Übersetzung für "Problemloser betrieb" in Englisch
Dadurch
bleibt
ein
problemloser
Betrieb
beispielsweise
eines
Dieselmotors
mit
Dieselöl
allein
gewährleistet.
This
securely
maintains
a
trouble-less
operation
of,
for
instance,
a
diesel
engine
by
oil
only.
EuroPat v2
Problemloser
Betrieb
für
viele
Jahre
werden
garantiert
durch
geschlossene
Kugellager
und
Silberkontakte.
The
sealed
bearings
and
silver
contacts
guarantee
many
years
of
problem-free
use.
ParaCrawl v7.1
Sinusförmiger
Ausgangsstrom
–
Kosten
sparen
und
problemloser
Betrieb.
Sinusoidal
output
current
-
save
costs
and
trouble-free
operation.
ParaCrawl v7.1
Sinusförmige
Ausgangsspannung–
Kosten
sparen
und
problemloser
Betrieb.
Sinusoidal
input
current
-
save
costs
and
trouble-free
operation.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kann
ein
problemloser
Betrieb
mit
Fremdzentralen
gewährleistet
werden.
Only
this
way
a
proper
operation
with
third-party
command
stations
can
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sei
bei
der
Verwendung
eines
einheitlichen
Stromsystems
im
Falle
einer
Elektrifizierung
der
Furka-Oberalp-Bahn
ein
problemloser
durchgehender
Betrieb
möglich.
Additionally,
the
use
of
a
single
phase
current
system
would
make
problem
free
through
traffic
possible
in
the
event
of
electrification
of
the
Furka-Oberalp-Bahn.
Wikipedia v1.0
Auch
die
problemlose
Nutzung
von
CCN/CSI
(problemloser
Betrieb
und
Anschluss
an
die
nationalen
Systeme)
bewerten
die
nationalen
Verwaltungen
als
positiv.
They
also
appreciate
how
easy
CCN/CSI
is
to
use
(ease
of
operation
and
of
link-up
with
national
systems).
TildeMODEL v2018
Es
besteht
die
Möglichkeit,
den
Blindanteil
so
zu
dimensionieren,
daß
für
den
ungünstigsten
Fall
(die
maximal
mögliche
Anzahl
der
tragbaren
Datenträger
befinden
sich
im
Wirkfeld)
durch
die
Rückwirkung
der
tragbaren
Datenträger
2
auf
die
Antenne
6
der
Antennenstrom
sich
so
weit
erhöht,
daß
ein
problemloser
Betrieb
möglich
ist.
It
is
possible
to
dimension
the
reactive
component
such
that
in
the
most
unfavorable
case
(the
maximum
possible
number
of
portable
data
carriers
are
located
in
the
active
field)
the
reaction
of
the
portable
data
carriers
2
on
the
antenna
6
increases
the
antenna
current
so
much
that
operation
without
difficulty
is
possible.
EuroPat v2
Da
der
Fahrzeugmotor
4
erst
dann
eingeschaltet
wird,
wenn
die
Ansteuereinrichtungen
den
Nockenwellenversteller
8
und
die
Nokkenwelle
sowie
gegebenenfalls
auch
die
Kurbelwelle
17
bereits
mit
Öl
versorgt
haben,
ist
ein
problemloser
Betrieb
gewährleistet.
Since
the
motor
vehicle
engine
4
is
switched
on
only
once
the
control
device
has
supplied
oil
to
the
camshaft
adjuster
8
and
the
camshaft
as
well
as
optionally
also
to
the
crankshaft
17,
a
problem-free
operation
is
ensured.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Einrichtung
zum
Zuführen
eines
flüssigen
Additivs
aus
einem
Behälter
in
eine
Kraftstoffleitung
oder
in
eine
Abgasleitung
einer
Brennkraftmaschine
so
auszuführen,
dass
ein
möglichst
problemloser
und
sicherer
Betrieb
gewährleistet
ist,
bei
einfachem
Aufbau
und
unter
allen
Betriebsbedingungen.
It
is
an
object
of
the
invention
to
construct
an
arrangement
for
feeding
a
liquid
additive
from
a
receptacle
into
a
fuel
line
or
into
an
exhaust
pipe
of
an
internal-combustion
engine
such
that
an
operation
is
ensured
under
all
operating
conditions
that
has
as
few
problems
and
is
as
reliable
as
possible,
and
the
structure
of
the
arrangement
is
uncomplicated.
