Translation of "Profilschiene" in English

Die Profilschiene 2 ist in einem Rahmenprofil 17 angeordnet.
Profiled rail 2 is mounted in a frame section 17.
EuroPat v2

Der Haltekörper 32 ist in geeigneter Weise mit der Profilschiene 26 verbunden.
The holding body 32 is attached in a suitable manner to the frame member 26.
EuroPat v2

Hierbei ist eine Profilschiene 27 allseitig von einer Ummantelung 28 umgeben.
In this case profile bar 27 is completely surrounded by a cover 28.
EuroPat v2

Mittels des Verbindungselementes ist der Eckverbinder unmittelbar mit der zweiten Profilschiene verbunden.
The connector member is fixed directly to the second profiled rail by the locking member.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss durchdringt das Befestigungselement eine Querbohrung der vertikalen Profilschiene des Türelements.
The attachment element passes through a transverse hole in the vertical frame member of the door panel.
EuroPat v2

Zugleich wird hierdurch die Profilschiene 14 an dem Profilelement 5 befestigt.
The strip 14 is secured in this manner to the side frame element 5.
EuroPat v2

Der Ansatz 54 ist an einem Steg 58 der unteren Profilschiene 12 vorgesehen.
Extensions 54 are provided on the web 58 of lower frame member 12.
EuroPat v2

Der Schlitten 4 ist in geeigneter Weise in der Abdeckung bzw. Profilschiene geführt.
The slide 4 is guided appropriately in the cover or shaped rail.
EuroPat v2

Die Profilschiene kann auch eine von zwei verschiedene Anzahl Klemmnuten aufweisen.
The profile bar may also have a number of clamping channels which is different from two.
EuroPat v2

Die ausgestanzte Profilschiene 11 gemäß Fig.
The punched-out profile rail 11 according to FIG.
EuroPat v2

Die Profilschiene könnte dabei nach wie vor noch wechselnde Querschnittsformen aufweisen.
The profiled rail may have varying cross-sectional shapes.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt auch für die untere Profilschiene und dort angeordneten Führungselemente bzw. Gleiter.
The same applies to the lower profiled rail and the guide- or sliding-elements arranged there.
EuroPat v2

Der Befestigungsteil 70 ist mittels einer Schraube 76 in der Profilschiene 28 festgelegt.
Attachment-part 70 is secured to profiled rail 28 by means of a screw 76.
EuroPat v2

Der Haken greift von innen dem Hohlraum heraus in eine Ausspa­rung der Profilschiene.
From the interior of the cavity, the hook engages in a recess in the profiled rail.
EuroPat v2

Die vertikale Profilschiene 33 ist ebenso wie ein Dichtungselement 97 im Schnitt dargestellt.
Vertical profiled rail 33 is shown in section, as is a sealing element 97.
EuroPat v2

Die Profilschiene 13 kann beispielsweise mit Schrauben 14 an einer Wand befestigt sein.
The rail assembly 13 may be secured to a wall by means of, for example, screws 14.
EuroPat v2

Dabei bleibt die Profilschiene für die Sockelleiste selbst unverändert.
In this case, the profiled rail for the skirting itself remains unchanged.
EuroPat v2

Das Ausgleichsprofil 20 ist in horizontaler Richtung bezüglich der zweiten Profilschiene 28 verstellbar.
The compensating rail 20 is adjustable horizontally in relation to a stationary profiled rail 28.
EuroPat v2

Die Profilschiene ist bevorzugt aus einem Polycarbonatmaterial hergestellt (PC).
The profiled strip is preferably made of a polycarbonate (PC) material.
EuroPat v2

Die Profilschiene 20 eignet sich insbesondere zur Montage von Solarmodulen.
Profile rail 20 is suited in particular for mounting solar modules.
EuroPat v2

Die Vorrichtung verbindet die Profilschiene 20 gemäß Fig.
The fixture attaches profile rail 20 of FIG.
EuroPat v2

Eine Reihenmontage ist vergleichbar mit der auf der kreuzenden Profilschiene 30 gemäß Fig.
An array assembly is similar to that of crossing profile rail 30 of FIG.
EuroPat v2

Die Profilschiene ist vorzugsweise an einem Arm eines Roboters (Fig.
The profile rail is preferably secured to an arm of a robot (FIG.
EuroPat v2

Es wird bevorzugt nur eine Schicht des Silikonmaterials in die Profilschiene eingebracht.
Preferably, only one layer of the silicone material is introduced into the profiled strip.
EuroPat v2

Die Profilschiene weist beispielsweise einen im Wesentlichen U-förmigen Querschnitt auf.
The profile rail has, for example, a substantially U-shaped cross-section.
EuroPat v2

Das Führungselement 9 ist verschiebbar in der Profilschiene 2 geführt.
The guide member 9 is displaceably guided in the profiled rail 2 .
EuroPat v2

Die Fig. 5 zeigt die Profilschiene 1 in einer Querschnittsansicht.
FIG. 5 illustrates the profile rail 1 in a cross-sectional view.
EuroPat v2

Das LED-Modul ist auf einer Profilschiene 5 montiert.
The LED module is fitted on a top-hat rail 5 .
EuroPat v2

Related phrases