Übersetzung für "Pro tausend" in Englisch
Der
Salzgehalt
des
Wassers
beträgt
etwa
28
bis
36
Teile
pro
tausend
Einheiten.
Salinity
of
its
waters
is
within
reasonable
amount,
at
28-36
parts
per
thousand.
Wikipedia v1.0
Ich
kriege
tausend
pro
Tag
von
überall
auf
der
Welt.
I
get
thousands
a
day
from
all
over
the
world.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zahl
wurde
anhand
des
Anteils
der
arbeitsuchenden
Behinderten
pro
Tausend
Arbeitslose
errechnet.
We
calculated
this
number
from
the
percentage
of
disabled
persons
seeking
employment
per
1
000
unemployed.
EUbookshop v2
Der
Verkaufspreis
basierte
auf
einer
Basis
von
1,25
$
pro
Tausend.
The
sales
price
was
based
on
stumpage
of
$1.25
per
thousand.
WikiMatrix v1
Auf
einigen
Bauernhöfen
werden
pro
Tag
mehrere
Tausend
Eier
erzeugt.
Chickens
provide
not
only
meat
buteggs
too,
and
some
farms
produce
thousands
of
eggs
every
day.
EUbookshop v2
Die
Grundsteuer
liegt
bei
vierundfünfzig
Tausend
pro
Jahr.
The
property
tax
is
over
fifty-four
grand
a
year.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhielten
im
Januar
2012
weniger
als
eine
Beschwerde
pro
tausend
Fluggäste
.
They
received
less
than
one
complaint
per
thousand
passengers
in
the
month
of
January
2012
.
ParaCrawl v7.1
Wir
produzieren
normalerweise
Motoreisenkern
ungefähr
80
tausend
pro
Monate.
We
normally
produce
motor
iron
core
about
80
thousand
per
months.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Ausfalls
konnten
pro
Tag
mehrere
tausend
Tonnen
Zement
nicht
hergestellt
werden.
As
consequence
of
that
failure
each
day
several
thousand
tons
of
cement
could
not
be
produced.
ParaCrawl v7.1
Fachartikel
und
Sponsored-Posts
erreichen
langfristig
pro
Jahr
mehrere
tausend
Leser.
Professional
articles
and
sponsored
posts
reach
several
thousand
readers
per
year
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
sauberen
Stromproduktion
sollen
pro
Jahr
225
Tausend
Kilogramm
Kohlendioxid
vermieden
werden.
The
generation
of
this
volume
of
clean
energy
is
designed
to
avoid
the
emission
of
225,000
kilograms
of
carbon
dioxide.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
wie
viel
Sie
bekommen
pro
tausend
Besucher
bezahlt.
In
other
words
how
much
you
are
getting
paid
per
thousand
unique
visitors.
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
versorgen
wir
pro
Jahr
mehrere
tausend
Babys
und
Eltern.
We
have
to
care
for
hundred
of
parents
each
year.
CCAligned v1
Die
Bezahlung
erfolgt
pro
tausend
Zugriffe.
Payment
is
delivered
for
every
thousand
requests.
CCAligned v1
Gemessen
in
Ohm
pro
tausend
Füße
(?
/
Mft).
Measured
in
Ohms
per
thousand
feet
(?/Mft).
ParaCrawl v7.1
Ihm
wird
ein
Anfangsgehalt
von
10
Tausend
pro
Monat
angeboten.
He
is
offered
a
starting
salary
10
thousand
per
month.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
sind
aus
den
20
Tausend
pro
Monat
100
Tausend
geworden.
In
the
mean
time,
PEGE
increased
from
20
thousand
visitors
a
month
to
100
thousand.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
produzieren
wir
den
Motorseisen-Kern
etwa
80
Tausend
pro
Monat.
We
normally
produce
motor
iron
core
about
80
thousand
per
months.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
sauberen
Stromproduktion
werden
pro
Jahr
225
Tausend
Kilogramm
Kohlendioxid
vermieden.
With
the
clean
power
production
225,000
Kilograms
of
carbon
dioxide
are
avoided
every
year.
ParaCrawl v7.1
In
der
Spitzengruppe
der
besten
drei
Mitgliedstaaten
liegt
die
Zahl
bei
etwa
zehn
pro
tausend.
In
the
three
best
performing
Member
States
the
figure
is
around
ten
per
1000.
TildeMODEL v2018
Wir
wollten
schon
lange
mit
diesem
Stockwerk
anfangen,
nur
ein
Tausend
pro
Tag.
We've
been
meaning
to
start
on
this
floor
for
ages,
just
one
thousand
a
day.
OpenSubtitles v2018
Unternehmen
pro
tausend
Einwohner
sowie
die
Zahl
der
pro
Unternehmen
beschäf
tigten
Personen
anbelangt.
Nevertheless,
in
the
EU
Member
States,
the
activity
displays
quite
large
differences
in
the
number
of
enterprises
per
thousand
inhabitants
and
the
number
of
persons
employed
per
enterprise.
EUbookshop v2
So
kreieren
unsere
Teams
allein
für
Kräuter-
und
Früchtetees
pro
Jahr
mehrere
Tausend
Rezepturen.
Our
teams
for
herbal
and
fruit
infusions
alone
create
several
thousand
recipes
a
year.
ParaCrawl v7.1
Zweites
Jahr:
70
und
75,
die
145
Tausend
pro
Jahr
liefern
werden.
Second
year:
70
and
75,
which
will
provide
145
thousand
a
year.
ParaCrawl v7.1
Keine
Mindestauflage
ist
nötig
—
drucken
Sie
entweder
nur
ein
Etikett
oder
tausend
pro
Tag.
You
can
print
just
one
label
at
a
time
or
thousands
per
day.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
2006
Pro-Kopf-Region
Stavropol,
im
Durchschnitt
entfielen
auf
6
pro
Monat
108,3
Tausend
Rubel.
According
to
a
2006
per
capita
Stavropol
region,
on
average,
accounted
for
6
per
month
108,3
thousand
rubles.
ParaCrawl v7.1