Übersetzung für "Professionelle hilfe" in Englisch

Zugleich nimmt nur eine von zehn Frauen professionelle Hilfe in Anspruch.
At the same time, only one in ten victims of violence seeks professional help.
Europarl v8

Warum suchen 13% der Europäer professionelle Hilfe in diesem Bereich?
Why are 13% of Europeans seeking professional help in this field?
Europarl v8

Tom hat beschlossen, professionelle Hilfe in Anspruch zu nehmen.
Tom has decided to seek professional help.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen professionelle Hilfe für deinen Sohn.
We need professional help for your son.
OpenSubtitles v2018

Es kommt immer wieder mal so weit, dass er professionelle Hilfe sucht.
Every so often he reaches a stage when he feels he needs professional help.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie darüber hinaus Hilfe benötigt, besorgen wir ihr professionelle Hilfe.
If she needs help beyond that, we'll get her professional help.
OpenSubtitles v2018

Deshalb brauchte ich professionelle Hilfe, weißt du?
That's why I needed a professional touch, you dig?
OpenSubtitles v2018

Ich muss mir professionelle Hilfe suchen.
I have to get some real help.
OpenSubtitles v2018

Aber was Casey braucht, ist professionelle Hilfe.
But what Casey needs right now is professional care.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen einfach professionelle Hilfe hierbei.
We just need some professional help here.
OpenSubtitles v2018

Und anstatt sich professionelle Hilfe zu suchen, behandelte er sich selbst.
And rather than seeking professional help, he self-medicated.
OpenSubtitles v2018

Dann werde ich für sie professionelle Hilfe suchen.
Find her help, professional help.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst professionelle Hilfe, Nygma, ernsthaft.
You need professional help, Nygma, seriously.
OpenSubtitles v2018

Denn ich habe eine Menge professionelle Hilfe dafür.
Is that a diagnosis? Because I have plenty of professional help for that.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht einfach mehr Zeit, - mehr professionelle Hilfe.
She just needs more time, more professional help.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, du solltest dir professionelle Hilfe suchen.
We think you need professional help though.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob es... professionelle Hilfe ist oder...
I don't know if it's... You know, professional help or... or horse tranquilizer.
OpenSubtitles v2018

Hey, hört mal, ich brauche professionelle Hilfe.
Hey, all right, I need some professional help.
OpenSubtitles v2018

Frank, du brauchst professionelle Hilfe.
Frank, you need professional help.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte an nichts anderes denken, also suchte ich mir professionelle Hilfe.
I couldn't stop thinking about getting high so I decided It was time to get help.
OpenSubtitles v2018

Und was meinst du, wenn ich ihm... professionelle Hilfe besorge?
What do you think will happen if I got him uh... professional, you know?
OpenSubtitles v2018

Was ihr braucht ist professionelle Hilfe.
You guys need proffesional help.
OpenSubtitles v2018

Wir sind dankbar für die professionelle Hilfe.
We're grateful for some professional help.
OpenSubtitles v2018

Ich denk darüber nach professionelle Hilfe zu suchen.
I'm thinking about getting some professional help.
OpenSubtitles v2018

Janice, ich glaube, du brauchst professionelle Hilfe.
Janice, I think you need professional help.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, ihr braucht professionelle Hilfe.
You said you needed professional advice.
OpenSubtitles v2018

Versprich mir, dass du professionelle Hilfe suchst.
Promise me that you'll get professional help.
OpenSubtitles v2018