
recht
unangenehme
Situationen
kommen.
In
a
coup
weather,
you
can
very
quickly
get
into
very
awkward
situations.
ParaCrawl v7.1
Die
floralen
Noten
kommen
recht
schnell
durch
und
runden
alles
ab.
The
floral
notes
come
through
very
quickly
and
round
it
off.
ParaCrawl v7.1
Empfindliche
Besucher
werden
nicht
recht
zur
Ruhe
kommen.
Sensitive
visitors
will
not
come
right
to
rest..
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiterklasse
kann
nur
durch
den
organisierten
Klassenkampf
zu
ihrem
Recht
kommen.
The
rights
of
the
working
class
will
be
won
only
through
organized
class
struggle.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dutzend
verschiedene
Forschungsprojekte
wollen
und
sollen
zu
ihrem
Recht
kommen...
A
dozen
different
research
projects
want
and
should
get
the
ship-time
they
bid
for...
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
so
Vieles,
um
damit
zu
Recht
zu
kommen.
There
is
so
much
to
go
around.
ParaCrawl v7.1