Übersetzung für "Prüfung der angebote" in Englisch
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Angebote
empfiehlt
es
sich,
der
Ausschreibung
nicht
stattzugeben.
On
the
basis
of
the
examination
of
the
offers
received,
the
tendering
offer
should
not
be
proceeded
with.
DGT v2019
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Angebote
kann
für
jede
Teilausschreibung
eine
Höchstmenge
festgesetzt
werden.
After
the
tenders
received
have
been
examined,
a
maximum
quantity
may
be
fixed
for
the
partial
invitation
concerned.
DGT v2019
Der
Projektträger
führt
dennoch
Ausschreibungsverfahren
mit
Prüfung
der
Angebote
durch.
Nevertheless,
the
promoter
employs
a
competitive
system
of
tendering
and
bid
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Eine
detaillierte
Prüfung
der
Angebote
ist
nicht
mehr
erforderlich.
A
more
detailed
check
of
the
offers
is
no
longer
required.
ParaCrawl v7.1
Nach
Öffnung
und
Prüfung
der
Angebote
stellt
sich
heraus,
daß
kein
einziges
ordnungsgemäßes
Angebot
vorliegt.
In
such
circumstances,
you
may
apply
a
negotiated
procedure,
on
the
strict
condition
laid
down
in
the
Directive
that
the
terms
of
the
original
contract
are
not
altered.
EUbookshop v2
Ich
fordere
die
Kommission
auf,
einem
einheitlicheren
Vorgehen
bei
der
Prüfung
der
Angebote
künftig
mehr
Aufmerksamkeit
zu
widmen,
abgelehnten
Bewerbern
die
Gründe
für
ihren
Mißerfolg
mitzuteilen
und
die
Zahlungen
pünktlich
vorzunehmen,
weil
ein
Zahlungsverzug
insbesondere
für
Kleinunternehmen
schwerwiegende
Probleme
mit
sich
bringt.
I
urge
the
Commission
to
pay
more
attention
in
future
to
providing
consistent
assessments
of
bids,
to
telling
unsuccessful
applicants
why
they
did
not
succeed,
and
to
make
payments
on
time
because
delays
cause
great
difficulties,
particularly
for
small
businesses.
Europarl v8
Die
Prüfung
der
Angebote
durch
Pascal
Lamy
zeigt,
dass
sie
sich
strikt
an
die
inneren
Entscheidungen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Union
halten.
Examining
Mr
Lamy's
offers,
we
see
that
they
are
strictly
confined
to
the
internal
choices
of
the
Member
States
and
the
Union.
Europarl v8
Dem
mit
der
Prüfung
der
Angebote
beauftragten
Ausschuss
werden
jeweils
drei
Mitglieder
angehören,
die
vom
AKP-Sekretariat
bzw.
von
der
Kommission
bestimmt
werden.
The
committee
evaluating
the
tenders
will
consist
of
three
members
designated
by
the
ACP
Secretariat
and
three
members
designated
by
the
Commission.
Europarl v8
Personen,
die
befugt
sind,
der
Prüfung
der
Angebote
beizuwohnen,
dürfen
Einzelheiten
der
Angebote
nicht
an
Unbefugte
weitergeben.
Persons
authorised
to
be
present
at
the
examination
of
the
tenders
shall
be
under
an
obligation
not
to
disclose
any
particulars
relating
thereto
to
any
unauthorised
person.
JRC-Acquis v3.0
Sehen
die
Ausschreibungsbedingungen
keinen
Mindestpreis
bzw.
Hoechstbetrag
für
die
Prämie
bzw.
Erstattung
vor,
so
werden
diese
nach
Prüfung
der
Angebote
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Marktlage
und
der
Absatzmöglichkeiten
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
42
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
festgesetzt.
Where
the
terms
of
the
tendering
procedure
do
not
specify
either
a
minimum
price
or
a
maximum
amount
for
the
premium
or
the
refund,
these
shall
be
fixed
in
accordance
with
Article
42(2)
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001
after
the
tenders
have
been
examined,
in
the
light
of
market
conditions
and
potential
outlets.
JRC-Acquis v3.0
Die
erbetene
Zusage
zur
Deckung
dieses
Kapitalbedarfs
wurde
vom
HFSF
bei
der
Prüfung
der
eingegangenen
Angebote
berücksichtigt.
Probank
had
a
market
share
of
1,1
%
in
loans
and
a
market
share
of
1,7
%
in
deposits
at
31
March
2013.
