Übersetzung für "Prüfung von anträgen" in Englisch

Bei der Prüfung von Anträgen und der Erteilung von Zulassungen gehen die Mitgliedstaaten folgendermaßen vor:
In evaluating applications and granting authorisations Member States shall:
DGT v2019

Zum Zweck der Prüfung von Anträgen zu diesen Stoffen werden Aromastoffe wie folgt eingeteilt:
For the purposes of the evaluation of applications of these products, flavourings are classified as follows:
DGT v2019

Alle Partner beteiligen sich an der Prüfung von Anträgen an den Fonds und beraten die Antragstellenden.
All three partners are involved in examining applications to the fund and provide advice to applicants.
ParaCrawl v7.1

Bei der Prüfung von Anträgen Minderjähriger auf internationalen Schutz sollten die Mitgliedstaaten insbesondere kinderspezifische Formen von Verfolgung berücksichtigen.
It is necessary, when assessing applications from minors for international protection, that Member States should have regard to child-specific forms of persecution.
DGT v2019

Die Prüfung von Anträgen im Zusammenhang mit Immunitätsverfahren gemäß Artikel 7 durch den zuständigen Ausschuss findet stets unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt.
Consideration by the committee responsible of requests relating to procedures on immunity pursuant to Rule 7 shall always take place in camera.
DGT v2019

Die Prüfung von Anträgen, alle potenziellen Befragungen, das Genehmigungsverfahren und Druck und Einfügen der Visummarken erfolgt nur durch diplomatische oder konsularische Vertreter.
The examination of applications, any potential interviews, the authorisation procedure and the printing and insertion of visa stickers will be carried out only by diplomatic or consular representatives.
Europarl v8

Den zuständigen Stellen wird empfohlen, bei der Prüfung von Anträgen und der Überwachung der Einhaltung der in diesem Anhang festgelegten Kriterien der Durchführung anerkannter Umweltmanagementregelungen wie EMAS oder ISO 14001 Rechnung zu tragen.
The competent bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or ISO 14001, when assessing applications and monitoring compliance with the criteria in this Annex.
DGT v2019

Das vereinfacht die Prüfung von Anträgen, und gleichzeitig wird die Visaerteilung zukünftig durch die Verwendung biometrischer Identifikatoren, also Foto und Fingerabdruck, für mehr Sicherheit sorgen.
Thus the examination of applications is being simplified while, at the same time, the issuing of visas will provide greater security in future thanks to the use of biometric identifiers; that is, photograph and fingerprints.
Europarl v8

Bei der Prüfung von Anträgen auf Zulassung von Schriftsätzen oder Amicus-curiae-Schriftsätzen trägt das Schiedspanel Sorge dafür, dass das Verfahren nicht unterbrochen wird, und dass die Gleichberechtigung der Streitparteien gewährleistet wird.
In taking into consideration requests for authorisation to make a submission or amicus curiae submissions themselves, the arbitration panel shall avoid interrupting the proceedings and shall ensure the equality of the disputing parties.
DGT v2019

Die Kommission stellt fest, dass sie die Forderung nach der Prüfung von Anträgen innerhalb von drei Monaten anstandslos akzeptiert.
The Commission has told us that it accepts with good grace the requirement to supply an assessment of applications within three months.
Europarl v8

Auf unsere Initiative beinhaltet der Bericht jetzt Bestimmungen, die Prüfung von Anträgen nicht den Verwaltungen zusätzlich zu ihrer normalen Arbeitsbelastung aufzuerlegen und die subjektive Auffassung von einer langfristigen Beziehung zu beseitigen.
On our initiative, the report now includes provisions for not adding the examination of applications to the normal workload of administrations and for eliminating the subjective concept of a long-term relationship.
Europarl v8

Insgesamt wird davon ausgegangen, dass die Prüfung von Anträgen auf internationale Adoptionen, die vor In-Kraft-Treten der neuen Regelungen gestellt wurden, in diesem Monat abgeschlossen wird.
In overall terms, the screening process of applications for inter-country adoptions registered before the entry into force of the new legislation is expected to be completed this month.
Europarl v8

Allerdings sollte bei den Fristen und der Dauer der Bearbeitung und Prüfung von Anträgen ein Höchstmaß an Flexibilität gestattet sein.
Maximum flexibility should be permitted in relation to deadlines and the duration for processing and examining claims.
ELRC_3382 v1

Mit dieser Verordnung werden die Einzelheiten der Prüfung von Anträgen auf Übertragung einer nach den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 erteilten Zulassung unter anderen als den in Anhang I Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 542/95 genannten Bedingungen festgelegt.
This Regulation lays down the procedure for the examination of applications for the transfer of a marketing authorization granted in accordance with Regulation (EC) No 2309/93, except for the situations covered by point 3 of Annex I to Regulation (EC) No 542/95.
JRC-Acquis v3.0