EuroPat v2
Seine
gleitende
Bewegung
und
problemloser
Betrieb
sind
Standard,
an
den
man
sich
ohne
Weiteres
gewöhnen
kann.
Its
smooth
motion
and
trouble-free
operation
is
the
standard
which
you
will
easily
get
accustomed
to.
ParaCrawl v7.1
Alle
Tanks
sind
beheizt
und
isoliert
–
dadurch
wird
auch
bei
extremen
Wintertemperaturen
ein
problemloser
Betrieb
sichergestellt.
All
tanks
are
heated
and
insulated
–
this
ensures
trouble-free
operation
even
in
extreme
winter
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
also
das
Problem
auftreten,
dass
der
eigentlich
gewünschte,
mittige
Verlauf
des
Bandes
und
somit
ein
für
den
Walzvorgang
problemloser
Betrieb
der
Walzeinrichtung
nicht
sichergestellt
ist.
Therefore,
there
can
be
the
problem
that
the
actually
desired,
central
path
of
the
strip
is
not
ensured,
and
unproblematic
operation
of
the
rolling
device
in
terms
of
the
rolling
operation
is
not
ensured.
EuroPat v2
Wenn
nicht
genug
Volumenstrom
für
die
Versorgung
des
hydraulischen
Verbrauchers
zur
Verfügung
steht,
ist
durch
das
Nachsaugventil
dennoch
ein
problemloser
Betrieb
möglich,
auch
wenn
in
diesem
Fall
die
Energierückgewinnung
entfällt.
If
not
enough
volume
flow
is
available
to
supply
the
hydraulic
consumer,
a
trouble-free
operation
is
still
possible
due
to
the
suction
valve,
even
if
there
is
no
recovery
of
energy
in
this
case.
EuroPat v2
Das
Druckmittel
kann
aus
dem
Tank
9
über
das
Rückschlagventil
26
angesaugt
werden,
so
dass
ein
problemloser
Betrieb
des
hydraulischen
Verbrauchers
22
ohne
Energierückgewinnung
möglich
ist.
The
pressure
medium
can
be
drawn
up
by
suction
from
the
tank
9
via
the
non-return
valve
26,
so
that
a
trouble-free
operation
of
the
hydraulic
consumer
22
is
possible
without
recovering
energy.
EuroPat v2
Da
der
Fahrzeugmotor
4
erst
dann
eingeschaltet
wird,
wenn
die
Ansteuereinrichtungen
den
Nockenwellenversteller
8
und
die
Nockenwelle
sowie
gegebenenfalls
auch
die
Kurbelwelle
17
bereits
mit
Öl
versorgt
haben,
ist
ein
problemloser
Betrieb
gewährleistet.
Since
the
motor
vehicle
engine
4
is
switched
on
only
once
the
control
device
has
supplied
oil
to
the
camshaft
adjuster
8
and
the
camshaft
as
well
as
optionally
also
to
the
crankshaft
17,
a
problem-free
operation
is
ensured.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
sind
also
nunmehr
vergleichsweise
kleinere
günstigere
Bauteile
zu
verwenden
und
es
kann
gleichzeitig
ein
problemloser
Betrieb
des
Generators
und
damit
der
Windkraftanlage
gewährleistet
werden.
In
accordance
with
the
invention,
comparatively
smaller,
more
cost-effective
components
are
now
to
be
used
and
a
problem-free
operation
of
the
generator
and
thus
of
the
wind
power
plant
can
be
ensured
at
the
same
time.
EuroPat v2
Problemloser
Betrieb:
hochwertiges
und
effizientes
synthetisches
Grundöl
in
Lebensmittelqualität
mit
exzellenten
Additiven
und
speziellen
Additiven,
kann
den
Schmierverlust
durch
Lufteinschlüsse
minimieren.
Trouble-free
operation:
high-quality
and
efficient
food-grade
synthetic
base
oil
with
excellent,
plus
special
additives,
it
can
minimize
the
lubrication
failure
caused
by
air
entrainment.
ParaCrawl v7.1
Laut
ABB
Fläkt
Oy,
Finnland,
gehören
zu
diesen
Vorteilen
u.a.
geringere
Investitions-
und
Betriebskosten,
ein
sicherer
und
problemloser
Betrieb
sowie
kurze
Lieferzeiten.
