Übersetzung für "Probleme kriegen" in Englisch

Wie kann man sie in $75.000 verwandeln, ohne Probleme zu kriegen?
How to turn them into $75,000 worth of ransom without any trouble at all.
OpenSubtitles v2018

Wir kriegen Probleme, wenn sie uns hört.
We're gonna get in trouble if she hears us.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur keine Probleme kriegen.
Well, I just don't want any trouble.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Probleme kriegen, fickst du sie einfach in den Arsch.
We hit trouble, you just gonna fuck it in the ass.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass Sid Probleme kriegen könnte.
I didn't think telling a fib would get Sid in trouble.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie mal wieder hier draußen Probleme kriegen.
Just in case you ever get in trouble out here again.
OpenSubtitles v2018

Wenn du redest, werden sie Probleme kriegen.
"If you speak, "they'll be in trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nur, dass wir keine Probleme kriegen.
I just hope we won't have problems.
OpenSubtitles v2018

Die Sternenflotte würde damit wohl Probleme kriegen.
Starfleet would probably have a big problem with that.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein paar Probleme, aber das kriegen wir schon hin.
We've got some things to work out but we'll get there.
OpenSubtitles v2018

Probleme kriegen wir erst, wenn wir wieder raus wollen.
The problems come when we want to get out.
OpenSubtitles v2018

Ich komme mit...falls du noch mal Probleme kriegen solltest.
I'll go with you... in case you run into any more trouble.
OpenSubtitles v2018

Wir werden keine Probleme kriegen, wir sind richtig am Arsch.
We're not getting fucked down... we're getting fucked up.
OpenSubtitles v2018

Ich will deinetwegen keine Probleme kriegen!
Are you crazy? Get out of here.
OpenSubtitles v2018

Sie kriegen Probleme mit meinem Anwalt, wenn Sie nicht sofort öffnen.
You're going to have a problem with my lawyer if you don't open this door.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, dass wir damit keine Probleme kriegen?
Marty, you are sure we will not get into trouble for this?
OpenSubtitles v2018

Und ich merke, daß wir durch die Beschlußunfähigkeit der Kommission Probleme kriegen.
And I would observe that, through the Commission's indecision, we are now saddled with these problems.
EUbookshop v2

Wenn wir Probleme kriegen, melden wir uns.
Anything gets lost in translation, we'll reach out.
OpenSubtitles v2018

Da würdest du aber Probleme kriegen.
You'd be in big trouble if you did.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Probleme kriegen... kommt leider keine Kavallerie angestürmt.
I'm afraid if you get into trouble here the cavalry won't be coming over the nearest hill.
OpenSubtitles v2018

Sagtest du nicht, wir kriegen Probleme, wenn wir unter 200 fallen?
Didn't you say that if we were below 200 we were in trouble?
OpenSubtitles v2018

Du wirst wegen dieser Sache schon deine eigenen Probleme kriegen.
You're gonna have your own problems because of this.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen meinetwegen keine Probleme kriegen.
I don't want you to get in trouble.
OpenSubtitles v2018