Übersetzung für "Professionelle hilfe" in Englisch
Zugleich
nimmt
nur
eine
von
zehn
Frauen
professionelle
Hilfe
in
Anspruch.
At
the
same
time,
only
one
in
ten
victims
of
violence
seeks
professional
help.
Europarl v8
Warum
suchen
13%
der
Europäer
professionelle
Hilfe
in
diesem
Bereich?
Why
are
13%
of
Europeans
seeking
professional
help
in
this
field?
Europarl v8
Tom
hat
beschlossen,
professionelle
Hilfe
in
Anspruch
zu
nehmen.
Tom
has
decided
to
seek
professional
help.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
professionelle
Hilfe
für
deinen
Sohn.
We
need
professional
help
for
your
son.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
immer
wieder
mal
so
weit,
dass
er
professionelle
Hilfe
sucht.
Every
so
often
he
reaches
a
stage
when
he
feels
he
needs
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
darüber
hinaus
Hilfe
benötigt,
besorgen
wir
ihr
professionelle
Hilfe.
If
she
needs
help
beyond
that,
we'll
get
her
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
brauchte
ich
professionelle
Hilfe,
weißt
du?
That's
why
I
needed
a
professional
touch,
you
dig?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mir
professionelle
Hilfe
suchen.
I
have
to
get
some
real
help.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
Casey
braucht,
ist
professionelle
Hilfe.
But
what
Casey
needs
right
now
is
professional
care.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
einfach
professionelle
Hilfe
hierbei.
We
just
need
some
professional
help
here.
OpenSubtitles v2018
Und
anstatt
sich
professionelle
Hilfe
zu
suchen,
behandelte
er
sich
selbst.
And
rather
than
seeking
professional
help,
he
self-medicated.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
für
sie
professionelle
Hilfe
suchen.
Find
her
help,
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
professionelle
Hilfe,
Nygma,
ernsthaft.
You
need
professional
help,
Nygma,
seriously.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
habe
eine
Menge
professionelle
Hilfe
dafür.
Is
that
a
diagnosis?
Because
I
have
plenty
of
professional
help
for
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
einfach
mehr
Zeit,
-
mehr
professionelle
Hilfe.
She
just
needs
more
time,
more
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
du
solltest
dir
professionelle
Hilfe
suchen.
We
think
you
need
professional
help
though.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es...
professionelle
Hilfe
ist
oder...
I
don't
know
if
it's...
You
know,
professional
help
or...
or
horse
tranquilizer.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hört
mal,
ich
brauche
professionelle
Hilfe.
Hey,
all
right,
I
need
some
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Frank,
du
brauchst
professionelle
Hilfe.
Frank,
you
need
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
an
nichts
anderes
denken,
also
suchte
ich
mir
professionelle
Hilfe.
I
couldn't
stop
thinking
about
getting
high
so
I
decided
It
was
time
to
get
help.
OpenSubtitles v2018
Und
was
meinst
du,
wenn
ich
ihm...
professionelle
Hilfe
besorge?
What
do
you
think
will
happen
if
I
got
him
uh...
professional,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Was
ihr
braucht
ist
professionelle
Hilfe.
You
guys
need
proffesional
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
dankbar
für
die
professionelle
Hilfe.
We're
grateful
for
some
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
denk
darüber
nach
professionelle
Hilfe
zu
suchen.
I'm
thinking
about
getting
some
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Janice,
ich
glaube,
du
brauchst
professionelle
Hilfe.
Janice,
I
think
you
need
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
ihr
braucht
professionelle
Hilfe.
You
said
you
needed
professional
advice.
OpenSubtitles v2018
Versprich
mir,
dass
du
professionelle
Hilfe
suchst.
Promise
me
that
you'll
get
professional
help.
OpenSubtitles v2018