Übersetzung für "Rückstellung für pensionen" in Englisch

Zu den Einzelheiten der leistungsorientierten Altersversorgung wird auf den Konzernanhang des Geschäftsberichts 2009 unter Abschnitt 31. (Rückstellung für Pensionen) verwiesen.
Pension provisions for defined benefit plans are dealt with in more detail under Note 31 of the Annual Report 2009 (Pension provisions) to the consolidated financial statements.
ParaCrawl v7.1

Die Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen erhöhten sich um 0,5 Mrd. € .
Provisions for pensions and other post-employment benefits rose by €0.5 billion .
ParaCrawl v7.1

Die Rückstellungen für Pensionen wären dadurch um 0,6 Mrd. € höher ausgefallen.
Provisions for pensions would therefore have been €0.6 billion higher.
ParaCrawl v7.1

Die Rückstellungen für Pensionen und ähnlichen Verpflichtungen basieren auf leistungsorientierten unmittelba-ren Pensionszusagen.
Provisions for pensions and similar obligations are based on defined-benefit direct pension commitments.
ParaCrawl v7.1

Die Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen basieren auf leistungsorientierten unmittelbaren Pensionszusagen.
Provisions for pensions and similar obligations are based on defined-benefit direct pension commitments.
ParaCrawl v7.1

Die Rückstellungen für Pensionen werden nach dem Anwartschaftsbarwertverfahren gemäß IAS 19 gebildet.
Pension provisions are accounted for using the projected unit credit method in accordance with IAS 19.
ParaCrawl v7.1

Die Veränderung der „Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen“ stellt sich wie folgt dar:
The movements in the “provisions relating to pensions and similar obligations”are as follows:
EUbookshop v2

Rückstellungen für Pensionen werden nach IFRS anhand des Anwartschaftsbarwertverfahrens (Projected Unit Credit Method) ermittelt.
Pension provisions are determined in the IFRS format based on the projected unit credit method.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ermittlung der Rückstellungen für Pensionen und ähnlichen Verpflichtungen ist der Abzinsungsfaktor eine wichtige Schätzgröße.
The discount rate is an important factor when determining what provisions must be allocated for pensions and similar obligations.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ermittlung der Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen ist der Abzinsungsfaktor eine wichtige Schätzgröße.
When determining the provisions for pensions and other employee benefits, the discount rate used is an important factor that has to be estimated.
ParaCrawl v7.1

Die Rückstellungen für Pensionen sind um 17,6 Mio. € (4,7 %) gesunken.
Pension provisions decreased by approximately € 17.6 million (4.7 %).
ParaCrawl v7.1

Diese Versorgungssysteme werden über externe Planvermögen sowie Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen finanziert.
These pension plans are funded via external plan assets and provisions for pensions and other employee benefits.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsmathematische Gewinne reduzierten die Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen um 0,4 Mrd. €.
Actuarial gains reduced provisions for pensions and other post-employment benefits by €0.4 billion .
ParaCrawl v7.1

Weitere Erläuterungen zu den Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen sind dem Konzernanhang zu entnehmen.
Further details about the retirement benefit obligation are provided in the notes to the consolidated financial statements.
ParaCrawl v7.1

Die Rückstellungen für Pensionen sind um 12,2 Mio. € (3,4 %) planmäßig gestiegen.
Pension provisions increased as expected by € 12.2 million (3.4 %).
ParaCrawl v7.1

Darin eingeschlossen sind Rückstellungen für die Pensionen der Direktoriumsmitglieder in Höhe von 1,8 Mio Euros ( 2003 : 1,9 Mio Euros ) und etwaige Beitragsanpassungen aufgrund der Nachschusspflicht des Arbeitsgebers .
This cost includes a provision for pensions to members of the Executive Board of Euros 1.8 million ( 2003 : Euros 1.9 million ) and any supplementary contributions .
ECB v1

Darin eingeschlossen sind Rückstellungen für die Pensionen der Direktoriumsmitglieder in Höhe von 1,9 Mio Euros ( 2002 : 2,1 Mio Euros ) und etwaige Beitragsanpassungen bei zusätzlichen Deckungserfordernissen .
This cost includes a provision for pensions to members of the Executive Board of Euros 1.9 million ( 2002 : Euros 2.1 million ) and any supplementary contributions .
ECB v1

Per Dezember 2009 hat der Fonds den Rückstellungen für Pensionen 21 154 591 EUR (2008: 16 387 845 EUR) zugewiesen, um sicherzustellen, dass seine Verpflichtungen vollständig gedeckt sind.
As of December 2009, the Fund allocated EUR 21 154 591 (2008: EUR 16 387 845) to pensions to ensure full coverage of the commitments.
EUbookshop v2

Per Dezember 2007 hat der Fonds den Rückstellungen für Pensionen 12 456 911 EUR zugewiesen, um sicherzustellen, dass seine Verpflichtungen vollständig gedeckt sind.
As of December 2007, the Fund has allocated EUR 12 456 911 to the provisions relating to pensions to ensure full coverage of the commitments.
EUbookshop v2

Darin eingeschlossen sind Rückstellungen für die Pensionen der Direktoriumsmitglieder in Höhe von1,8 Mio (2003: 1,9 Mio ) und etwaige Beitragsanpassungen aufgrund der Nachschusspflicht des Arbeitsgebers.
This cost includes a provisionfor pensions to members of the Executive Board of 1.8 million (2003: 1.9 million) andany supplementary contributions.
EUbookshop v2

Seine Höhe hängt davon ab, ob Aufwendungen für betriebsexter­nes Personal berücksichtigt werden, ob es Gewinnbeteiligungsre­gelungen gibt, ob und wie Rückstellungen für Pensionen verbucht werden und ob Pensionen gezahlt werden, für die keine Rückstel­lungen bestehen.
Its level depends on the extent to which external labour is taken into account, the existence of employee participation schemes, the inclusion of pension fund provisions in the accounts and the payment of pensions for which there are no provisions.
EUbookshop v2

Wie hoch die Personalaufwendungen sind, wird auch davon be­einflußt, ob Aufwendungen für betriebsexternes Personal be­rücksichtigt werden, ob es Gewinnbeteiligungsregelungen gibt, ob und wie Rückstellungen für Pensionen verbucht werden und ob Pensionen gezahlt werden, für die keine Rückstellungen be­stehen.
The level of staff costs also depends on the extent to which ex­ternal labour is taken into account, the existence of employee participation schemes, the inclusion of pension fund provi­sions in the accounts and the payment of pensions for which there are no provisions.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser versicherungsmathematischen Berechnung hat der Fonds die Rückstellungen für Pensionen so aufgestockt, dass seine Verpflichtungen angemessen gedeckt sind.
Ona proposalfrom the Management Committee, the Board ofDirectors reviewed these consolidated Financial Statements on 3 March 2005anddecided tosubmit them to the Governors for approvalattheir meetingtobeheldon 7 June 2005.
EUbookshop v2

Für weitere Erläuterungen bezüglich der Sensitivitätsanalyse im Hinblick auf die Auswirkungen aller erheblichen Prämissen wird auf die Ausführungen zu den Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen in Textziffer [28] verwiesen.
For further details about sensitivity analysis of the impact of significant material assumptions, please refer to the information about the retirement benefit obligation in note [28].
ParaCrawl v7.1