DGT v2019
Auch
kann
die
Beurteilung
des
Ausmaßes
der
Verpflichtungen
sozialer
Art
bei
der
Bearbeitung
und
Prüfung
der
Angebote,
die
außergewöhnlich
niedrig
zu
sein
scheinen,
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Moreover,
understanding
the
extent
of
relevant
obligations
in
the
social
field
may
play
an
important
role
in
dealing
with
and
verifying
tenders
which
are
suspected
of
being
abnormally
low.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
der
Angebote
anhand
der
Auswahlkriterien
erst
nach
der
Prüfung
anhand
der
Zuschlagskriterien
vorzunehmen
wäre
nur
dann
sinnvoll,
wenn
die
Bewertung
anhand
der
Zuschlagskriterien
für
alle
Angebote
rasch
und
einfach
erfolgen
kann.
Examining
the
selection
criteria
after
the
award
criteria
would
only
make
sense
when
the
award
criteria
can
be
assessed
quickly
and
easily
for
all
the
tenders.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
–
durch
die
Feiertage
des
Jahres
2013
bedingten
–
nicht
regelmäßigen
Veröffentlichung
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
wird
die
Frist
zur
Prüfung
der
Angebote
zu
kurz
sein,
um
eine
ordnungsgemäße
Überwachung
der
angebotenen
Mengen
sicherstellen
zu
können.
In
view
of
the
public
holidays
in
2013
and
the
resulting
impact
on
the
publication
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union,
the
period
for
examination
of
offers
will
be
too
short
to
effectively
monitor
the
quantities
offered.
DGT v2019
Wegen
der
—
durch
die
Feiertage
des
Jahres
2014
bedingten
—
nicht
regelmäßigen
Veröffentlichung
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
wird
die
Frist
zur
Prüfung
der
Angebote
zu
kurz
sein,
um
eine
ordnungsgemäße
Überwachung
der
angebotenen
Mengen
sicherstellen
zu
können.
In
view
of
the
public
holidays
in
2014
and
the
resulting
impact
on
the
publication
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union,
the
period
for
examination
of
offers
will
be
too
short
to
monitor
the
quantities
offered
effectively.
DGT v2019
Sehen
die
Ausschreibungsbedingungen
keinen
Mindestpreis
bzw.
Höchstbetrag
für
die
Denaturierungsprämie
bzw.
Ausfuhrerstattung
vor,
so
werden
diese
nach
Prüfung
der
Angebote
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Marktlage
und
der
Absatzmöglichkeiten
nach
dem
Verfahren
von
Artikel
39
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
318/2006
festgesetzt.
Where
the
terms
of
the
tendering
procedure
do
not
specify
either
a
minimum
price
or
a
maximum
amount
for
the
denaturing
premium
or
the
export
refund,
these
shall
be
fixed
in
accordance
with
Article
39(2)
of
Regulation
(EC)
No
318/2006
after
the
tenders
have
been
examined,
in
the
light
of
market
conditions
and
potential
outlets.
DGT v2019
Nach
Einschätzung
der
zentralen
französischen
Beschaffungsbehörde
UGAP
(Union
des
groupements
d’achats
publics)
ermöglichte
die
schrittweise
Umstellung
auf
die
e-Vergabe
eine
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
für
Käufer
um
10
%
(z.
B.
durch
raschere
Prüfung
der
Angebote
und
leichten
Dokumentenzugang)
und
um
weitere
10
%
für
die
beteiligten
juristischen
Dienste
(da
die
e-Vergabe
weniger
juristische
Kontrollen
erfordert).
UGAP
(Union
des
groupements
d’achats
publics)–
the
French
central
purchasing
body
–
estimates
that
the
progressive
switch
to
e-procurement
reduced
the
administrative
burden
for
buyers
by
10%
(e.g.
through
faster
analysis
of
bids
and
easy
access
to
documents)
and
by
another
10%
for
the
legal
services
involved
(as
less
legal
control
was
required
when
e-procurement
is
used).
TildeMODEL v2018
Bei
der
Prüfung
dieser
Angebote
gelangte
der
belgische
Staat
zu
der
Überzeugung,
dass
das
von
Varec
vorgelegte
Angebot
nicht
die
technischen
Auswahlkriterien
erfülle
und
daher
nicht
ordnungsgemäß
sei.
When
examining
those
tenders,
the
Belgian
State
considered
that
the
tender
submitted
by
Varec
did
not
satisfy
the
technical
selection
criteria
and
that
that
tender
was
unlawful.