According
to
ABB
Fläkt
Oy
in
Finland,
benefits
include
lower
investment
and
running
costs,
reliable
and
trouble-free
operation,
and
a
short
delivery
time.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
dass
er
dafür
zu
sorgen
hat,
dass
ein
problemloser
Betrieb
mit
dem
Lkw
möglich
ist.
In
other
words,
he
must
ensure
that
the
truck
can
be
operated
without
any
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
Anschlüsse
des
ES-3308P
erkennt
automatisch,
ob
die
angeschlossenen
Netzwerkgeräte
mit
10
Mbit/s
oder
100
Mbit/s
und
im
Halbduplex-
oder
Vollduplexbetrieb
arbeiten,
und
stellt
die
Geschwindigkeit
und
den
Modus
entsprechend
ein,
wodurch
ein
einfacher
und
problemloser
Betrieb
gewährleistet
wird.
Each
of
the
ES-3308P
V2’s
ports
automatically
detect
whether
connected
network
devices
are
running
at
10Mbps
or
100Mbps
and
half-duplex
or
full-duplex
mode,
and
adjusts
the
speed
and
mode
accordingly
ensuring
easy
and
hassle-free
operation.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Fähigkeiten
werden
für
ein
wassereffizientes
System
und
jahrelangen
problemlosen
Betrieb
sorgen.
Their
skills
will
help
ensure
a
water-efficient
system
and
years
of
trouble-free
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Durchhubhöhe
und
enorme
Kraft
gewährleisten
auch
den
problemlosen
Betrieb
schwerster
Anbaugeräte.
The
large
through-lift
height
and
enormous
power
also
ensure
trouble-free
operation
of
the
heaviest
of
mounted
devices.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
für
den
problemlosen
Betrieb
unseres
Hotels
sowie
Leiter
einzelner
Zentren
verantwortlich.
I
am
responsible
for
the
smooth
operation
of
our
hotel
and
all
centre
managers.
ParaCrawl v7.1
Dies
sichert
ideale
Förderungsparameter
und
erlaubt
einen
sicheren
und
problemlosen
Betrieb.
It
guarantees
excellent
forcing
parameters
and
enables
safe
and
fault-free
operation.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
einen
Partner
für
den
technisch-problemlosen
Betrieb
Ihrer
Produktionsstätten
weltweit?
Are
you
looking
for
a
partner
for
the
smooth
technical
operation
of
your
production
plants
worldwide?
CCAligned v1
Sie
sind
robust,
unkompliziert
und
problemlos
in
Betrieb
zu
nehmen.
They
are
durable,
uncomplicated
and
easy
to
place
into
operation.
ParaCrawl v7.1
Timer-Funktion,
Hygrostatsteuerung
und
Überlaufschutz
machen
den
Betrieb
problemlos
möglich.
The
timer
function,
hygrostat
control
and
overflow
protection
make
operation
possible
without
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Das
benutzerfreundliche
Design
verbindet
problemlosen,
zuverlässigen
Betrieb
mit
einfacher
Reinigung
und
Wartung.
A
user-friendly
design
combines
simple,
reliable
operation
with
easy
cleaning
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Die
lange
Haltezeit
des
Kühlmittels
ermöglicht
einen
problemlosen
Betrieb
für
eine
ganze
Woche.
The
long
hold
time
of
the
refrigerant
provides
hassle
free
operation
for
an
entire
week.
ParaCrawl v7.1
Radarwarner
können
von
jedem
Anwender
problemlos
in
Betrieb
genommen
werden.
Radar
detectors
can
be
easily
taken
into
operation
by
any
user.
ParaCrawl v7.1
Leistungsfähige
Vakuumkomponenten
alleine
sind
keine
Garantie
für
den
problemlosen
Betrieb
der
Entgasungsanlage.
Capable
products
alone
do
not
guarantee
trouble-free
operation
of
the
degasser.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stack
bietet
Ihnen
jahrelangen
problemlosen
Betrieb.
This
unit
will
give
you
years
of
trouble
free
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Akkukapazität
80
mAh
gewährleistet
einen
problemlosen
Betrieb
für
bis
zu
15
Tage.
The
80
mAh
battery
ensures
smooth
operation
for
up
to
15
days
on
a
single
charge.
ParaCrawl v7.1