Übersetzung für "Problemloser betrieb" in Englisch

Dadurch bleibt ein problemloser Betrieb beispielsweise eines Dieselmotors mit Dieselöl allein gewährleistet.
This securely maintains a trouble-less operation of, for instance, a diesel engine by oil only.
EuroPat v2

Problemloser Betrieb für viele Jahre werden garantiert durch geschlossene Kugellager und Silberkontakte.
The sealed bearings and silver contacts guarantee many years of problem-free use.
ParaCrawl v7.1

Sinusförmiger Ausgangsstrom – Kosten sparen und problemloser Betrieb.
Sinusoidal output current - save costs and trouble-free operation.
ParaCrawl v7.1

Sinusförmige Ausgangsspannung– Kosten sparen und problemloser Betrieb.
Sinusoidal input current - save costs and trouble-free operation.
ParaCrawl v7.1

Nur so kann ein problemloser Betrieb mit Fremdzentralen gewährleistet werden.
Only this way a proper operation with third-party command stations can be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Zudem sei bei der Verwendung eines einheitlichen Stromsystems im Falle einer Elektrifizierung der Furka-Oberalp-Bahn ein problemloser durchgehender Betrieb möglich.
Additionally, the use of a single phase current system would make problem free through traffic possible in the event of electrification of the Furka-Oberalp-Bahn.
Wikipedia v1.0

Auch die problemlose Nutzung von CCN/CSI (problemloser Betrieb und Anschluss an die nationalen Systeme) bewerten die nationalen Verwaltungen als positiv.
They also appreciate how easy CCN/CSI is to use (ease of operation and of link-up with national systems).
TildeMODEL v2018

Es besteht die Möglichkeit, den Blindanteil so zu dimensionieren, daß für den ungünstigsten Fall (die maximal mögliche Anzahl der tragbaren Datenträger befinden sich im Wirkfeld) durch die Rückwirkung der tragbaren Datenträger 2 auf die Antenne 6 der Antennenstrom sich so weit erhöht, daß ein problemloser Betrieb möglich ist.
It is possible to dimension the reactive component such that in the most unfavorable case (the maximum possible number of portable data carriers are located in the active field) the reaction of the portable data carriers 2 on the antenna 6 increases the antenna current so much that operation without difficulty is possible.
EuroPat v2

Da der Fahrzeugmotor 4 erst dann eingeschaltet wird, wenn die Ansteuereinrichtungen den Nockenwellenversteller 8 und die Nokkenwelle sowie gegebenenfalls auch die Kurbelwelle 17 bereits mit Öl versorgt haben, ist ein problemloser Betrieb gewährleistet.
Since the motor vehicle engine 4 is switched on only once the control device has supplied oil to the camshaft adjuster 8 and the camshaft as well as optionally also to the crankshaft 17, a problem-free operation is ensured.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Einrichtung zum Zuführen eines flüssigen Additivs aus einem Behälter in eine Kraftstoffleitung oder in eine Abgasleitung einer Brennkraftmaschine so auszuführen, dass ein möglichst problemloser und sicherer Betrieb gewährleistet ist, bei einfachem Aufbau und unter allen Betriebsbedingungen.
It is an object of the invention to construct an arrangement for feeding a liquid additive from a receptacle into a fuel line or into an exhaust pipe of an internal-combustion engine such that an operation is ensured under all operating conditions that has as few problems and is as reliable as possible, and the structure of the arrangement is uncomplicated.
EuroPat v2

Seine gleitende Bewegung und problemloser Betrieb sind Standard, an den man sich ohne Weiteres gewöhnen kann.
Its smooth motion and trouble-free operation is the standard which you will easily get accustomed to.
ParaCrawl v7.1

Alle Tanks sind beheizt und isoliert – dadurch wird auch bei extremen Wintertemperaturen ein problemloser Betrieb sichergestellt.
All tanks are heated and insulated – this ensures trouble-free operation even in extreme winter temperatures.
ParaCrawl v7.1

Es kann also das Problem auftreten, dass der eigentlich gewünschte, mittige Verlauf des Bandes und somit ein für den Walzvorgang problemloser Betrieb der Walzeinrichtung nicht sichergestellt ist.
Therefore, there can be the problem that the actually desired, central path of the strip is not ensured, and unproblematic operation of the rolling device in terms of the rolling operation is not ensured.
EuroPat v2

Wenn nicht genug Volumenstrom für die Versorgung des hydraulischen Verbrauchers zur Verfügung steht, ist durch das Nachsaugventil dennoch ein problemloser Betrieb möglich, auch wenn in diesem Fall die Energierückgewinnung entfällt.
If not enough volume flow is available to supply the hydraulic consumer, a trouble-free operation is still possible due to the suction valve, even if there is no recovery of energy in this case.
EuroPat v2

Das Druckmittel kann aus dem Tank 9 über das Rückschlagventil 26 angesaugt werden, so dass ein problemloser Betrieb des hydraulischen Verbrauchers 22 ohne Energierückgewinnung möglich ist.
The pressure medium can be drawn up by suction from the tank 9 via the non-return valve 26, so that a trouble-free operation of the hydraulic consumer 22 is possible without recovering energy.
EuroPat v2