Im Interesse der Rechtssicherheit sind Bestimmungen für die fortgesetzte Prüfung von Anträgen auf Genehmigung erforderlich, die dem Ausschuß für Arzneispezialitäten bzw. dem Ausschuß für Tierarzneimittel gemäß der Richtlinie 87/22/EWG vor dem 1. Januar 1995 vorgelegt werden -
Whereas in the interests of legal certainty, provision should be made for the continued examination of applications for marketing authorization which have been referred to the Committee for Proprietary Medicinal Products or the Committee for Veterinary Medicinal Products in accordance with Directive 87/22/EEC before 1 January 1995,
JRC-Acquis v3.0

Zudem ergab auch die Prüfung von Anträgen auf Erstattung von Antidumpingzöllen, die ein deutscher Einführer auf Einfuhren vor dem Interims-UZ zwischen April 1997 und Oktober 1997 entrichtet hatte, dass sich die Dumpingspanne in diesem Zeitraum auf weniger als die Hälfte des geltenden Zollsatzes belief.
Furthermore, applications for refund of anti-dumping duties paid by a German importer on imports before the interim IP, namely between April 1997 and October 1997, have also shown that the dumping actually practised during that period was less than half of the actual duties applied.
JRC-Acquis v3.0

In Bezug auf die Prüfung von Anträgen auf Änderung der Plasma-Stammdokumentation und der Impfantigen-Stammdokumentation gilt diese Verordnung ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie der Kommission zur Änderung von Anhang I der Richtlinie 2001/83/EG.
However, as regards the examination of applications of variations to the terms of plasma master files and of vaccine antigen master files, this Regulation shall apply from the date of entry into force of the Commission Directive amending Annex I of Directive 2001/83/EC.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Beschluss wurde nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 hinfällig, die neue Vorschriften für die Vertretungsvereinbarungen in Fällen enthält, in denen ein Mitgliedstaat einen anderen Mitgliedstaat bei der Prüfung von Anträgen und der Erteilung von Visa im Namen dieses Mitgliedstaats vertritt.
That Decision became obsolete after the entry into force of Regulation (EC) No 810/2009, which provides for new rules on the representation arrangements in situations where a Member State agrees to represent another Member State for the purpose of examining applications and issuing visas on behalf of that Member State.
DGT v2019

Durch die Richtlinie 2009/53/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde das System für die Prüfung von Anträgen auf Änderungen weiter harmonisiert, indem auch viele Arzneimittel erfasst werden, die nach rein nationalen Verfahren zugelassen wurden.
Directive 2009/53/EC of the European Parliament and of the Council has further harmonised the system for examination of applications for variations to cover also many medicinal products authorised under purely national procedures.
DGT v2019

Bei der Prüfung von Anträgen Minderjähriger auf internationalen Schutz sollten die Asylbehörden speziell gegen Kinder gerichtete Formen von Verfolgung berücksichtigen.
It is necessary, when assessing applications from minors for international protection, that the determining authorities should have regard to child-specific forms of persecution.
TildeMODEL v2018

Daten, die im Zentralregister oder während der Prüfung von Anträgen nach Maßgabe dieser Verordnung verarbeitet werden, werden in keinem Fall Drittstaaten oder internationalen Organisationen übermittelt oder zur Verfügung gestellt.
Data processed in the Central Repository or during the examination of applications pursuant to this Regulation shall not be transferred or made available to a third country or to an international organisation under any circumstances.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich führen die Visumbehörden eines Mitgliedstaats, der den Schengen-Besitzstand noch nicht vollständig anwendet, sich aber am EES-Betrieb beteiligt, zum Zwecke der Prüfung und Bescheidung von Anträgen auf ein nationales Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt, einschließlich der Entscheidung über die Annullierung oder Aufhebung eines nationalen Visums für einen kurzfristigen Aufenthalt oder über die Verlängerung seiner Gültigkeitsdauer, eine Abfrage im EES durch.
Visa authorities shall consult the EES for examining visa applications and adopting decisions relating to those applications, including decisions to annul, revoke or extend the period of validity of an issued visa, in accordance with Regulation (EC) No 810/2009.
DGT v2019

Die genannte Richtlinie und die genannte Verordnung sind auch die Rechtsgrundlagen für die Prüfung von Anträgen auf Änderungen der Zulassungen.
That Directive and that Regulation also provide the legal bases for the examination of applications for variations to the terms of marketing authorisations.
DGT v2019