Übersetzung für "Produktion von" in Englisch

Zusätzlich hat die Wirtschaftskrise die Produktion von Zugmaschinen beeinträchtigt.
In addition to this, the economic crisis has affected the production of tractors.
Europarl v8

Ebenfalls im Bereich der Produktion von educational software ist Israel wegweisend.
Israel also points the way in the production of educational software.
Europarl v8

Sogar Internet verbreitet Rezepte für die Produktion dieser Superdrogen von potentiell tödlicher Wirkung.
Even the Internet offers recipes for producing these super-drugs with potentially lethal effects.
Europarl v8

Ab 2009 wird es die Käfigbatteriehaltung zur Produktion von Eiern nicht mehr geben.
By 2009 the battery cage system of egg production will be no more.
Europarl v8

Die Produktion von thermischer Phosphorsäure wurde bereits im Februar 2001 eingestellt.
The production of thermal phosphoric acid was discontinued in February 2001.
DGT v2019

In einigen Jahren wird die EU die Produktion von Eiern aus Käfighaltung verbieten.
In a few years, the European Union will ban the production of eggs from caged systems.
Europarl v8

Ist jetzt die Zeit für Beschränkungen für die Produktion von Milch oder Getreide?
Is now the time for restrictions on the production of milk or cereals?
Europarl v8

Im letzten Jahrzehnt ist die Produktion von Eiweißpflanzen in der EU zurückgegangen.
The last decade has seen a decline in plant protein production in the EU.
Europarl v8

Es ist Zeit für eine Verlagerung der Produktion von Eiweißpflanzen.
It is time to relocate the production of plant protein crops.
Europarl v8

Die Produktion von Wein ist ein Wirtschaftsfaktor in Europa.
Wine production is an economic factor in Europe.
Europarl v8

Die Subventionierung der Produktion von Nahrungsmitteln und Nichtnahrungsmitteln (Non-Food-Erzeugnissen) ist gerechtfertigt.
Subsidizing production of food and useful non-food agricultural products is justifiable.
Europarl v8

Beispiele sind die Produktion von Fernsehspots, Informationspakete und eine Website im Internet.
Examples are the production of television spots, information packages and a website on the Internet.
Europarl v8

Es ist besorgniserregend, dass Renault die Produktion von Slowenien nach Frankreich verlegt.
It is worrying that Renault is moving it production from Slovenia to France.
Europarl v8

Haben Sie gesagt, dass 66 % der Produktion jetzt von Freilandhühnern stammt?
Did you say that 66% of production is now free-range?
Europarl v8

Sie versuchen, uns ihre Vorstellungen von landwirtschaftlicher Produktion und von Essen überzustülpen.
They are trying to impose their ideas about agricultural production and food on us.
Europarl v8

Weiterhin müssen die Produktion von Minen in Bosnien-Herzegowina und der Export eingestellt werden.
The production of landmines and their export to the country must also cease.
Europarl v8

Weitere Verwendungsformen von Essiganhydrid sind u. a. die Produktion von Arzneimitteln und Reinigungsmitteln.
Other uses of acetic anhydride include the manufacture of pharmaceuticals and detergents.
DGT v2019

Bei einer extensiv betriebenen Landwirtschaft wird sich diese Produktion von selbst regulieren.
The establishment of extensive farming practices will automatically regulate production.
Europarl v8

Sie belohnen die Produktion von überzähligen Embryonen, sozusagen die Produktion auf Halde.
You are rewarding the production of supernumerary embryos, which one might term a stock incentive.
Europarl v8

Insbesondere wird dies durch die Liberalisierung der Produktion und Vermarktung von Milch möglich.
This is possible especially by liberalizing production and milk marketing.
Europarl v8

Die Kommission möchte die Landwirte zur Produktion von Qualitätsprodukten anhalten.
The Commission would like to encourage farmers to produce quality products.
Europarl v8

Die Intensivierung ist vor allem auf die Produktion von Biokraftstoffen und Biomasse zurückzuführen.
This intensification is due in particular to the production of biofuels and biomass.
Europarl v8

Mit ihren Reformen werden Sie die Kopplung von Produktion und Subvention trennen.
Under your reforms you will break the link between production and subsidy.
Europarl v8

Futtermittel sind nun einmal der wichtigste Teil bei der Produktion von Fleisch.
Livestock feed is, after all, the main input in the production of meat.
Europarl v8

Die Produktion von PVC ist zu verantworten, wenn strengen Emissionsanforderungen genügt wird.
The production of PVC is justified if strict emission requirements are met.
Europarl v8

Die EU muss die Produktion von Rüstungsgütern zwischen den Mitgliedstaaten besser koordinieren.
The EU must make a better job of coordinating the production of defence equipment between the Member States.
Europarl v8

Herr Purvis begründet die Existenz des Derivatenmarktes mit der Produktion von Oliven.
Mr Purvis justifies the existence of derivative markets with reference to olive production.
Europarl v8

Die Produktion von Olivenöl bildet keine Ausnahme.
Olive oil production is no exception.
Europarl v8

Besonders bei der Produktion von Lebensmitteln ist Transparenz absolut notwendig, Herr Kommissar.
I would say to the Commissioner that transparency is essential when it comes to the production of foodstuffs, in particular.
Europarl v8

Muss das einhergehen mit der Verknappung, mit der eingeschränkten Produktion von Nahrungsmitteln?
Must this automatically be accompanied by shortages and limited production of food?
Europarl v8