EUbookshop v2
Artikel
30
Absatz
4
der
Richtlinie
steht
einer
Regelung
und
Verwaltungspraxis
entgegen,
wonach
es
dem
öffentlichen
Auftraggeber
wie
nach
der
in
den
Ausgangsverfahren
anwendbaren
Regelung
und
Verwaltungspraxis
erlaubt
ist,
ein
Angebot
ausschließlich
auf
der
Grundlage
der
zeitgieich
mit
dem
Angebot
selbst
eingereichten
Erläuterungen
zu
den
wichtigsten
Einzelposten
des
Preises
als
ungewöhnlich
niedrig
auszuschließen,
ohne
irgendeine
kontradiktorische
Prüfung
der
zweifelhaften
Angebote
vorzunehmen,
indem
er
Aufklärung
hinsichtlich
der
Punkte
verlangt,
die
bei
einer
ersten
Überprüfung
zweifelhaft
erschienen
sind,
und
den
betroffenen
Unternehmen
die
Möglichkeit
gibt,
ihre
Argumente
dazu
vor
Erlass
der
endgültigen
Entscheidung
darzulegen.
However,
that
is
not
the
case
here.
Although
it
is
true
that
the
time-limit
of
three
months
laid
down
in
Article
7
of
Annex
IX
to
the
Staff
Regulations
for
the
opinion
of
the
Disciplinary
Board
where
an
inquiry
has
been
held
was
exceeded
by
nine
months,
and
thus
to
a
considerable
extent,
it
none
the
less
remains
that
the
appellant
has
not
put
forward
any
legal
argument
or
factual
element
capable
of
proving
that
he
was
thereby
prevented
from
defending
his
interests
effectively
or
caused
to
have
a
legitimate
expectation
that
no
disciplinary
measure
would
be
imposed
on
him.
EUbookshop v2
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Angebote
wählte
die
Kommission
das
Angebot
aus,
das
vom
Europäischen
Fonds
für
Zusammenarbeit
im
Rahmen
eines
multinationalen
Konsortiums
von
Organisationen
eingereicht
worden
war.
Having
considered
the
bids
received,
the
Commission
selected
the
offer
submitted
by
the
European
Cooperation
Fund
on
behalf
of
a
multinational
consortium
of
organisations.
EUbookshop v2
Nach
Öffnung
und
Prüfung
der
Angebote
anhand
der
von
den
Unternehmern
angeforderten
Belege,
stellen
sich
alle
Preise
als
unanehmbar
heraus.
These
are
opened
and
checked,
and
requests
for
any
further
price
information
sent
to
the
contractors.
However,
none
of
the
prices
is
found
to
be
acceptable.
EUbookshop v2
Die
Eigenverwaltung,
der
Sachwalter
und
der
Gläubigerausschuss
haben
nach
genauer
Prüfung
der
verschiedenen
Angebote
durch
einen
externen
Wirtschaftsprüfer
am
4.
Februar
2015
entschieden,
das
notarielle
Angebot
der
von
Capvis
beratenen
RENA
Technologies
unter
Zustimmung
der
Gläubiger
anzunehmen.
On
February
4,
2015,
the
Self-administration,
the
Custodian
and
the
Creditors'
Committee
decided
after
thorough
analysis
of
the
various
options
and
after
their
careful
evaluation
by
an
independent
auditor
to
accept
the
notarial
offer
of
the
Capvis
advised
RENA
Technologies,
subject
to
the
approval
of
the
creditors.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
auch
die
Koordinierung
des
Hinterfüllungskonzepts,
die
Überprüfung
der
bestehenden
elektrischen
Geräte,
ein
Belastungstest
für
die
Anlage
(auch
unterirdisch)
sowie
die
Prüfung
der
eingereichten
Angebote
für
die
Elektrik.
This
included
paste
backfill
design
coordination
and
review
of
the
current
electrical
instrumentation
and
load
study
for
the
plant
and
underground
as
well
as
a
review
of
electrical
bid
packages.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Prüfung
der
Angebote,
die
strengen
Auswahlkriterien
hinsichtlich
Erfahrungen,
finanzieller
Stabilitat
und
dem
Preis-Leistungs-Verhältnis
unterlagen,
hat
FRES
dem
herstellerunabhängigen
Unternehmen
SOLAR23
den
Auftrag
zur
Lieferung
und
Inbetriebnahme
einer
106
kWp
Photovoltaikanlage
im
Dorf
Contuboel
erteilt.
After
reviewing
tenders
subject
to
strict
parameters
of
selection
regarding
relevant
experience,
financial
health
and
price-quality
ratio,
FRES
has
awarded
the
manufacturer
independent
company
SOLAR23
to
supply,
deliver
and
commission
a
106
kWp
solar
power
plant
in
Contuboel
village.
ParaCrawl v7.1
Nach
gründlicher
Prüfung
der
zahlreichen
Angebote
wurde
schließlich
ein
Vertrag
über
das
gesamte
Portfolio
mit
einem
Infrastrukturfonds
aus
den
Benelux-Staaten
abgeschlossen.
After
examination
of
the
numerous
offers,
a
contract
was
concluded
for
the
complete
portfolio
with
an
infrastructure
fund
from
the
Benelux.
ParaCrawl v7.1