Da der Fahrzeugmotor 4 erst dann eingeschaltet wird, wenn die Ansteuereinrichtungen den Nockenwellenversteller 8 und die Nockenwelle sowie gegebenenfalls auch die Kurbelwelle 17 bereits mit Öl versorgt haben, ist ein problemloser Betrieb gewährleistet.
Since the motor vehicle engine 4 is switched on only once the control device has supplied oil to the camshaft adjuster 8 and the camshaft as well as optionally also to the crankshaft 17, a problem-free operation is ensured.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß sind also nunmehr vergleichsweise kleinere günstigere Bauteile zu verwenden und es kann gleichzeitig ein problemloser Betrieb des Generators und damit der Windkraftanlage gewährleistet werden.
In accordance with the invention, comparatively smaller, more cost-effective components are now to be used and a problem-free operation of the generator and thus of the wind power plant can be ensured at the same time.
EuroPat v2

Problemloser Betrieb: hochwertiges und effizientes synthetisches Grundöl in Lebensmittelqualität mit exzellenten Additiven und speziellen Additiven, kann den Schmierverlust durch Lufteinschlüsse minimieren.
Trouble-free operation: high-quality and efficient food-grade synthetic base oil with excellent, plus special additives, it can minimize the lubrication failure caused by air entrainment.
ParaCrawl v7.1

Laut ABB Fläkt Oy, Finnland, gehören zu diesen Vorteilen u.a. geringere Investitions- und Betriebskosten, ein sicherer und problemloser Betrieb sowie kurze Lieferzeiten.
According to ABB Fläkt Oy in Finland, benefits include lower investment and running costs, reliable and trouble-free operation, and a short delivery time.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass er dafür zu sorgen hat, dass ein problemloser Betrieb mit dem Lkw möglich ist.
In other words, he must ensure that the truck can be operated without any difficulty.
ParaCrawl v7.1

Jeder der Anschlüsse des ES-3308P erkennt automatisch, ob die angeschlossenen Netzwerkgeräte mit 10 Mbit/s oder 100 Mbit/s und im Halbduplex- oder Vollduplexbetrieb arbeiten, und stellt die Geschwindigkeit und den Modus entsprechend ein, wodurch ein einfacher und problemloser Betrieb gewährleistet wird.
Each of the ES-3308P V2’s ports automatically detect whether connected network devices are running at 10Mbps or 100Mbps and half-duplex or full-duplex mode, and adjusts the speed and mode accordingly ensuring easy and hassle-free operation.
ParaCrawl v7.1

Ihre Fähigkeiten werden für ein wassereffizientes System und jahrelangen problemlosen Betrieb sorgen.
Their skills will help ensure a water-efficient system and years of trouble-free operation.
ParaCrawl v7.1

Die große Durchhubhöhe und enorme Kraft gewährleisten auch den problemlosen Betrieb schwerster Anbaugeräte.
The large through-lift height and enormous power also ensure trouble-free operation of the heaviest of mounted devices.
ParaCrawl v7.1

Ich bin für den problemlosen Betrieb unseres Hotels sowie Leiter einzelner Zentren verantwortlich.
I am responsible for the smooth operation of our hotel and all centre managers.
ParaCrawl v7.1

Dies sichert ideale Förderungsparameter und erlaubt einen sicheren und problemlosen Betrieb.
It guarantees excellent forcing parameters and enables safe and fault-free operation.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen einen Partner für den technisch-problemlosen Betrieb Ihrer Produktionsstätten weltweit?
Are you looking for a partner for the smooth technical operation of your production plants worldwide?
CCAligned v1

Sie sind robust, unkompliziert und problemlos in Betrieb zu nehmen.
They are durable, uncomplicated and easy to place into operation.
ParaCrawl v7.1

Timer-Funktion, Hygrostatsteuerung und Überlaufschutz machen den Betrieb problemlos möglich.
The timer function, hygrostat control and overflow protection make operation possible without any problems.
ParaCrawl v7.1

Das benutzerfreundliche Design verbindet problemlosen, zuverlässigen Betrieb mit einfacher Reinigung und Wartung.
A user-friendly design combines simple, reliable operation with easy cleaning and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Die lange Haltezeit des Kühlmittels ermöglicht einen problemlosen Betrieb für eine ganze Woche.
The long hold time of the refrigerant provides hassle free operation for an entire week.
ParaCrawl v7.1

Radarwarner können von jedem Anwender problemlos in Betrieb genommen werden.
Radar detectors can be easily taken into operation by any user.
ParaCrawl v7.1

Leistungsfähige Vakuumkomponenten alleine sind keine Garantie für den problemlosen Betrieb der Entgasungsanlage.
Capable products alone do not guarantee trouble-free operation of the degasser.
ParaCrawl v7.1

Dieser Stack bietet Ihnen jahrelangen problemlosen Betrieb.
This unit will give you years of trouble free operation.
ParaCrawl v7.1

Die Akkukapazität 80 mAh gewährleistet einen problemlosen Betrieb für bis zu 15 Tage.
The 80 mAh battery ensures smooth operation for up to 15 days on a single charge.
ParaCrawl v7.1