Übersetzung für "Profilschiene" in Englisch
Die
Profilschiene
2
ist
in
einem
Rahmenprofil
17
angeordnet.
Profiled
rail
2
is
mounted
in
a
frame
section
17.
EuroPat v2
Der
Haltekörper
32
ist
in
geeigneter
Weise
mit
der
Profilschiene
26
verbunden.
The
holding
body
32
is
attached
in
a
suitable
manner
to
the
frame
member
26.
EuroPat v2
Hierbei
ist
eine
Profilschiene
27
allseitig
von
einer
Ummantelung
28
umgeben.
In
this
case
profile
bar
27
is
completely
surrounded
by
a
cover
28.
EuroPat v2
Mittels
des
Verbindungselementes
ist
der
Eckverbinder
unmittelbar
mit
der
zweiten
Profilschiene
verbunden.
The
connector
member
is
fixed
directly
to
the
second
profiled
rail
by
the
locking
member.
EuroPat v2
Erfindungsgemäss
durchdringt
das
Befestigungselement
eine
Querbohrung
der
vertikalen
Profilschiene
des
Türelements.
The
attachment
element
passes
through
a
transverse
hole
in
the
vertical
frame
member
of
the
door
panel.
EuroPat v2
Zugleich
wird
hierdurch
die
Profilschiene
14
an
dem
Profilelement
5
befestigt.
The
strip
14
is
secured
in
this
manner
to
the
side
frame
element
5.
EuroPat v2
Der
Ansatz
54
ist
an
einem
Steg
58
der
unteren
Profilschiene
12
vorgesehen.
Extensions
54
are
provided
on
the
web
58
of
lower
frame
member
12.
EuroPat v2
Der
Schlitten
4
ist
in
geeigneter
Weise
in
der
Abdeckung
bzw.
Profilschiene
geführt.
The
slide
4
is
guided
appropriately
in
the
cover
or
shaped
rail.
EuroPat v2
Die
Profilschiene
kann
auch
eine
von
zwei
verschiedene
Anzahl
Klemmnuten
aufweisen.
The
profile
bar
may
also
have
a
number
of
clamping
channels
which
is
different
from
two.
EuroPat v2
Die
ausgestanzte
Profilschiene
11
gemäß
Fig.
The
punched-out
profile
rail
11
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Profilschiene
könnte
dabei
nach
wie
vor
noch
wechselnde
Querschnittsformen
aufweisen.
The
profiled
rail
may
have
varying
cross-sectional
shapes.
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
auch
für
die
untere
Profilschiene
und
dort
angeordneten
Führungselemente
bzw.
Gleiter.
The
same
applies
to
the
lower
profiled
rail
and
the
guide-
or
sliding-elements
arranged
there.
EuroPat v2
Der
Befestigungsteil
70
ist
mittels
einer
Schraube
76
in
der
Profilschiene
28
festgelegt.
Attachment-part
70
is
secured
to
profiled
rail
28
by
means
of
a
screw
76.
EuroPat v2
Der
Haken
greift
von
innen
dem
Hohlraum
heraus
in
eine
Aussparung
der
Profilschiene.
From
the
interior
of
the
cavity,
the
hook
engages
in
a
recess
in
the
profiled
rail.
EuroPat v2
Die
vertikale
Profilschiene
33
ist
ebenso
wie
ein
Dichtungselement
97
im
Schnitt
dargestellt.
Vertical
profiled
rail
33
is
shown
in
section,
as
is
a
sealing
element
97.
EuroPat v2
Die
Profilschiene
13
kann
beispielsweise
mit
Schrauben
14
an
einer
Wand
befestigt
sein.
The
rail
assembly
13
may
be
secured
to
a
wall
by
means
of,
for
example,
screws
14.
EuroPat v2
Dabei
bleibt
die
Profilschiene
für
die
Sockelleiste
selbst
unverändert.
In
this
case,
the
profiled
rail
for
the
skirting
itself
remains
unchanged.
EuroPat v2
Das
Ausgleichsprofil
20
ist
in
horizontaler
Richtung
bezüglich
der
zweiten
Profilschiene
28
verstellbar.
The
compensating
rail
20
is
adjustable
horizontally
in
relation
to
a
stationary
profiled
rail
28.
EuroPat v2
Die
Profilschiene
ist
bevorzugt
aus
einem
Polycarbonatmaterial
hergestellt
(PC).
The
profiled
strip
is
preferably
made
of
a
polycarbonate
(PC)
material.
EuroPat v2
Die
Profilschiene
20
eignet
sich
insbesondere
zur
Montage
von
Solarmodulen.
Profile
rail
20
is
suited
in
particular
for
mounting
solar
modules.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
verbindet
die
Profilschiene
20
gemäß
Fig.
The
fixture
attaches
profile
rail
20
of
FIG.
EuroPat v2
Eine
Reihenmontage
ist
vergleichbar
mit
der
auf
der
kreuzenden
Profilschiene
30
gemäß
Fig.
An
array
assembly
is
similar
to
that
of
crossing
profile
rail
30
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Profilschiene
ist
vorzugsweise
an
einem
Arm
eines
Roboters
(Fig.
The
profile
rail
is
preferably
secured
to
an
arm
of
a
robot
(FIG.
EuroPat v2
Es
wird
bevorzugt
nur
eine
Schicht
des
Silikonmaterials
in
die
Profilschiene
eingebracht.
Preferably,
only
one
layer
of
the
silicone
material
is
introduced
into
the
profiled
strip.
EuroPat v2
Die
Profilschiene
weist
beispielsweise
einen
im
Wesentlichen
U-förmigen
Querschnitt
auf.
The
profile
rail
has,
for
example,
a
substantially
U-shaped
cross-section.
EuroPat v2
Das
Führungselement
9
ist
verschiebbar
in
der
Profilschiene
2
geführt.
The
guide
member
9
is
displaceably
guided
in
the
profiled
rail
2
.
EuroPat v2
Die
Fig.
5
zeigt
die
Profilschiene
1
in
einer
Querschnittsansicht.
FIG.
5
illustrates
the
profile
rail
1
in
a
cross-sectional
view.
EuroPat v2
Das
LED-Modul
ist
auf
einer
Profilschiene
5
montiert.
The
LED
module
is
fitted
on
a
top-hat
rail
5
.
EuroPat v2